ترجمة شرح قصيدة البردة لليزدي
(ترجمة شرح قصيدة البردة لليزدي)

İsim ترجمة شرح قصيدة البردة لليزدي
İsim Orijinal ترجمة شرح قصيدة البردة لليزدي
Yazar محمد بن محمد حافظ شرف.
Yazar Orijinal محمد بن محمد حافظ شرف
Basım Tarihi: 810هـ/1407م
Basım Yeri Istanbul - Turkey - Not identified
Tür kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 12.5cm × 21.5cm
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 2287
Kayıt Numarası CP 15124
Lokasyon تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا - آيا صوفيا
Tarih 810هـ/1407م
Notlar فُصِل بين الأبيات بنقاط حمراء، عليه تصحيحات وفروق نسخ ولفظة "بلغ" في الهامش. ليس عليه تحرير الوقفيّة.
Cilt الجلد سختيان من الخارج، وهو مُبطّن بورق الإيبرو من الداخل والخارج
CDc 13999
Durum صفحة النسخة الأخيرة مُمزّقة، وقد أثّرت الأرضة على أوراقها؛ وهي تحتاج إلى صيانة.
Mürekkep rengi أسود، الأحمر
Satır sayısı 30
Yazı türü Naskh
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı El-Furkan İslami Miras Vakfı - Osmanlıca el yazması arama motoru
El-Furkan İslami Miras Vakfı - Osmanlıca el yazması arama motoru El-Furkan İslami Miras Vakfı

ترجمة شرح قصيدة البردة لليزدي

(ترجمة شرح قصيدة البردة لليزدي)
Yazar محمد بن محمد حافظ شرف.
Yazar Orijinal محمد بن محمد حافظ شرف
Basım Tarihi 810هـ/1407م
Basım Yeri Istanbul - Turkey - Not identified
Tür kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 12.5cm × 21.5cm
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 2287
Kayıt Numarası CP 15124
Lokasyon تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا - آيا صوفيا
Tarih 810هـ/1407م
Notlar فُصِل بين الأبيات بنقاط حمراء، عليه تصحيحات وفروق نسخ ولفظة "بلغ" في الهامش. ليس عليه تحرير الوقفيّة.
Cilt الجلد سختيان من الخارج، وهو مُبطّن بورق الإيبرو من الداخل والخارج
CDc 13999
Durum صفحة النسخة الأخيرة مُمزّقة، وقد أثّرت الأرضة على أوراقها؛ وهي تحتاج إلى صيانة.
Mürekkep rengi أسود، الأحمر
Satır sayısı 30
Yazı türü Naskh
El-Furkan İslami Miras Vakfı - Osmanlıca el yazması arama motoru
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.