تحفه [[Tuḥfe [–i Shāhidī] | Kütüphane.osmanlica.com

تحفه [[Tuḥfe [–i Shāhidī]
(تحفه )

İsim تحفه [[Tuḥfe [–i Shāhidī]
İsim Orijinal تحفه
Yazar Ibrāhīm Shāhidī /إبراهيم شاهدى/، 957هـ/1550م.
Yazar Orijinal إبراهيم شاهدى، هـم
Basım Tarihi: No date of copying
Basım Yeri Quds - Palestine - No name of scribe
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 19.0cm × 12.5cm
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası Tur 21
Kayıt Numarası 90139
Lokasyon Palestine (Quds) - Al-Khālidiyyah LIBRARY - فلسطين (القدس) - مكتبة الخالدية
Tarih No date of copying
Notlar Rough beige paper with large patches of brown discoloration; unvān of simple quality, several pp. with black and red frames, otherwise red frames; dots and numbers beneath letters of many verses in red. Marginalia in various handwritings are mostly verses in Persian or Turkish, or comments. Well-known Persian-Turkish glossary by a dervish from Mugla (d. 957/1550). Other copies: Türk. Hss. vol. 4, nos. 480-483, vol. 5, no. 199; Karatay, Türkçe Yazmalar; II, nos. 2047-2056; Schmidt 2000, no. 148; Yapı Kredi 2001, no. 176/2.
Örnek Metin (f. 1b):
Cilt Binding of modern schoolbook paper
Yazı hakkında notlar Regular vocalized neskhi
Durum some repaired; ff. 1 and 30 badly worn; the Risāle was latex (?) bound together with a Persian risāle; trimming has partly damaged marginalia and catchwords.
Tezhip Head pages with gold framing.
Satır sayısı 13
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation El-Furkan İslami Miras Vakfı
Kaynağa git

تحفه [[Tuḥfe [–i Shāhidī]

(تحفه )
Yazar Ibrāhīm Shāhidī /إبراهيم شاهدى/، 957هـ/1550م.
Yazar Orijinal إبراهيم شاهدى، هـم
Basım Tarihi No date of copying
Basım Yeri Quds - Palestine - No name of scribe
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 19.0cm × 12.5cm
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası Tur 21
Kayıt Numarası 90139
Lokasyon Palestine (Quds) - Al-Khālidiyyah LIBRARY - فلسطين (القدس) - مكتبة الخالدية
Tarih No date of copying
Notlar Rough beige paper with large patches of brown discoloration; unvān of simple quality, several pp. with black and red frames, otherwise red frames; dots and numbers beneath letters of many verses in red. Marginalia in various handwritings are mostly verses in Persian or Turkish, or comments. Well-known Persian-Turkish glossary by a dervish from Mugla (d. 957/1550). Other copies: Türk. Hss. vol. 4, nos. 480-483, vol. 5, no. 199; Karatay, Türkçe Yazmalar; II, nos. 2047-2056; Schmidt 2000, no. 148; Yapı Kredi 2001, no. 176/2.
Örnek Metin (f. 1b):
Cilt Binding of modern schoolbook paper
Yazı hakkında notlar Regular vocalized neskhi
Durum some repaired; ff. 1 and 30 badly worn; the Risāle was latex (?) bound together with a Persian risāle; trimming has partly damaged marginalia and catchwords.
Tezhip Head pages with gold framing.
Satır sayısı 13
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.