[کلیت وحشی، قرن هفدهم؟].

عنوان [کلیت وحشی، قرن هفدهم؟].
نویسنده Vaḥshī Bāfqī -1583., وحشی بافقی.
نویسنده اورجینال وحشی بافقی
محل انتشار [محل انتشار مشخص نیست] -
موضوع 1500-1796، شعر فارسی 1500-1796.، نسخه های خطی، فارسی میشیگان آن آربور.، Poésie persane 1500-1796.، دست نوشته ها persans میشیگان آن آربور.، دست نوشته ها، فارسی، شعر فارسی، میشیگان ان آربور.
نوع دوره ای
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 262
ابعاد فیزیکی 1 online resource (262 leaves) : paper
کتابخانه: jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_297
محل کتابخانه کتابخانه دانشگاه آنگلیا شرقی
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان ارائه شده توسط فهرست‌نویس، مجموعه: ii، V-1 (9)، 4 V(49)، IV (57)، 20 V(257)، II-1+2 (262)، ii ; عمدتا کوینیون ها برگ های بین بخش ها (رجوع کنید به صفحات 85، 135-137، 348-351) و برگ های پایانی خالی باقی می مانند. کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی کردن.، طرح بندی: نوشته شده در 13 خط در هر صفحه، با منطقه نوشته شده عمدتا به دو ستون تقسیم می شود. قاب-حکم.، اسکریپت: نستعلیق (تالیک) ; دست زیبای عثمانی ; بدون خط، با جلوه کلمات نزولی به خط پایه، شمارنده های بسته، و خطوط افقی کشیده.، تزئینات: سرپینگ با نورپردازی فوق العاده (عونوان / سرلاوح) در دهانه صفحه 2 متشکل از قطعه مستطیلی بزرگ با سیم های طلای مرکزی (خالی) با تزئینات زرد طلایی، گلدار طلایی احاطه شده با تزئینات زرد. قرمز و آبی روشن روی لاجورد و طلایی (طراحی جلد کتاب را تداعی می‌کند)، حاشیه‌دار با نوار آبی تیره / لاجورد با لهجه‌های سفید و با ردیفی از پاستیل‌های طلایی پر از تزئینات گیاهی گلدار مشابه که خود بر روی نوار آبی روشن قرار گرفته است که آن را از یک تکه گل‌دار نیمه‌دایره‌ای گل‌دار از تکه‌ی گل‌دار نیمه‌دایره‌ای که روی همان قفسه‌ی حمل می‌شود، جدا می‌کند. مزارع طلا و لاجورد، همه در چاهی قرمز با لهجه‌های سفید و با ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ آبی تیره پوشانده شده‌اند. سرپوش‌های نفیس اضافی در دهانه‌های بخش‌های دیگر (نگاه کنید به صفحات 86، 138، 352). منطقه نوشته شده در سراسر احاطه شده توسط قاب متشکل از یک نوار طلای سنگین تعریف شده توسط فیله های سیاه، قوانینی که ستون ها را در داخل نیز به رنگ طلایی تعریف می کنند. عمدتاً کاغذهای غیر اروپایی با 8-9 خط گذاشته شده در هر سانتی متر. خطوط زنجیره ای (افقی یا عمودی) و گاه به گاه قابل مشاهده است (حتی به صورت جفت، به صفحه 136 مراجعه کنید)، به اندازه زیاد و براق، کرم رنگ متوسط، کاملاً محکم / متراکم و نسبتاً ضخیم. باربری برگ pp.349-350 delaminating ; اضافه شده / برگهای جایگزین در کاغذهای اروپایی با "TSC" یا "TSG" (احتمالاً زیر یک عقاب، به صفحه 520-524 مراجعه کنید) بسته شده است. تعمیرات، صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ، اگرچه اکنون گم شده است) . چسباندن و برگ‌های مگس خوار در کاغذ با روکش و بافت صورتی (حک شده در الگوی برگ تکراری)؛ پوشش‌های بالایی و پایینی دارای اسپری مرکزی با رنگ طلایی از برگ‌ها و گل‌ها هستند که در یک صفحه مستطیل شکل که با فیله‌های طلایی با گوشه‌های برجسته رزت ابزاری و حاشیه‌های ابزاردار طلایی مشخص شده است. لبه های بلوک متنی با رنگ طلایی در طرح های گیاهی. دوخته شده در نخ قرمز، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده در رنگ های زرد و قرمز، وضعیت خوب. به طور کلی در وضعیت تا حدودی نامناسب با از دست دادن فلپ، ساییدگی زیاد، مقداری لکه، بلند شدن چرم و غیره. برخی از تعمیرات ظریف ستون فقرات.، نشان قفسه سابق: «107 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]» حک شده با مداد بر روی برگ مگس جلو.، مبدأ: همانطور که در کلفون در صفحه 519 آمده است، کپی شده توسط یکی از محمدها، معروف به ʻihmeth. تاریخ رونویسی مشخص نشده است، هرچند ممکن است کاغذ، تزئینات و غیره مربوط به قرن هفدهم یا حتی اواخر قرن شانزدهم باشد. Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 335., Persian., Print version record, Explicit: "یا صاحب ننگ و نام می باید یا شهره خاص و عام می باید بود القصه کمال جهد می باید کرد در وادی خود تمام می باید بود"، Colophon: "Scribal," triangular, κυρίως in Arabic, reads "تمت الکتاب بعون الملك الوهاب على". ذنوبه تم تم, Incipit: "الهی سینیه ده آتش افروز در آن سینه دلی و آن دل همه سوز ...", Inscription in pencil on verso of front flyleaf "107 T. De M. [i.e. اثر مهر محو شده در ص 3 ; بیانیه ترتیب در حاشیه ص 346 «اوراق عدد 106» و ص 518 (عمداً با کاغذ پر شده است). کپی نسبتا تمیز
Tür Headpieces (layout features) - 17th century.
İçinde Abdul Hamid Collection.
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی jisc

[کلیت وحشی، قرن هفدهم؟].

نویسنده Vaḥshī Bāfqī -1583., وحشی بافقی.
نویسنده اورجینال وحشی بافقی
محل انتشار [محل انتشار مشخص نیست] -
موضوع 1500-1796، شعر فارسی 1500-1796.، نسخه های خطی، فارسی میشیگان آن آربور.، Poésie persane 1500-1796.، دست نوشته ها persans میشیگان آن آربور.، دست نوشته ها، فارسی، شعر فارسی، میشیگان ان آربور.
نوع دوره ای
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 262
ابعاد فیزیکی 1 online resource (262 leaves) : paper
کتابخانه jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_297
محل کتابخانه کتابخانه دانشگاه آنگلیا شرقی
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان ارائه شده توسط فهرست‌نویس، مجموعه: ii، V-1 (9)، 4 V(49)، IV (57)، 20 V(257)، II-1+2 (262)، ii ; عمدتا کوینیون ها برگ های بین بخش ها (رجوع کنید به صفحات 85، 135-137، 348-351) و برگ های پایانی خالی باقی می مانند. کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی کردن.، طرح بندی: نوشته شده در 13 خط در هر صفحه، با منطقه نوشته شده عمدتا به دو ستون تقسیم می شود. قاب-حکم.، اسکریپت: نستعلیق (تالیک) ; دست زیبای عثمانی ; بدون خط، با جلوه کلمات نزولی به خط پایه، شمارنده های بسته، و خطوط افقی کشیده.، تزئینات: سرپینگ با نورپردازی فوق العاده (عونوان / سرلاوح) در دهانه صفحه 2 متشکل از قطعه مستطیلی بزرگ با سیم های طلای مرکزی (خالی) با تزئینات زرد طلایی، گلدار طلایی احاطه شده با تزئینات زرد. قرمز و آبی روشن روی لاجورد و طلایی (طراحی جلد کتاب را تداعی می‌کند)، حاشیه‌دار با نوار آبی تیره / لاجورد با لهجه‌های سفید و با ردیفی از پاستیل‌های طلایی پر از تزئینات گیاهی گلدار مشابه که خود بر روی نوار آبی روشن قرار گرفته است که آن را از یک تکه گل‌دار نیمه‌دایره‌ای گل‌دار از تکه‌ی گل‌دار نیمه‌دایره‌ای که روی همان قفسه‌ی حمل می‌شود، جدا می‌کند. مزارع طلا و لاجورد، همه در چاهی قرمز با لهجه‌های سفید و با ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ آبی تیره پوشانده شده‌اند. سرپوش‌های نفیس اضافی در دهانه‌های بخش‌های دیگر (نگاه کنید به صفحات 86، 138، 352). منطقه نوشته شده در سراسر احاطه شده توسط قاب متشکل از یک نوار طلای سنگین تعریف شده توسط فیله های سیاه، قوانینی که ستون ها را در داخل نیز به رنگ طلایی تعریف می کنند. عمدتاً کاغذهای غیر اروپایی با 8-9 خط گذاشته شده در هر سانتی متر. خطوط زنجیره ای (افقی یا عمودی) و گاه به گاه قابل مشاهده است (حتی به صورت جفت، به صفحه 136 مراجعه کنید)، به اندازه زیاد و براق، کرم رنگ متوسط، کاملاً محکم / متراکم و نسبتاً ضخیم. باربری برگ pp.349-350 delaminating ; اضافه شده / برگهای جایگزین در کاغذهای اروپایی با "TSC" یا "TSG" (احتمالاً زیر یک عقاب، به صفحه 520-524 مراجعه کنید) بسته شده است. تعمیرات، صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ، اگرچه اکنون گم شده است) . چسباندن و برگ‌های مگس خوار در کاغذ با روکش و بافت صورتی (حک شده در الگوی برگ تکراری)؛ پوشش‌های بالایی و پایینی دارای اسپری مرکزی با رنگ طلایی از برگ‌ها و گل‌ها هستند که در یک صفحه مستطیل شکل که با فیله‌های طلایی با گوشه‌های برجسته رزت ابزاری و حاشیه‌های ابزاردار طلایی مشخص شده است. لبه های بلوک متنی با رنگ طلایی در طرح های گیاهی. دوخته شده در نخ قرمز، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده در رنگ های زرد و قرمز، وضعیت خوب. به طور کلی در وضعیت تا حدودی نامناسب با از دست دادن فلپ، ساییدگی زیاد، مقداری لکه، بلند شدن چرم و غیره. برخی از تعمیرات ظریف ستون فقرات.، نشان قفسه سابق: «107 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]» حک شده با مداد بر روی برگ مگس جلو.، مبدأ: همانطور که در کلفون در صفحه 519 آمده است، کپی شده توسط یکی از محمدها، معروف به ʻihmeth. تاریخ رونویسی مشخص نشده است، هرچند ممکن است کاغذ، تزئینات و غیره مربوط به قرن هفدهم یا حتی اواخر قرن شانزدهم باشد. Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. Ms. 335., Persian., Print version record, Explicit: "یا صاحب ننگ و نام می باید یا شهره خاص و عام می باید بود القصه کمال جهد می باید کرد در وادی خود تمام می باید بود"، Colophon: "Scribal," triangular, κυρίως in Arabic, reads "تمت الکتاب بعون الملك الوهاب على". ذنوبه تم تم, Incipit: "الهی سینیه ده آتش افروز در آن سینه دلی و آن دل همه سوز ...", Inscription in pencil on verso of front flyleaf "107 T. De M. [i.e. اثر مهر محو شده در ص 3 ; بیانیه ترتیب در حاشیه ص 346 «اوراق عدد 106» و ص 518 (عمداً با کاغذ پر شده است). کپی نسبتا تمیز
Tür Headpieces (layout features) - 17th century.
İçinde Abdul Hamid Collection.
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
jisc شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید