ترجمه Kethudazâde Efendi افزوده رقت انگیزی است بر وضعیت او.

عنوان ترجمه Kethudazâde Efendi افزوده رقت انگیزی است بر وضعیت او.
نویسنده حجت امین افندی
تاریخ انتشار: 1305 H [1887 M]
محل انتشار استانبول - [yayl.y.]
موضوع Kethüdazade El-Hac Mehmed Arif Molla -- بیوگرافی
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی 61-345, 4 s.; 24x16 cm.
کتابخانه: کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول
شناسه دارایی کتابخانه SEL_Osm_01050
شماره ثبت 2724964
محل کتابخانه کتابخانه آتاتورک IMM
تاریخ 1305 H [1887 M]
یادداشت‌ها در ابتدای اثر، «ترجمه دولت کثود زاده الحک محمّد عارف ملا افندی (علیه السلام) در دیوانهای چاپی، تألیف قلم مرحوم توحید افندی آمده است». در 2 صفحه آخر "نمودار پاداش هاتا" وجود دارد. در پایان اثر، درگه نامه (ص 319-31)، Silsilenâme (ص 332-34) و ترجمه ای از Hoca Neşet Efendi (ع) همراه با برخی از حکایات او (ص. 334-45) آمده است. 1-60 با جلد داخلی نسخه. از آنجایی که صفحات گم شده اند، اطلاعات چاپ از Özege تکمیل شده است. دست نویس اضافی 4 ص در ابتدای نسخه. اضافه شده است.
متن نمونه 1. ترجمه کثودزاده افندی، zeyl-i acizane، 4-318 ص. 2. Dergahnâme / Müminzade Seyid Hasib Bursevî, 319-331 p. 3. Silsilenâme / Müstakimzade, 332-34 p. 4. ترجمه هوکا نشیت افندی (ع) با چند داستان او / پرتف افندی، 334-45 ص.
Yayın Geliş Tarihi 17.1.2014
Birliktelik MC_Osm_O.00465
مشاهده در منبع کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول

ترجمه Kethudazâde Efendi افزوده رقت انگیزی است بر وضعیت او.

نویسنده حجت امین افندی
تاریخ انتشار 1305 H [1887 M]
محل انتشار استانبول - [yayl.y.]
موضوع Kethüdazade El-Hac Mehmed Arif Molla -- بیوگرافی
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی 61-345, 4 s.; 24x16 cm.
کتابخانه کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول
شناسه دارایی کتابخانه SEL_Osm_01050
شماره ثبت 2724964
محل کتابخانه کتابخانه آتاتورک IMM
تاریخ 1305 H [1887 M]
یادداشت‌ها در ابتدای اثر، «ترجمه دولت کثود زاده الحک محمّد عارف ملا افندی (علیه السلام) در دیوانهای چاپی، تألیف قلم مرحوم توحید افندی آمده است». در 2 صفحه آخر "نمودار پاداش هاتا" وجود دارد. در پایان اثر، درگه نامه (ص 319-31)، Silsilenâme (ص 332-34) و ترجمه ای از Hoca Neşet Efendi (ع) همراه با برخی از حکایات او (ص. 334-45) آمده است. 1-60 با جلد داخلی نسخه. از آنجایی که صفحات گم شده اند، اطلاعات چاپ از Özege تکمیل شده است. دست نویس اضافی 4 ص در ابتدای نسخه. اضافه شده است.
متن نمونه 1. ترجمه کثودزاده افندی، zeyl-i acizane، 4-318 ص. 2. Dergahnâme / Müminzade Seyid Hasib Bursevî, 319-331 p. 3. Silsilenâme / Müstakimzade, 332-34 p. 4. ترجمه هوکا نشیت افندی (ع) با چند داستان او / پرتف افندی، 334-45 ص.
Yayın Geliş Tarihi 17.1.2014
Birliktelik MC_Osm_O.00465
کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید