کتابخانه نسخ خطی عثمانی

کتابخانه نسخ خطی عثمانی، کتابخانه‌ای جامع است که تمام مجموعه‌های دست‌نویس، چاپی، نقشه، گراور و نشریات دوره‌ای عثمانی در ترکیه را گرد هم می‌آورد.

جستجو در 198 وب‌سایت کتابخانه به صورت همزمان...

جستجو در تمام کاتالوگ...

نمایش 301 - 400 از 447 نتیجه برای
مرتبسازی بر اساس :
  • مصطفی بن معروف به سیرک زاده. محمد علی

    Sirkezâde, Mustafa b. Mehmed Ali / سركه زاده، مصطفی بن محمد علي

    عربی

  • وابسته به یکی ملک، بیچاره عبدالباکی بن. محمد

    Abdulbâkî b. Muhammed / عبد الباقي بن محمد

    عربی

  • محمد سعید از شما رضایت می خواهد

    Etıbbâ-yı Hâssa’dan Müderris Muhammed Sa‘îd Efendi / اطبای خاصه دن مدرس محمد سعيد افندی

    فارسی

  • ستایش خدایی را که ما را به راه راست هدایت کرد. اگر خداوند ما را به راه راست هدایت نمی کرد، راه درست را نمی یافتیم. همیشه پیروز محمود خان ب. پایه و اساس مصطفی شاه است.

    Sultan I. Mahmûd / Sultan Mahmud I

    ara ,tur

  • من به خدای بزرگ و توانا ایمان دارم. من بر او که حی و قیوم است توکل کردم. پروردگارا کار سید علی را آسان کن.

    Kilis Kadısı Seyyid Ali Efendi / كليس قاضيسی السيد علي افندی

    عربی

  • - -

    این کتاب طبق رضایت خداوند که کمک های بلاعوض می دهد به شرط ماندن در دارالواکف به دانش آموزان اهدا شد.

    عربی

  • معین ودود

    عربی

  • همیشه پیروز احمد شاه ب. محمد خان

    Bahtî, Sultan I. Ahmed / Bahtî, Sultan Ahmed I

    عربی

  • اعتماد من به خالقم است. غلام آل محمد مصطفی خاک پای چهار خلیفه پاک دل

    ara ,fas

  • جلال خدا چقدر بزرگ است!

    عربی

  • یکی از کتابهای فاکر احمد عطیف است.

    احمد عاطف / احمد عاطف

    عربی

  • من با رایش علی هستم

    Râsih Ali Efendi / راسخ علي افندی

    عربی

  • هلیل ب. که این کتاب را تقدیم کرده است. قاسم ب. حاجی صفا است.

    Taşköprîzâde, Hayreddin Halil b. Kâsım b. Hacı Safâ el-Kastamonî el-Bursevî / طاشكبري زاده، خير الدين خليل بن قاسم بن حاجی صفا القسطموني البرسوي

    عربی

  • بنیاد

    عربی

  • ای کسانی که به چیزی نیاز ندارید! کار احمد را راحت کن.

    Ahmed Efendi / أحمد افندی

    عربی

  • این کتاب توسط قربان زاده سلیمان الخالدی المغلوی برای رضای خداوند متعال اهدا شده است.

    Kurbanzâde, Süleyman el-Hâlidî el-Muğlavî / قربان زاده، سليمان الخالدي المغلوي

    عربی

  • بنده او احمد رشید

    احمد رشید / احمد رشید

    عربی

  • پروردگارا، محمد را در همه کارها موفق گردان.

    Muhammed Efendi / محمد افندی

    فارسی

  • فقط خدا برای من کافیست.

    Hafîd-i Sırrızâde Hacı Yahyâ Efendi / حفيد سری زاده حاجی يحيی افندی

    عربی

  • بنده او شمس الدین

    Şemseddin / شمس الدين

    عربی

  • یکی از کتاب هایی است که به کتابخانه محله کایالیک اختصاص یافته است.

    ara ,fas

  • هلیل آقا معروف به حاجی محمود آقازاده این کتاب را اهدا کرده است.

    Hacı Mahmûd Ağazâde Halil Efendi / حاجی محمود آغا زاده خليل افندی

    عربی

  • پروردگارا، حسین را به فضل خود هدایت کن برای طاعت صبحگاهان پاکان. هر که به کسانی که وفادار هستند نگاه کند دلش در هر دو عالم صفا می یابد

    فارسی

  • از خدا مهلت میخواهم

    Arabzâde Hasan Efendi / عرب زاده حسن افندی

    عربی

  • فقیرترین مخلوق حسن بن است. عبدالسلام

    Hasan b. Abdusselâm / حسن بن عبد السلام

    عربی

  • خداوند برای خواست مصطفی کافی است.

    Mustafa Efendi / مصطفی افندی

    عربی

  • این یکی از هدایای مننان به خدمتکارش سید عثمان است.

    Nazmîzâde Seyyid Osman Efendi / نظمي زاده السيد عثمان افندی

    عربی

  • خادمش حافظ مصطفی رشید

    Hâfız Mustafa Râşid / حافظ مصطفی راشد

    عربی

  • بنده اش سلیم

    سلیم / سلیم

    عربی

  • این بنای غازی سلطان سلیم خان پسر سلطان مصطفی سلطان وقت است. خداوند آن دو را ببخشد.

    الهامی، سلطان سوم. سلیم / الهامی، سلطان سلیم سوم

    عربی

  • عبدالله نائلی آن را پذیرفت (کتاب).

    Abdullah Nâ’ilî / عبد الله نائلي

    عربی

  • این از پایه و اساس پروتونیال ولیده سلطان نجیب، نجیب و برجسته است.

    Pertevniyal Vâlide Sultan / پرتونيال والده سلطان

    عربی

  • این کتاب یکی از کتاب‌هایی است که رئیس‌الکوتاب حاجی مصطفی افندی به‌ویژه برای مدرسه‌اش در کاستمونو به امید رضایت خداوند که کمک‌های بلاعوض می‌دهد، اهدا کرده است.

    Reîsülküttâb Mustafa Efendi / رئيس الكتاب مصطفی افندی

    عربی

  • بیچاره علی بن که به معبود ملیک اعتماد کرد. محمود

    Ali b. Mahmûd / علي بن محمود

    عربی

  • هر که به سرنوشت ایمان داشته باشد از غم در امان است.

    Şahbâz Giray / شاه باز گرای

    عربی

  • دوست شما کسی است که حقیقت را به شما می گوید، نه کسی که شما را تایید می کند.

    عربی

  • همیشه پیروز احمد خان ب. غازی سلطان محمدخان احمد شاه ب. این پایه و اساس محمد هان است.

    سلطان سوم. احمد / سلطان احمد سوم

    ara ,tur

  • همیشه پیروز مرادب. سلیم خان

    مرادی، سلطان سوم. مراد / مرادی، سلطان مراد سوم

    عربی

  • افندی و فاضل حسین الدین که به قراچه‌لبی‌زاده معروف بود و از قزاسکر روملیه خارج شد، بعدها فرزندان خود را وقف علمای فرزندان فرزندان خود کرد.

    Karaçelebizâde Hüsâmeddin Hüseyin Efendi / قره چلبى زاده حسام الدين حسين افندی

    عربی

  • وی این کتاب را به این شرط اهدا کرد که از کتابخانه مرحوم و بخشوده حاجی اومر افندی حذف نشود.

    Hacı Ömer Efendi / حاجی عمر افندی

    عربی

  • بنای مرحوم امام ویلدان افندی است.

    İmam Vildan Efendi / إمام ولدان افندی

    عربی

  • بیچاره عبدالقادر بن که به ملک عادل اعتماد کرد. کمیل

    Abdulkâdir b. Kâmil / عبد القادر بن كامل

    عربی

  • فقط خدا برای من کافی است و او برای بنده اش مصطفی کافی است.

    Mustafa Efendi / مصطفی افندی

    عربی

  • قناعت كننده قداست دارد و حريص رسوا مي شود. بنده او محمد

    Muhammed Efendi / محمد افندی

    عربی

  • محمد از درگاه مولا مال جاویدان می خواهد.

    محمد ب. ابوبکر / محمد بن ابوبکر

    فارسی

  • ضعیف ترین بندگان خدای متعال عبدالرحمن بن است. شیخ جمال آن را تقدیم کرد.

    Abdurrahman b. Cemâl / عبد الرحمن بن جمال

    عربی

  • حاجی محمود، منشی مسجد محریمه سلطان در اسکودار، این کتاب را با الحاق به کتابهای حاجی یوسف در مسجد مذکور تقدیم کرد.

    Rüstem Paşa’nın Vakıf Kâtibi Mahmûd b. Mehmed / رستم پاشا نك وقف كاتبی محمود بن محمد

    عربی

  • عبدالرشید محمد ب. یکی از کتاب های اهدایی فیض الدین سنبل است.

    Abdurreşîd Mehmed b. Feyzuddin Sünbül b. Abdulmennân / عبد الرشيد محمد بن فيض الدين سنبل بن عبد المنان

    عربی

  • خدمت ایشان سید عمر

    Seyyid Ömer Efendi / السيد عمر اافندی

    عربی

  • - -

    به امید مغفرت و رضایت، ابراهیم بن. موسی که پروردگارش هر دو را بیامرزد آن را وقف کرد.

    İbrâhim b. Mûsâ / إبراهيم بن موسی

    عربی

  • سید بنیان کتابخانه محمود پاشا همسر حاجی احمد جمیل، هاچه عایشه است.

    Hâcce Â’işe / حاج عایشه

    فارسی

  • بنده او محمد مهدی

    Muhammed Mehdî / محمد مهدي

    عربی

  • محمد فقط یک فرستاده است.

    Muhammed b. Rasûl / محمد بن رسول

    عربی

  • نوکرش محمود

    Mihrişah Sultan’ın Kethüdâsı Lala Mahmûd Bey / مهر وشاه سلطانك كتخداسی لالا محمود بك

    عربی

  • این کتاب توسط حاجی فتح الله فهمی، مفتی سیروس، فرزند مفتی محمد حلمی، فرزند فتح الله اهدا شده است و وی شرایط مندرج در کتاب های اهدایی پدرش را در مورد تصدیق کتاب رعایت کرده است. اجر بر آنان و پدر و مادر و معلمان و همه مؤمنان باد.

    Siroz Müftüsü Fethullah Fehmi Efendi / سيروز مفتيسی فتح الله فهمی افندی

    عربی

  • نوکر مولوی نظیف

    Nazîf el-Mevlevî, Hasan b. Abdullah el-Yenişehrî / نظيف المولوي، حسن بن عبد الله اليكيشهري

    عربی

  • در هر کاری که انجام می دهید به خدا توکل کنید. خادمش محمد ابراهیم النصیری

    محمد ابراهیم زین العابدین در نصیری / محمد بن عمیم ابی النصیر

    عربی

  • محمد از خدا طلب لطف می کند.

    Muhammed Efendi / محمد افندی

    فارسی

  • خادمش سید، زائر محمد چوتلیزاده

    Çötelizâde Hacı Mehmed Efendi / چوته لی زاده حاجی محمد افندی

    عربی

  • پروردگارا، کار ابراهیم را موفق گردان.

    Sermi‘mârân-ı Hâssa İbrâhim Efendi / سر معماران خاصه إبراهيم افندی

    عربی

  • هر که صبور باشد به پیروزی می رسد.

    عربی

  • این بنای شیخ جلال الدین به اقامتگاه باب سدید مولوی است.

    سلال الدین ب. عثمان صلاح الدین بن. عبدالباکی er-رومی المولوی / جلال الدین بن عثمان صلاح الدین بن عبدالباقی الرومی المولوی

    فارسی

  • 1147

    اباعبدالله ولی الدین کرالله این کتاب را در سال به خدا اهدا کرد، به شرط اینکه آن را از کتابخانه ای که در کنار مسجد سلطان محمد ساخته بود خارج نکنند.

    کارالله ولی الدین ب. مصطفی ب. علی الینیشهری الاستانبولی / جار الله ولی الدین بن مصطفی بن علی علیکی شهری الاستانبول

    عربی

  • او عاشق صمیمانه و صمیمانه نسل کول محمد احمد شد.

    Mehmed Vâsıf el-Murâdî b. Hasan el-Mütetabbib / محمد واصف المرادي بن حسن المتطبب

    فارسی

  • ای (پیامبر) مژده دهنده ای که اعمال نیک را زیاد می کنند! و خداوند خطاها را می بخشد. پایه ای در راه خداست. پایه ای در راه خداست.

    Dârussaâde Ağası Hacı Beşir Ağa / دار السعاده آغاسی حاجی بشير آغا

    عربی

  • خداوند سخاوت شما را به محمود عنایت فرماید.

    Mahmûd / محمود

    فارسی

  • ای درها را باز کن! ای برآورده کننده حاجت! بنده او محمد

    Hatvânîzâde, Muhammed el-Belgrâdî / خطواني زاده، محمد البلغرادي

    عربی

  • پروردگارا کار محمود را موفق گردان.

    Mahmûd / محمود

    عربی

  • پروردگارا کار عبدالله را آسان کن.

    Çankırılı Kayyımzâde Abdullah Efendi / چانقری لی قيم زاده عبد الله افندی

    عربی

  • این کتاب را به کتابخانه سلطان محمد هان تقدیم کردم. من بیچاره سید حجه احمد رؤناکی از بفره هستم.

    Bafralı Hoca Ahmed Revnakî / بافره لی خواجه أحمد رونقي

    عربی

  • بنده او سلیمان که از نور الهی برخوردار شد

    Süleyman Efendi / سليمان افندی

    ara ,tur

  • به خاطر شهدای بدر و حنین خدایا به حسین هر چه می خواهد عطا کن.

    Hüseyin Efendi / حسين افندی

    فارسی

  • ادریس بن ناظر نعمت مقدس بود. حسام‌الدین البیتلسی

    ادریس بیتلیسی، کمال الدین ادریس ب. حسام الدین علی البیتلسی / ادریس بدلیسی، کمال الدین ادریس بن حسام الدین علی بدلیسی

    عربی

  • بنای ابوایوب انصاری است. رحمت خدایی که همه چیز را از هیچ و بی مثال آفرید بر او باد.

    ara ,tur

  • - -

    یکی از آنهایی است که توسط وزیر شهید علی پاشا رحمه الله به شرط عدم حذف از کتابخانه وی اهدا شده است.

    صدرازم شهید علی پاشا / سینه بزرگترین شهید علی پاشا

    عربی

  • O'nun kulu mevâliden Nazifi vakfetti.

    احمد نظیف ب. حسین ب. Muhammed es-Samâkuvî / احمد نظیف بن حسین بن محمد السمقاوی

    عربی

  • همیشه پیروز، سلیمان شاه بن. سلیم شاه خان

    Muhibbî, Sultan I. Süleyman / عاشقان، سلطان سلیمان اول

    عربی

  • نه بگو یا ساکت شو

    عربی

  • حضرت بایرام پاشا، وزیر بخشنده آن را وقف کرد. خدا قبولش کنه

    Sadrâzam Bayram Paşa / صدر أعظم بايرام پاشا

    ara ,tur

  • ستایش خدایی را که ما را به راه راست هدایت کرد. اگر خداوند ما را به راه راست هدایت نمی کرد، راه درست را نمی یافتیم. فاکر عبدالگانی حمید. انشالله بخشیده بشه

    عبدالگانی حمید / عبدالغنی حمید

    عربی

  • این کتاب یکی از کتاب‌هایی است که رئیس‌الکوتاب حاجی مصطفی افندی به‌ویژه برای مدرسه‌اش در کاستمونو به امید رضایت خداوند که کمک‌های بلاعوض می‌دهد، اهدا کرده است.

    Reîsülküttâb Mustafa Efendi / رئيس الكتاب مصطفی افندی

    عربی

  • حی و گانی اولان الله متوکل محمد بن. علی ب. الیگانی

    Muhammed b. Ali el-Yegânî / محمد بن علي اليگاني

    عربی

  • بنده گناهکار محمد حسین

    Muhammed Hüseyin Efendi / محمد حسين افندی

    عربی

  • Mehmed İzzet b.

    این کتاب توسط علی تقدیم کرد.

    Çankırılı Mehmed İzzet b. Ali / چانقری لی محمد عزت بن علي

    عربی

  • او این کتاب را به این شرط اهدا کرد که از کتابخانه حاجی مصطفی عاطف حذف نشود.

    عاطف افندی، عطیف مصطفی ب. مصطفی الاستانبولی / عاطف افندی، عاطف مصطفی بن مصطفی الاستانبول

    عربی

  • او گروهی از سید علی است

    Seyyid Ali Efendi / السيد علي افندی

    عربی

  • بیچاره بهرام ب. عبدالله

    Behrâm b. Abdullah / بهرام بن عبد الله

    عربی

  • مادر سلطان قاضی محمد خان به رحمت خدای متعال امیدوار است.

    Turhan Vâlide Sultan / طرخان والده سلطان

    عربی

  • بدرالدین فقیر متواضع که مؤمن است و امید به رحمت خدا دارد

    Bedreddin / بدر الدين

    ara ,tur

  • اوه خدای من! روز آخر کارنامه ام را به عشق پیامبر خاتم مهر کنید. عبدالباکی ب. محمود

    Abdulbâkî b. Mahmûd / عبد الباقي بن محمود

    فارسی

  • الله رحیم است. من هم بنده او هستم.

    Abdurrahîm Efendi / عبد الرحيم افندی

    عربی

  • ای کسانی که حال من را می دانی! اتکای من به توست بنده اش علی

    علی / علی

    عربی

  • شجاعی جز علی و شمشیری جز ذوالفقار نیست.

    عربی

  • فقط خدا برای من کافی است و او برای بنده اش محمد کافی است.

    Mekke Kadısı Muhammed Rıfkı Efendi / مكة قاضیسی محمد رفقی افندی

    عربی

  • از بنای بزمیالم ولیده سلطان نجیب، نجیب و باشکوه است.

    Bezmiâlem Vâlide Sultan / بزم عالم والده سلطان

    عربی

  • بیچاره محمد بن که بر خدای پادشاه توکل کرد. عبدالله

    Muhammed b. Abdullah / محمد بن عبد الله

    عربی

  • ابوالحیر احمد، معروف به دامادزاده، فقیرترین مخلوق، آن را در راه خدا وقف کرد. خداوند او و کسانی را که قبل و بعد از او آمده اند بیامرزد.

    شیخ الاسلام دامزاده احمد بن. مصطفی راسیح / شیخ الاسلام داماد زاده احمد بن مصطفی راسیح

    عربی

  • عزت خدا چقدر بزرگ است. هیچ قدرتی جز الله نیست.

    عربی

  • پروردگارا کار بلال را موفق گردان.

    Bilal b. Abdullah b. Abdulmennân / بلال بن عبد الله بن عبد المنان

    عربی