Tercüman, 01 ژانویه 1912 سال 30 شماره 1, مترجم, ترجمان
| عنوان | Tercüman, 01 ژانویه 1912 سال 30 شماره 1, مترجم, ترجمان |
|---|---|
| نویسنده | گاسپرینسکی، اسماعیل میرزا، 1851-1914، گاسپرینسکی، رفعت، 1884-1925 |
| تاریخ انتشار: | 1912-01-01 |
| محل انتشار | جهان ترکی - اسماعیل گاسپیرالی |
| موضوع | روابط بین الملل، مسلمانان، ادبیات ترکی، سیاست و حکومت، تاریخ، ژئوپلیتیک، تاتارها، جمهوری های شوروی سابق، مردمان ترک |
| نوع | دوره ای |
| زبان | ota ,rus |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| تعداد صفحات | 10 |
| ابعاد فیزیکی | Microfilm, Photocopy |
| کتابخانه: | کتابخانه IRCICA |
| شماره ثبت | 16e5d49c-e5e3-41be-8fee-8943c72e3842 |
| محل کتابخانه | کتابخانه IRCICA |
| تاریخ | 1912-01-01 |
| یادداشتها | تاریخ هجری قمری: 25 محرم 1330، املای مختلف ترجمان: Terdzhiman، Terjuman، Perevodçik و Terjiman. نام روزنامه در سال 1905 به Tercüman-ı Ahval-i Zaman تغییر کرد. در سال 1909 با نام اول خود به نام ترکی، Tercüsrims، شروع به انتشار کرد. Gaspiralı.، املای مختلف نام مؤلفان: Gaspiralı, Rıfat, 1884-1925; گاسپیرالی، اسماعیل بیگ، 1851-1914م. |
| Edinim Yöntemi | Gift of Emek Üşenmez, 2016 |