Tercüman، 11 سپتامبر 1900، سال 18 شماره 33، مترجم، ترجمان
| عنوان | Tercüman، 11 سپتامبر 1900، سال 18 شماره 33، مترجم، ترجمان |
|---|---|
| نویسنده | گاسپرینسکی، اسماعیل میرزا، 1851-1914 |
| تاریخ انتشار: | 1900-09-11 |
| محل انتشار | جهان ترکی - اسماعیل گاسپیرالی |
| موضوع | روابط بین الملل، مسلمانان، ادبیات ترکی، سیاست و حکومت، تاریخ، ژئوپلیتیک، تاتارها، جمهوری های شوروی سابق، مردمان ترک |
| نوع | دوره ای |
| زبان | ota ,rus |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| تعداد صفحات | 8 |
| ابعاد فیزیکی | Microfilm, Photocopy |
| کتابخانه: | کتابخانه IRCICA |
| شماره ثبت | 19b48750-3eff-4c50-bc65-d6cf1ffd5916 |
| محل کتابخانه | کتابخانه IRCICA |
| تاریخ | 1900-09-11 |
| یادداشتها | تاریخ هجری قمری: 30 Cemaziyelevvel 1318، املای مختلف Tercüman: Terdzhiman، Terjuman، Perevodçik و Terjiman. نام روزنامه در سال 1905 به Tercüman-ı Ahval-i Zaman تغییر کرد. در سال 1909 با نام اول آن به زبان ترکی، تركی Rimae منتشر شد. İsmail Gaspıralı.، املای متفاوت نام نویسنده: Gaspıralı، İsmail Bey، 1851-1914. |
| Edinim Yöntemi | Gift of Emek Üşenmez, 2016 |