نویسنده
Jalāl al-Dīn Rūmī Maulana 1207-1273., جلال الدين رومى مولانا.
نویسنده اورجینال
جلال الدين رومى مولانا
محل انتشار
[محل انتشار مشخص نیست] -
موضوع
747-1500، شعر صوفیانه، فارسی; آثار اولیه تا 1800.، شعر فارسی 747-1500.، نسخه های خطی، فارسی میشیگان Ann Arbor., Poésie soufie persane ; Ouvrages avant 1800., Poésie persane 747-1500., Manuscrits persans Michigan Ann Arbor., نسخه های خطی, فارسی, شعر فارسی, شعر صوفیانه, فارسی, میشیگان ان آربور.
نوع
دوره ای
زبان
فارسی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
تعداد صفحات
277
ابعاد فیزیکی
1 online resource (277 leaves) : paper
کتابخانه
jisc
شماره ثبت
q_language%3A%20per_sort_year_rn_174
محل کتابخانه
کتابخانه دانشگاه آنگلیا شرقی
یادداشتها
کدکس خانم، عنوان از سرپیچ در افتتاحیه در صفحه 6.، مجموعه: i، V-3 (7)، 2 V(27)، IV (35)، 3 V(65)، IV (73)، 15 V(223)، IV (271)، IV-2 (277) ; کوینیون ها و کواترنیون ها ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (شامل برگ مگس و پرش دو صفحه بین صفحات 485-486).، طرح بندی: نوشته شده در 17 خط در هر صفحه با ناحیه نوشته شده عمدتاً به دو ستون تقسیم می شود. قاب-حکم.، اسکریپت: نستعلیق (تالیک) ; دست جمع و جور و ظریف؛ بدون سری، با تأثیر کلمات نزولی به خط پایه، شمارنده های بسته، و خطوط افقی کشیده، پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی با 8 خط در هر سانتی متر. (عمودی و افقی، نامشخص)، شکل ابری، به اندازه زیاد و براق، براق و ترد، به رنگ کرم متوسط. بسیار روباه.، صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره (تقریباً سیاه) پوشیده شده اند (درپوش ستون فقرات و لبه جلویی اکنون با چرم قرمز تیره) . اتصال نوع II (با فلپ) ; چسباندن / برگهای مگس در حال حاضر در کاغذهای بدون رنگ اروپایی با واترمارک نام تا حدی قابل مشاهده است (روی کاغذهای ریختهشده زرد). روکشهای بالایی و پایینی دارای ماندورلای دلمهدار (پر از ترکیب گیاهی، مقایسه کلاس Déroche. OSh 9)، آویزها و گوشههایی با لهجههای طلایی و حاشیههای ابزاردار هستند. دوخته شده با نخ زرد کم رنگ و آبی تیره، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و زرد، آسیب دیده. به طور کلی در شرایط عادلانه با مقداری سایش، لکه، بلند شدن چرم و غیره. پشتی شده است (ترمیم ستون فقرات در چرم قرمز قهوه ای تیره) و لبه لبه جلویی نیز تعمیر شده است. علامت قفسه سابق: "185 T. D. M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد در قسمت داخلی جلد بالایی حک شده است. آثاری از اعداد حک شده روی لبه دم.، Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 296.، فارسی، نسخه چاپی، پیشنوشت: «ای طایران قدس را عشقت فزوده بالها ...»، تزئینات: پیشانی نورانی (گرد) در «صفحه عنوان» (ص. 5) حاوی بیانیه حمایتی / ex libris of Ahmet Paşa (احمد پاشا ) به رنگ سفید بر روی یک طرح طلایی با رنگهای طلایی در مرکز و حاشیهدار. نارنجی، صورتی، قرمز، زرد و سیاه در یک مزرعه لاجورد. سرپیچ نورانی زیبا در دهانه صفحه 6 متشکل از قطعه مستطیلی با کارتوش مرکزی (بیشتر به شکل ماندورلا) با عنوان ("دیوان سلطان العارفین جلال الدین مولانا الرومى") به رنگ سفید روی زمینی طلایی احاطه شده توسط یک عربی غنی به رنگ طلایی با لهجه های گل به رنگ های صورتی، مایل به زرد، مایل به زرد، مایل به زرد، مایل به قرمز، نارنجی، مایل به قرمز با مستطیل باریکتری که ترکیب عربی را ادامه میدهد و خود را با ساقههای عمودی (تیغ) به رنگ آبی پوشانده است. محوطه نوشته شده (و ستون های درون) که با قاب طلایی احاطه شده است. کلیدواژه ها و سرفصل ها کریسوگراف شده است.، منشأ: فاقد کولوفون مورخ. اعدام برای یک احمد پاشا (احمد پاشا)، وزیر بزرگ (احتمالاً کارا احمد پاشا، حافظ احمد پاشا و غیره). تزئینات و غیره نشان دهنده قرن 16 یا 17 است. در برگ مگس جلویی (ص.1)، اظهارنامه مالکیت همراه با مهر بیضی شکل به نام یکی از علی، عبارت «من کتب الفقیر على غفر له» است. بیانیه حمایتی / ex libris در حلقه نورانی در «صفحه عنوان» (ص. 5) به نام یکی از احمد پاشا (احمد پاشا)، به عنوان خوانده شده «برسم خزانة الصادق العادل الكامل المعتقد الملك المنان المجاهد فی سبیل دولت المستعان آصف ملك سلیمان احمد پاشا» همچنین در «صفحه عنوان» (ص 5)، نقش مهر مدور محو شده، نقش مهر بیضی شکل کوچک و عبارت در گوشه بیرونی فوقانی با رد نام «عبد الباقی الحسینی» (عبدالباقی الحسینی). کپی نسبتا تمیز؛ در قسمت پایینی «احمد ادیب» با تاریخ ناقص.
Tür
Early works, Headpieces (layout features) - 17th century.
İçinde
Abdul Hamid Collection.