Tercüman, 29 سپتامبر 1896 سال 14 شماره 38, مترجم, ترجمان

عنوان Tercüman, 29 سپتامبر 1896 سال 14 شماره 38, مترجم, ترجمان
نویسنده گاسپرینسکی، اسماعیل میرزا، 1851-1914
تاریخ انتشار: 1896-09-29
محل انتشار جهان ترکی - اسماعیل گاسپیرالی
موضوع روابط بین الملل، مسلمانان، ادبیات ترکی، سیاست و حکومت، تاریخ، ژئوپلیتیک، تاتارها، جمهوری های شوروی سابق، مردمان ترک
نوع دوره ای
زبان ota ,rus
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 10
ابعاد فیزیکی Microfilm, Photocopy
کتابخانه: کتابخانه IRCICA
شماره ثبت 79cb6e08-5047-484b-9775-34f8d2baf867
محل کتابخانه کتابخانه IRCICA
تاریخ 1896-09-29
یادداشت‌ها تاریخ هجری قمری: 4 Cemaziyelevvel 1314، املای مختلف Tercüman: Terdzhiman، Terjuman، Perevodçik و Terjiman. نام روزنامه در سال 1905 به Tercüman-ı Ahval-i Zaman تغییر کرد. در سال 1909 با نام اول ترکی، Tercrims، Tercüman منتشر شد. İsmail Gaspıralı.، املای متفاوت نام نویسنده: Gaspıralı، İsmail Bey، 1851-1914.
Edinim Yöntemi Gift of Emek Üşenmez, 2016
مشاهده در منبع کتابخانه IRCICA IRCICA Kütüphanesi
IRCICA Kütüphanesi کتابخانه IRCICA

Tercüman, 29 سپتامبر 1896 سال 14 شماره 38, مترجم, ترجمان

نویسنده گاسپرینسکی، اسماعیل میرزا، 1851-1914
تاریخ انتشار 1896-09-29
محل انتشار جهان ترکی - اسماعیل گاسپیرالی
موضوع روابط بین الملل، مسلمانان، ادبیات ترکی، سیاست و حکومت، تاریخ، ژئوپلیتیک، تاتارها، جمهوری های شوروی سابق، مردمان ترک
نوع دوره ای
زبان ota ,rus
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 10
ابعاد فیزیکی Microfilm, Photocopy
کتابخانه کتابخانه IRCICA
شماره ثبت 79cb6e08-5047-484b-9775-34f8d2baf867
محل کتابخانه کتابخانه IRCICA
تاریخ 1896-09-29
یادداشت‌ها تاریخ هجری قمری: 4 Cemaziyelevvel 1314، املای مختلف Tercüman: Terdzhiman، Terjuman، Perevodçik و Terjiman. نام روزنامه در سال 1905 به Tercüman-ı Ahval-i Zaman تغییر کرد. در سال 1909 با نام اول ترکی، Tercrims، Tercüman منتشر شد. İsmail Gaspıralı.، املای متفاوت نام نویسنده: Gaspıralı، İsmail Bey، 1851-1914.
Edinim Yöntemi Gift of Emek Üşenmez, 2016
IRCICA Kütüphanesi
کتابخانه IRCICA شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید