[Risālah fī tārīkh al-Maghrib fī ʻahd al-Sulṭān Mawlāy Sulaymān, | Kütüphane.osmanlica.com

[Risālah fī tārīkh al-Maghrib fī ʻahd al-Sulṭān Mawlāy Sulaymān,

İsim [Risālah fī tārīkh al-Maghrib fī ʻahd al-Sulṭān Mawlāy Sulaymān,
Basım Yeri [18--?] -
Konu Sulaymān,, Sulaymān, /Sultan of Morocco,, Sulaymān, / Sultan of Morocco, /-1822., Manuscripts, Arabic, Manuscripts, Arabic /Michigan, Manuscripts, Arabic / Michigan /Ann Arbor., Morocco, Morocco /Geography., Morocco, Morocco /History, Morocco / History /1516-1830.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 45
Fiziksel Boyutlar 45 leaves : paper ; 210 x 133 (165-175 x 105) mm. bound to 213 x 137 mm
Kütüphane: HathiTrust Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası 006833762
Notlar Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 896 Origin: Lacks dated colophon ; paper, etc. would suggest late 19th century ; bookseller's label suggests terminus ante quem in the range of 1886 to 1916. Accompanying materials: a. Slip with note "Persian [crossed out] Arabic Manuscripts (Heyworth Dunne?) No Husselman or Meredith-Owen notes" -- b. Slip with note "Counted for 1968/69 Annual Report" -- c. Recycled card with notes in pencil "Maghribi script - N. African script (not incl. Egypt) | same writer as that of the pencilled ms. [i.e. Isl. Ms. 898] | apparently transcribed from anr. ms. (on right) & his notes on how to puzzle it out (on left)" Former shelfmark: Mich. Isl. Ms. temp. no. 45 Binding: Fiber boards covered in shell marbled paper (mainly in brown, blue and dark pink) with dark brown cloth over spine (quarter binding) ; Western style binding ; pastedowns and flyleaves in untinted wove paper ; sewn in heavy cream thread, four stations, over two wide tapes / bands (flexible sewing) ; overall in fair condition with some abrasion, lifting and losses of paper, board and cloth, etc. Support: European "laid" paper (no watermarks visible) upon which leaves carrying the transcript have been affixed (every other leaf) ; compare Isl. Ms. 898. Script: Maghribī script ; crudely executed in pencil in imitation of the exemplar, mainly serifless and rounded with sweeping descenders, spur-like tail on alif of prolongation, slight effect of inclination to the right, etc. (compare transcript of Isl. Ms. 898). Layout: Transcript written mainly in 17 lines per page ; every other leaf carries a varying number of clarifications or glosses of vocabulary from the Arabic text as well as notes in English. Collation: i, V+1 (11), XI (29), VIII (45), i ; leaves of transcript have been mounted in such a way as to allow space for annotations on facing pages, many of which are thus partially or fully blank ; catchwords present in transcript (as they appeared in the exemplar) ; pagination in pencil, Western numerals, appears only on leaves carrying the transcript. Explicit: "والغزال في السحراء والطيور النعام في السحراء ايضا وهذا ما وجدنا في الاخبار والله يوفقنا لما يجب ويحبه ويرضاه كملت" Incipit: "فصل في معرفة قبائل المغرب الذين هم محدودين في حكومة السلطان الاعظم الخليفة الافخم الشريف الجليل الماجد الاصيل مولانا سليمن [سليمان] بن مولانا محمد بن مولانا عبد الله بن مولانا اسماعيل نصره [؟] الله وخلد ملكه ..." Title supplied by cataloguer. Ms. codex. Description on verso of front flyleaf "An account of the Provinces in the Kingdom of Selim Ben Mahomed Ben Abdallah Ben Ismail i.e. of Morocco written in the Moorish character" ; on opening leaf, a listing distinguishing "Moorish", i.e. Maghribī letterforms from the standard forms of the Islamic East ; label on back flyleaf "GEORGE GREGORY, Book Merchant and Library Buyer, 5, Argyle Street, BATH" and on lower pastedown "GEORGE GREGORY, Bookseller to H.M. Queen Alexandra, 5, Argyle Street, BATH" (compare Isl. Ms. 898) ; extensively annotated.. Crude transcript (arranged for annotation) of an excerpt of a larger work containing an account of the tribes and regions of Morocco under the ʻAlawī sulṭān, Sulaymān ibn Muḥammad ibn ʻAbd Allāh ibn Ismāʻīil (d.1822).
İlgili İsimler Nuttall, Frank E., 1875-1943
Kaynağa git HathiTrust Dijital Kütüphanesi HathiTrust Digital Library
HathiTrust Digital Library HathiTrust Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

[Risālah fī tārīkh al-Maghrib fī ʻahd al-Sulṭān Mawlāy Sulaymān,

Basım Yeri [18--?] -
Konu Sulaymān,, Sulaymān, /Sultan of Morocco,, Sulaymān, / Sultan of Morocco, /-1822., Manuscripts, Arabic, Manuscripts, Arabic /Michigan, Manuscripts, Arabic / Michigan /Ann Arbor., Morocco, Morocco /Geography., Morocco, Morocco /History, Morocco / History /1516-1830.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 45
Fiziksel Boyutlar 45 leaves : paper ; 210 x 133 (165-175 x 105) mm. bound to 213 x 137 mm
Kütüphane HathiTrust Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası 006833762
Notlar Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 896 Origin: Lacks dated colophon ; paper, etc. would suggest late 19th century ; bookseller's label suggests terminus ante quem in the range of 1886 to 1916. Accompanying materials: a. Slip with note "Persian [crossed out] Arabic Manuscripts (Heyworth Dunne?) No Husselman or Meredith-Owen notes" -- b. Slip with note "Counted for 1968/69 Annual Report" -- c. Recycled card with notes in pencil "Maghribi script - N. African script (not incl. Egypt) | same writer as that of the pencilled ms. [i.e. Isl. Ms. 898] | apparently transcribed from anr. ms. (on right) & his notes on how to puzzle it out (on left)" Former shelfmark: Mich. Isl. Ms. temp. no. 45 Binding: Fiber boards covered in shell marbled paper (mainly in brown, blue and dark pink) with dark brown cloth over spine (quarter binding) ; Western style binding ; pastedowns and flyleaves in untinted wove paper ; sewn in heavy cream thread, four stations, over two wide tapes / bands (flexible sewing) ; overall in fair condition with some abrasion, lifting and losses of paper, board and cloth, etc. Support: European "laid" paper (no watermarks visible) upon which leaves carrying the transcript have been affixed (every other leaf) ; compare Isl. Ms. 898. Script: Maghribī script ; crudely executed in pencil in imitation of the exemplar, mainly serifless and rounded with sweeping descenders, spur-like tail on alif of prolongation, slight effect of inclination to the right, etc. (compare transcript of Isl. Ms. 898). Layout: Transcript written mainly in 17 lines per page ; every other leaf carries a varying number of clarifications or glosses of vocabulary from the Arabic text as well as notes in English. Collation: i, V+1 (11), XI (29), VIII (45), i ; leaves of transcript have been mounted in such a way as to allow space for annotations on facing pages, many of which are thus partially or fully blank ; catchwords present in transcript (as they appeared in the exemplar) ; pagination in pencil, Western numerals, appears only on leaves carrying the transcript. Explicit: "والغزال في السحراء والطيور النعام في السحراء ايضا وهذا ما وجدنا في الاخبار والله يوفقنا لما يجب ويحبه ويرضاه كملت" Incipit: "فصل في معرفة قبائل المغرب الذين هم محدودين في حكومة السلطان الاعظم الخليفة الافخم الشريف الجليل الماجد الاصيل مولانا سليمن [سليمان] بن مولانا محمد بن مولانا عبد الله بن مولانا اسماعيل نصره [؟] الله وخلد ملكه ..." Title supplied by cataloguer. Ms. codex. Description on verso of front flyleaf "An account of the Provinces in the Kingdom of Selim Ben Mahomed Ben Abdallah Ben Ismail i.e. of Morocco written in the Moorish character" ; on opening leaf, a listing distinguishing "Moorish", i.e. Maghribī letterforms from the standard forms of the Islamic East ; label on back flyleaf "GEORGE GREGORY, Book Merchant and Library Buyer, 5, Argyle Street, BATH" and on lower pastedown "GEORGE GREGORY, Bookseller to H.M. Queen Alexandra, 5, Argyle Street, BATH" (compare Isl. Ms. 898) ; extensively annotated.. Crude transcript (arranged for annotation) of an excerpt of a larger work containing an account of the tribes and regions of Morocco under the ʻAlawī sulṭān, Sulaymān ibn Muḥammad ibn ʻAbd Allāh ibn Ismāʻīil (d.1822).
İlgili İsimler Nuttall, Frank E., 1875-1943
HathiTrust Digital Library
HathiTrust Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.