Yazar Orijinal
Jawharī, Ismāʻīl ibn Ḥammād, -1003?, creator
Vankulu Mehmet Efendi, -1592
İbrahim Müteferrika, 1674?-1745
جوهري، اسماعيل بن حماد،, -1003?
وان قولي محمد افندي،, -1592
ابراهيم متفرقة،, 1674?-1745
Basım Yeri
Turkey
Kostantiniye
قسطنطنية : -
Dar ut-Tıbaat il-Mamure
Konu
Arabic language--Dictionaries--Turkish--Early works to 1800
Tür
Kitap
Dil
Osmanlıca
Dijital
Evet
Yazma
Hayır
Fiziksel Boyutlar
2 v. ([10], 666; 756 [i.e. 755] p.) ; 34 cm.
Kütüphane
Harvard Üniversitesi | CURIOSity Koleksiyonları
Kayıt Numarası
990051172640203941_FHCL.HOUGH:3035054
Lokasyon
Widener Library, Harvard University
Houghton Library, Harvard University
Tarih
1141 [1728]
1728
Notlar
Also known as: Lûgat-i Vankulu and Vankulu lûgati.
Title in ms. caption at head of v. 1, p. 2, 2nd group, of Princeton's copy: el-Cilt el-evvel min tercüme-yi Sihah el-Cevherî
Müteferrika tab'ı.
Prefatory material, v. 1, p. [1-22], 1st group, includes: Suret-i Hatt-ı Hümayun (p. [3-4]); Suret-i Fetva-yı Şerife (p. [4]; Menakıb-ı İmam Cevherî (p. [9]); Menakıb-ı Vankulu (p. [10]); Miftah-ı Mafilkitap (p. [12-17]); Vesilet üt-Tıbaat (p. [18-19, 6-8]); el-Takriz-i alaʼ el-risalet ul-musammat bi-Vesilet ül-Tıbaat (p. [5, 20-22])
Ottoman Turkish translation of: Ṣiḥāḥ al-Jawharī.
In Ottoman Turkish ; translated from Arabic.
Atıf
[tercüme eden] Mehmet bin Mustafa el-Vanî.
[ترجمه ايدن] محمد بن مصطفى الواني.
Tür
dictionary
Dictionaries
Early works to 1800
Yerler
Turkey--Istanbul
Dizi
Open Collections Program at Harvard University