کتاب گلشن راز، [اواخر قرن هجدهم یا نوزدهم؟].

عنوان کتاب گلشن راز، [اواخر قرن هجدهم یا نوزدهم؟].
نویسنده شبستری، محمود بن عبدالکریم - حدود 1320. شبستری، محمود بن عبدالکریم.
نویسنده اورجینال شبسترى محمود بن عبد الكريم
تاریخ انتشار: 1780
موضوع شعر صوفیانه، فارسی ; آثار اولیه تا 1800. شعر فارسی 747-1500. مثنوی، فارسی. آثار اولیه تا سال 1800، نسخه‌های خطی، میشیگان فارسی آن آربور.
نوع دوره ای
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 60
ابعاد فیزیکی 60 leaves : paper ; 220 x 140 (150 x 90) mm. bound to 220 x 140 mm.
کتابخانه: jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_807
محل کتابخانه کتابخانه آقاخان، لندن: مجموعه کمیاب
تاریخ 1780
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان از کتیبه روی «صفحه عنوان» (ص. 1)، صفحه بندی با مداد، اعداد عربی، ارائه شده بعدا.، صفحه آرایی: نوشته شده در 9 سطر در هر ستون در هر صفحه، با ناحیه نوشته شده عمدتاً به دو ستون تقسیم شده است. فریم-حکم.، تزئین: صفحه آغازین با سرپیچ تزئین شده. ناحیه نوشته شده احاطه شده توسط قاب متشکل از نوار طلایی با بیرونی ترین قاعده آبی، ستون های داخل و حاشیه بیرونی که توسط نوارهای باریک طلایی مشخص شده توسط فیله های آبی مشخص شده است. سرفصل‌های بخش روبریک شده.، پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی (احتمالاً فارسی یا هندی) با 11 خط در هر سانتی‌متر. (عمودی، نسبتاً متمایز و مستقیم) و بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، کاملاً واضح، نازک و نیمه شفاف، هرچند محکم، خوش رنگ، رنگ مایل به سفید تا خاکستری. مقاله اواخر قرن 18 یا 19 را پیشنهاد می کند. Shelfmark: Aga Khan Library London: Persian MS. 01, Persian., Incipit: "بنام آنكه جان را فكرت آموخت چراغ دل بنورنام حكمت افروخت ...", Explicit: "ب خويش كردم ختم پايان الهى عاقبت محمود گردان.", Script: Shikastah (shikastah-nastaʻlīq / شكسته نستعليق); دست زیبا؛ آزادانه پیوند شده، با تأثیر کلماتی که به خط پایه نزولی می‌کنند، ضربات «افقی» کشیده و غیره.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası AKL. PER MS 01
Tür text
İçinde Peter Avery Collection.
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی jisc

کتاب گلشن راز، [اواخر قرن هجدهم یا نوزدهم؟].

نویسنده شبستری، محمود بن عبدالکریم - حدود 1320. شبستری، محمود بن عبدالکریم.
نویسنده اورجینال شبسترى محمود بن عبد الكريم
تاریخ انتشار 1780
موضوع شعر صوفیانه، فارسی ; آثار اولیه تا 1800. شعر فارسی 747-1500. مثنوی، فارسی. آثار اولیه تا سال 1800، نسخه‌های خطی، میشیگان فارسی آن آربور.
نوع دوره ای
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 60
ابعاد فیزیکی 60 leaves : paper ; 220 x 140 (150 x 90) mm. bound to 220 x 140 mm.
کتابخانه jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_807
محل کتابخانه کتابخانه آقاخان، لندن: مجموعه کمیاب
تاریخ 1780
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان از کتیبه روی «صفحه عنوان» (ص. 1)، صفحه بندی با مداد، اعداد عربی، ارائه شده بعدا.، صفحه آرایی: نوشته شده در 9 سطر در هر ستون در هر صفحه، با ناحیه نوشته شده عمدتاً به دو ستون تقسیم شده است. فریم-حکم.، تزئین: صفحه آغازین با سرپیچ تزئین شده. ناحیه نوشته شده احاطه شده توسط قاب متشکل از نوار طلایی با بیرونی ترین قاعده آبی، ستون های داخل و حاشیه بیرونی که توسط نوارهای باریک طلایی مشخص شده توسط فیله های آبی مشخص شده است. سرفصل‌های بخش روبریک شده.، پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی (احتمالاً فارسی یا هندی) با 11 خط در هر سانتی‌متر. (عمودی، نسبتاً متمایز و مستقیم) و بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، کاملاً واضح، نازک و نیمه شفاف، هرچند محکم، خوش رنگ، رنگ مایل به سفید تا خاکستری. مقاله اواخر قرن 18 یا 19 را پیشنهاد می کند. Shelfmark: Aga Khan Library London: Persian MS. 01, Persian., Incipit: "بنام آنكه جان را فكرت آموخت چراغ دل بنورنام حكمت افروخت ...", Explicit: "ب خويش كردم ختم پايان الهى عاقبت محمود گردان.", Script: Shikastah (shikastah-nastaʻlīq / شكسته نستعليق); دست زیبا؛ آزادانه پیوند شده، با تأثیر کلماتی که به خط پایه نزولی می‌کنند، ضربات «افقی» کشیده و غیره.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası AKL. PER MS 01
Tür text
İçinde Peter Avery Collection.
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
jisc شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید