ترجمه شرح منظومه بُرده از یزدی
(ترجمة شرح قصيدة البردة لليزدي)

عنوان ترجمه شرح منظومه بُرده از یزدی
عنوان اورجینال ترجمة شرح قصيدة البردة لليزدي
نویسنده محمد بن محمد حافظ شرف.
نویسنده اورجینال محمد بن محمد حافظ شرف
تاریخ انتشار: 810ق/1407م
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 3
ابعاد فیزیکی 12.5cm × 21.5cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2287
شماره ثبت CP 15124
محل کتابخانه ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه - ایاصوفیه
تاریخ 810ق/1407م
یادداشت‌ها آیات با نقاط قرمز با تصحیحات، تفاوت رونویسی و کلمه «بلاغ» در حاشیه از هم جدا شده اند. او مجبور نیست وقف را آزاد کند.
Cilt الجلد سختيان من الخارج، وهو مُبطّن بورق الإيبرو من الداخل والخارج
CDc 13999
Durum صفحة النسخة الأخيرة مُمزّقة، وقد أثّرت الأرضة على أوراقها؛ وهي تحتاج إلى صيانة.
Mürekkep rengi أسود، الأحمر
Satır sayısı 30
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه شرح منظومه بُرده از یزدی

(ترجمة شرح قصيدة البردة لليزدي)
نویسنده محمد بن محمد حافظ شرف.
نویسنده اورجینال محمد بن محمد حافظ شرف
تاریخ انتشار 810ق/1407م
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 3
ابعاد فیزیکی 12.5cm × 21.5cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2287
شماره ثبت CP 15124
محل کتابخانه ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه - ایاصوفیه
تاریخ 810ق/1407م
یادداشت‌ها آیات با نقاط قرمز با تصحیحات، تفاوت رونویسی و کلمه «بلاغ» در حاشیه از هم جدا شده اند. او مجبور نیست وقف را آزاد کند.
Cilt الجلد سختيان من الخارج، وهو مُبطّن بورق الإيبرو من الداخل والخارج
CDc 13999
Durum صفحة النسخة الأخيرة مُمزّقة، وقد أثّرت الأرضة على أوراقها؛ وهي تحتاج إلى صيانة.
Mürekkep rengi أسود، الأحمر
Satır sayısı 30
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید