سیکندرنامه بری، [1256؟، یعنی 1840؟].

عنوان سیکندرنامه بری، [1256؟، یعنی 1840؟].
نویسنده Niẓāmī Ganjavī 1140 or 1141-1202 or 1203., نظامي گنجوي.
نویسنده اورجینال نظامي گنجوي
تاریخ انتشار: 1840
موضوع اسکندر مقدونی 356 پ.م.-323 ق.م. ; شعر ؛ آثار اولیه تا 1800.، اسکندر مقدونی 356 پ.م.-323 ق.م.، شعر حماسی، فارسی. آثار اولیه تا سال 1800.، نسخه‌های خطی، فارسی میشیگان ان آربور.
نوع دوره ای
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 198
ابعاد فیزیکی 1 online resource (198 leaves) : paper
کتابخانه: jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_1955
محل کتابخانه کتابخانه دانشگاه آنگلیا شرقی
تاریخ 1840
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان از کولوفون در ص 393، گردآوری: 24 IV (192)، III (198); تقریباً منحصراً کواترنیون ها (به دنبال آن ترنیون). باز و برگ نهایی که روی کاغذ انتهایی چسبانده شده و بریده شده است. وسط علامت‌های کویر به شکل خطوط مورب سیاه در گوشه بیرونی بالای برگ سمت راست و گوشه بیرونی پایین برگ سمت چپ (از صفحه 72-73، شاید قبل از آن که برای پیرایش از بین رفته باشد). کلمات کلیدی موجود؛ شاخ و برگ در جوهر سیاه، اعداد هندو-عربی. صفحه بندی با مداد، اعداد غربی (شامل "برگ مگس" جزئی / لولاهای آزاد). فریم-حکم.، فیلمنامه: نستعلیق; دست هندی ظریف ; بدون ردیف با تمایل به سمت راست و تأثیر خفیف کلمات نزولی به خط پایه، کشیدگی و ضخامت تا حدی اغراق‌آمیز خطوط افقی، عمدتاً شمارنده‌های بسته، همیشه اشاره‌شده.، تزئینات: سرپیچ (عونوان / سرلاوح) در دهانه صفحه 4 متشکل از تزیین مستطیل شکل در بین تکه‌های مستطیلی به رنگ سیاه. نوارها و گنبدهایی با طرح گیاهی، عمدتاً به رنگ قرمز. سرفصل های بخش rubricated ; برخی از خطوط قرمز منطقه نوشته شده احاطه شده توسط مرز قرمز دوتایی، تقسیمات داخل نیز با قوانین قرمز تعریف شده است.، پشتیبانی: کاغذهای غیر اروپایی (احتمالاً هندی) با تقریباً 7 خط در هر سانتی متر. (افقی، تا حدودی نامشخص، انحنادار) و بدون خطوط زنجیره ای به وضوح قابل مشاهده است، ساختار کاملاً ابری، محکم هر چند نازک و شفاف، به رنگ قهوه ای روشن، براق. کت نساجی سفارشی (محو شده به آبی-سبز) یا روکش قابل جدا شدن، دوخته شده به شکل آستینی که هر تخته پوشیده شده در آن می لغزد (نگاه کنید به صفحه 246-247، 453 در جولیا میلر، کتاب ها به سادگی صحبت خواهند کرد). اتصال نوع III (بدون فلپ)؛ آسترهای تخته در کاغذهای بدون رنگ (برخی بازیافت شده)؛ دوخته شده در نخ سیاه و سفید (نخ های سیاه و سفید به هم پیچ خورده)، دو ایستگاه. نوارهای انتهایی شورون سنگین و کار شده به رنگ آبی و کرم، وضعیت خوب. به طور کلی در شرایط نسبتاً خوبی با مقداری لکه، سایش، ضایعات جزئی پارچه و غیره. در جعبه برای محافظت قرار دارد. علامت قفسه سابق: Mich. Isl. دمای خانم نه 3.، مواد همراه: الف. فتوکپی کارت با یادداشت های تایپ شده "17302 | 865 آمریتسور، هند | 1 کتاب خطی هندی | شماره اصلی -- K241. شعر فارسی؛ 1896؛ جلد پارچه سبز. پاره‌ای از کاغذ خط‌دار با یادداشت‌های مداد «شعر فارسی | تاریخ ۱۸۹۶ | امین‌پور (محل) | نسخه‌ای از اسکندر نام نظامی - ج. کارت با یادداشت‌های تایپ‌شده و اضافات به قلم "K241 | 17302 | هندی [خطوط] کتاب خطی مغول، جلد پارچه سبز رنگ | خط فارسی | امریتسار." -- د. تکه کوتاه بند ناف پنبه ای سفید با برچسب چسبانده شده "17302/K241" -- e. ورقه کاغذ (یک بار تا شده) با یادداشت ها و مهر (بین ص 206-207)، مبدأ: همان گونه که در کلفون ص 393 آمده است، نسخه برداری شده توسط محمد بخش بن محمد احمد [احتمالاً همان نسخه نویسی که اسل را اعدام کرده است. خانم 852 در 1238/1822] با رونویسی تکمیل شده در صفر 1256 [?] [آوریل 1840؟، مطابق با 1896 در Vikram Samvat همانطور که احتمالاً قبلاً در colophon پیشنهاد شده است] در Badpūr [?].، Shelfmark, Special, University of Arnchillections. Ms. 854., Persian., Print version record, Incipit: "خدایا جهان پادشاهی تراست زما خذمت [خدمت] آىد خدائى تراست ..."، Cophon: "Scribal," reads "تمت خط شد نسخه سکندر نامه بری ماه سفر العظیم محمد احدیت بتارىخ ١٤ ١٨٩٦. عظيم مفتى ... در موضع بادپور تحرير ىافت سنه 12 56."
Tür Early works, Headpieces (layout features) - India. - aat - 19th century, Poetry, text
İçinde Walter Koelz Manuscripts.
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی jisc

سیکندرنامه بری، [1256؟، یعنی 1840؟].

نویسنده Niẓāmī Ganjavī 1140 or 1141-1202 or 1203., نظامي گنجوي.
نویسنده اورجینال نظامي گنجوي
تاریخ انتشار 1840
موضوع اسکندر مقدونی 356 پ.م.-323 ق.م. ; شعر ؛ آثار اولیه تا 1800.، اسکندر مقدونی 356 پ.م.-323 ق.م.، شعر حماسی، فارسی. آثار اولیه تا سال 1800.، نسخه‌های خطی، فارسی میشیگان ان آربور.
نوع دوره ای
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 198
ابعاد فیزیکی 1 online resource (198 leaves) : paper
کتابخانه jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_1955
محل کتابخانه کتابخانه دانشگاه آنگلیا شرقی
تاریخ 1840
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان از کولوفون در ص 393، گردآوری: 24 IV (192)، III (198); تقریباً منحصراً کواترنیون ها (به دنبال آن ترنیون). باز و برگ نهایی که روی کاغذ انتهایی چسبانده شده و بریده شده است. وسط علامت‌های کویر به شکل خطوط مورب سیاه در گوشه بیرونی بالای برگ سمت راست و گوشه بیرونی پایین برگ سمت چپ (از صفحه 72-73، شاید قبل از آن که برای پیرایش از بین رفته باشد). کلمات کلیدی موجود؛ شاخ و برگ در جوهر سیاه، اعداد هندو-عربی. صفحه بندی با مداد، اعداد غربی (شامل "برگ مگس" جزئی / لولاهای آزاد). فریم-حکم.، فیلمنامه: نستعلیق; دست هندی ظریف ; بدون ردیف با تمایل به سمت راست و تأثیر خفیف کلمات نزولی به خط پایه، کشیدگی و ضخامت تا حدی اغراق‌آمیز خطوط افقی، عمدتاً شمارنده‌های بسته، همیشه اشاره‌شده.، تزئینات: سرپیچ (عونوان / سرلاوح) در دهانه صفحه 4 متشکل از تزیین مستطیل شکل در بین تکه‌های مستطیلی به رنگ سیاه. نوارها و گنبدهایی با طرح گیاهی، عمدتاً به رنگ قرمز. سرفصل های بخش rubricated ; برخی از خطوط قرمز منطقه نوشته شده احاطه شده توسط مرز قرمز دوتایی، تقسیمات داخل نیز با قوانین قرمز تعریف شده است.، پشتیبانی: کاغذهای غیر اروپایی (احتمالاً هندی) با تقریباً 7 خط در هر سانتی متر. (افقی، تا حدودی نامشخص، انحنادار) و بدون خطوط زنجیره ای به وضوح قابل مشاهده است، ساختار کاملاً ابری، محکم هر چند نازک و شفاف، به رنگ قهوه ای روشن، براق. کت نساجی سفارشی (محو شده به آبی-سبز) یا روکش قابل جدا شدن، دوخته شده به شکل آستینی که هر تخته پوشیده شده در آن می لغزد (نگاه کنید به صفحه 246-247، 453 در جولیا میلر، کتاب ها به سادگی صحبت خواهند کرد). اتصال نوع III (بدون فلپ)؛ آسترهای تخته در کاغذهای بدون رنگ (برخی بازیافت شده)؛ دوخته شده در نخ سیاه و سفید (نخ های سیاه و سفید به هم پیچ خورده)، دو ایستگاه. نوارهای انتهایی شورون سنگین و کار شده به رنگ آبی و کرم، وضعیت خوب. به طور کلی در شرایط نسبتاً خوبی با مقداری لکه، سایش، ضایعات جزئی پارچه و غیره. در جعبه برای محافظت قرار دارد. علامت قفسه سابق: Mich. Isl. دمای خانم نه 3.، مواد همراه: الف. فتوکپی کارت با یادداشت های تایپ شده "17302 | 865 آمریتسور، هند | 1 کتاب خطی هندی | شماره اصلی -- K241. شعر فارسی؛ 1896؛ جلد پارچه سبز. پاره‌ای از کاغذ خط‌دار با یادداشت‌های مداد «شعر فارسی | تاریخ ۱۸۹۶ | امین‌پور (محل) | نسخه‌ای از اسکندر نام نظامی - ج. کارت با یادداشت‌های تایپ‌شده و اضافات به قلم "K241 | 17302 | هندی [خطوط] کتاب خطی مغول، جلد پارچه سبز رنگ | خط فارسی | امریتسار." -- د. تکه کوتاه بند ناف پنبه ای سفید با برچسب چسبانده شده "17302/K241" -- e. ورقه کاغذ (یک بار تا شده) با یادداشت ها و مهر (بین ص 206-207)، مبدأ: همان گونه که در کلفون ص 393 آمده است، نسخه برداری شده توسط محمد بخش بن محمد احمد [احتمالاً همان نسخه نویسی که اسل را اعدام کرده است. خانم 852 در 1238/1822] با رونویسی تکمیل شده در صفر 1256 [?] [آوریل 1840؟، مطابق با 1896 در Vikram Samvat همانطور که احتمالاً قبلاً در colophon پیشنهاد شده است] در Badpūr [?].، Shelfmark, Special, University of Arnchillections. Ms. 854., Persian., Print version record, Incipit: "خدایا جهان پادشاهی تراست زما خذمت [خدمت] آىد خدائى تراست ..."، Cophon: "Scribal," reads "تمت خط شد نسخه سکندر نامه بری ماه سفر العظیم محمد احدیت بتارىخ ١٤ ١٨٩٦. عظيم مفتى ... در موضع بادپور تحرير ىافت سنه 12 56."
Tür Early works, Headpieces (layout features) - India. - aat - 19th century, Poetry, text
İçinde Walter Koelz Manuscripts.
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
jisc شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید