Müntehab-ı Hülel-i Mutarraz der-Fenn-i Mu'amma ve Lugaz. | Kütüphane.osmanlica.com

Müntehab-ı Hülel-i Mutarraz der-Fenn-i Mu'amma ve Lugaz.
(منتخب حلل مطرز در فن معمی و لغز.)

İsim Müntehab-ı Hülel-i Mutarraz der-Fenn-i Mu'amma ve Lugaz.
İsim Orijinal منتخب حلل مطرز در فن معمی و لغز.
Yazar Şerefüddin Mahdûm Ali b. Ali el-Yezdî er-Râzî
Yazar Orijinal شرف الدين مخدوم علي بن علي اليزدي الرازي
Konu Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 178x124-132x88 mm.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 249180
Kayıt Numarası 249180
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Hacı Beşir Ağa (Eyüp)
Notlar Eser Timurlu sultanı Şâhrûh'un oğlu İbrahim'in talebiyle kaleme alınmıştır. Ia sayfasında ve arka iç kapakta koleksiyon adı ve demirbaş numarasının yer aldığı Süleymaniye Kütüphanesi’ne, yalnızca Ia sayfasında Eyüp Hacı Beşir Ağa kütüphanesine ait bir damga bulunmaktadır. Yaprak sonlarında müşirler yer almaktadır. Ib-IIa sayfalarında kırmızı renkte, içi boş olan fihrist cetvelleri bulunmaktadır. 1a sayfasında Farsça bir beyit vardır. 121b ve 122a sayfalarında Mes'ûd b. Abdüllatîf Âşûterî tarafından 950 senesinde talik hattı ile yazılmış Arapça bir darb-ı mesel ve Farsça beyitlerden oluşan meşkler yer almaktadır. Eserde, mazmun isim ve mesaj bilmeceleri denebilecek, Fars edebiyatının yaygın türlerinden olan muamma ve lügaz türü, özellikleri ve yöntemi ile birlikte ele alınmakta, bu girift beyit ve kıt'alar, örnekleri ile çözümlenmektedir.
Örnek Metin (1b) الله ولي التوفيق بعد از حمد و ثناى داناىكه هر چه نبطم سلسلۀ وجود در امده نام هستی یابدم معماهی تواند بود حقیقت ان اسم از اسمائى حسنى او سبحانه وتعالى... (121b) والصلوة والسلام على سيد محمد وآله كلما ذكره الذاكرون وغفل عن ذكره الغافلون تمام كشت بفصل خدايى عز و جل بخوشترين نفسى خرم انتخاب حلل اكر نو طالب تاريخ آن شوى بنكر بلغط حزم كين مشكل نو سازد
Tasnif numarası/Konu 891.5 / İran edebiyatı
Koleksiyon no. 00163
Yaprak, satır, sütun sayısı III+121+I yk., 19 st. ;
Cilt özellikleri Baklava dilim, kafesli yaldızlı salbek şemseli ve cetvelli, mıklepli, mıklepleri yaldız cetvelli ve süslü kahverengi meşin cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik.
Kaynak/Referans DİA, XXXVIII, 550-552
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Mir Ali İzzet, Ia.Temellük kaydı, Ataullah b. Mahmûd el-Hüseyni, 1a
Mühürler Vakıf mührü, Dârussaâde Ağası Hacı Beşir Ağa, “Yâ Beşîra men Eksera’l-Hayrât/Vallâhu Yağfiru’z-Zellât/Vakfun fî Sebîlillâh/Vakfun fî Sebîlillâh”, 1130, 1a, 121b.Şahıs mührü, Mir Ali İzzet, “Hâk-i Reh-i Âl-i Muhammed, Ali“, 1023, Ia.Şahıs mührü, Ataullah b. Mahmûd el-Hüseyni..., 1aŞahıs mührü, Mes'ûd b. Abdüllatîf Âşûterî, Sonda Ia
İstinsah kaydı (Arap harfli) (121b) وقد تم على يد اضعف عباد الله علي بادلى في مدرسهء أمير أعظم نظام الدين عليشير ابدا لله تعالى ظلال دولته ومعدلته على رؤس الامام بمحمد عليه السلام
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

Müntehab-ı Hülel-i Mutarraz der-Fenn-i Mu'amma ve Lugaz.

(منتخب حلل مطرز در فن معمی و لغز.)
Yazar Şerefüddin Mahdûm Ali b. Ali el-Yezdî er-Râzî
Yazar Orijinal شرف الدين مخدوم علي بن علي اليزدي الرازي
Konu Doğu, Hint-Avrupa ve Kelt edebiyatı / Edebiyat ve retorik.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 178x124-132x88 mm.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 249180
Kayıt Numarası 249180
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Hacı Beşir Ağa (Eyüp)
Notlar Eser Timurlu sultanı Şâhrûh'un oğlu İbrahim'in talebiyle kaleme alınmıştır. Ia sayfasında ve arka iç kapakta koleksiyon adı ve demirbaş numarasının yer aldığı Süleymaniye Kütüphanesi’ne, yalnızca Ia sayfasında Eyüp Hacı Beşir Ağa kütüphanesine ait bir damga bulunmaktadır. Yaprak sonlarında müşirler yer almaktadır. Ib-IIa sayfalarında kırmızı renkte, içi boş olan fihrist cetvelleri bulunmaktadır. 1a sayfasında Farsça bir beyit vardır. 121b ve 122a sayfalarında Mes'ûd b. Abdüllatîf Âşûterî tarafından 950 senesinde talik hattı ile yazılmış Arapça bir darb-ı mesel ve Farsça beyitlerden oluşan meşkler yer almaktadır. Eserde, mazmun isim ve mesaj bilmeceleri denebilecek, Fars edebiyatının yaygın türlerinden olan muamma ve lügaz türü, özellikleri ve yöntemi ile birlikte ele alınmakta, bu girift beyit ve kıt'alar, örnekleri ile çözümlenmektedir.
Örnek Metin (1b) الله ولي التوفيق بعد از حمد و ثناى داناىكه هر چه نبطم سلسلۀ وجود در امده نام هستی یابدم معماهی تواند بود حقیقت ان اسم از اسمائى حسنى او سبحانه وتعالى... (121b) والصلوة والسلام على سيد محمد وآله كلما ذكره الذاكرون وغفل عن ذكره الغافلون تمام كشت بفصل خدايى عز و جل بخوشترين نفسى خرم انتخاب حلل اكر نو طالب تاريخ آن شوى بنكر بلغط حزم كين مشكل نو سازد
Tasnif numarası/Konu 891.5 / İran edebiyatı
Koleksiyon no. 00163
Yaprak, satır, sütun sayısı III+121+I yk., 19 st. ;
Cilt özellikleri Baklava dilim, kafesli yaldızlı salbek şemseli ve cetvelli, mıklepli, mıklepleri yaldız cetvelli ve süslü kahverengi meşin cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Talik.
Kaynak/Referans DİA, XXXVIII, 550-552
Temellük ve Vakıf kayıtları Temellük kaydı, Mir Ali İzzet, Ia.Temellük kaydı, Ataullah b. Mahmûd el-Hüseyni, 1a
Mühürler Vakıf mührü, Dârussaâde Ağası Hacı Beşir Ağa, “Yâ Beşîra men Eksera’l-Hayrât/Vallâhu Yağfiru’z-Zellât/Vakfun fî Sebîlillâh/Vakfun fî Sebîlillâh”, 1130, 1a, 121b.Şahıs mührü, Mir Ali İzzet, “Hâk-i Reh-i Âl-i Muhammed, Ali“, 1023, Ia.Şahıs mührü, Ataullah b. Mahmûd el-Hüseyni..., 1aŞahıs mührü, Mes'ûd b. Abdüllatîf Âşûterî, Sonda Ia
İstinsah kaydı (Arap harfli) (121b) وقد تم على يد اضعف عباد الله علي بادلى في مدرسهء أمير أعظم نظام الدين عليشير ابدا لله تعالى ظلال دولته ومعدلته على رؤس الامام بمحمد عليه السلام
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.