نویسنده
Bukhārī, Muḥammad ibn ʻAbd al-Bāqī active 1583., بخاري، محمد بن عبد الباقي.
نویسنده اورجینال
بخاري، محمد بن عبد الباقي
محل انتشار
[محل انتشار مشخص نیست] -
موضوع
اتیوپیایی ها آثار اولیه تا 1800.، خصوصیات ملی، اتیوپی ; آثار اولیه تا 1800.، نسخههای خطی، عربی میشیگان آن آربور.، اتیوپینس؛ Ouvrages avant 1800., Manuscrits arabes Michigan Ann Arbor., اتیوپیایی, نسخه های خطی, عربی, خصوصیات ملی, اتیوپیایی, میشیگان Ann Arbor.
نوع
دوره ای
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
تعداد صفحات
65
ابعاد فیزیکی
1 online resource (65 leaves) : paper
کتابخانه
jisc
شماره ثبت
q_language%3A%20ara_sort_year_rn_1011
محل کتابخانه
کتابخانه دانشگاه آنگلیا شرقی
یادداشتها
کدکس خانم، عنوان از «صفحه عنوان» (ص.3) و مطلب آغازین (پیشگفتار) در ص.6.، مجموعه: i, 6 V(60), III-1 (65), i ; تقریباً منحصراً کوئینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتالی کردن (شامل برگ های مگس انداز). فریم-حکم.، اسکریپت: نسخ ; دست زیبای ترکی یا «سوری» با تأثیر خفیف شیب به چپ، ضخامت و کشیدگی خطوط افقی، اشاره به نقاط مشخص، عمدتاً نزولی منحنی (اگرچه برخی بیشتر مستطیل، یعنی راع)، نزول به سمت راست مخروطی، کاف، کلید واژهزدایی نهایی: ترجیح داده میشود. ; تقسیمکنندههای متنی به شکل دیسکهای قرمز و کاماهای معکوس، پشتیبانی: کاغذ چینی اروپایی با 7-8 خط در هر سانتیمتر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 27 میلی متر. جدا، و لنگر در مدور علامت مدور (نگاه کنید به pp.52-53) ; محکم، نه به خصوص ضخیم، به خوبی سوخته تا براق. لکهگیری و برخی آسیبهای آفت.، صحافی: مقواهایی که با کاغذ مرمری صدفی پوشیده شدهاند (عمدتاً در سایههای قهوهای و آبی با لهجههای صورتی و زرد) با چرم قهوهای روی ستون فقرات، لبه لبه جلویی، و لبهها/برگردانیها (صحافی با قاب). اتصال نوع II (با فلپ) ; آستر تخته در کاغذ بدون رنگ. دوخته شده در نخ صورتی، چهار ایستگاه; نوارهای انتهایی کار شده به رنگ صورتی و بژ، فقط آثاری باقی مانده است. به طور کلی در وضعیت تا حدودی نامناسب با ساییدگی زیاد، لکه گیری، کمی بلند شدن و از بین رفتن کاغذ و چرم و غیره، علامت قفسه قبلی: از داخل جلد بالایی و برچسب روی جلد پایینی، "IL 239a" (احتمالاً توسط Yahuda عرضه شده است). کاغذ، دست و غیره قرن هفدهم را نشان می دهد. بیانیه مالکیت در «صفحه عنوان» نشان میدهد که پایانههای نادرست پیش از آن در سال 1723، Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 592.، عربی.، نسخه چاپی رکورد، مقدمه: «الحمد لله الذی خلق الانسان صلصال من حماء مسنون و فضل بعضی عن بعضی فهم بذلك یتقاوتون ... وبعد خطاب العبد الفير الى الله الصمد علاء الدين محمد سابق بن عبد الباقي البخانية المكي... نسخ لي في هذه الايام الشريفة ... اعي عام احد وتسعين وتسعمائة من الهجرة النبوية ان الف رسالة ايستدل بها علي فضل الحبوش ... فكنت التقط الفرائد مناقبهم وجمع الفوائد من جااسنه. والآيات والفوائض اللطيفة والابيات الى ان طفرت برسالتي الشيخ ... جلال الدين السيوطي ... واستغنيت بهما عن سائر الكتب والعدد وانتخبت من احاديثهما ما لا بد منه في المطلوب واضافه اللّه. الرسائل وانفع الوسائل وسمیتها بالطراز المنقوش فی محاسن الحبوش ...»، صریح: «وقال بعضهم وبی ذا الرشا الحبشی المی سبی عقلی وکلمنی طلامه [؟] ویتم مهجتی لكنحوال بشرط وكان الشرط اخره سلامه تملكام الكتاب». بیانیه مالکیت تقریباً محو شده در «صفحه عنوان» (ص. 3) به تاریخ 1126 [1714] یا 1136 [1723 یا 4]. بیانیه مالکیت دیگر در «صفحه عنوان» (ص. 3) به نام احمد راشد المعری [] (احمد راشد المعری ) ; اصلاحات حاشیه ای گاه به گاه ; پس از پایان متن در صفحه 132 (در ابتدا خالی گذاشته شده است)، دستورالعمل هایی تحت عنوان «باب محبة وقبول عجیب» برای شعله ور کردن عشق در قلب دیگری و ایجاد عشق بین دو نفر با استفاده از تخم مرغی که باید شسته شود، روی آن طلسم (فرمول جادویی) نوشته شود، در پارچه ای پیچیده شود و دفن شود.
Tür
Early works
İçinde
Yahuda Collection.