کتابخانه نسخ خطی عثمانی

کتابخانه نسخ خطی عثمانی، کتابخانه‌ای جامع است که تمام مجموعه‌های دست‌نویس، چاپی، نقشه، گراور و نشریات دوره‌ای عثمانی در ترکیه را گرد هم می‌آورد.

جستجو در 198 وب‌سایت کتابخانه به صورت همزمان...

جستجو در تمام کاتالوگ...

نمایش 201 - 300 از 414 نتیجه برای
مرتبسازی بر اساس :
  • - - /

    جید بزرگ سبز جید (نفریت) سفید. طلسم با درج عربی فارسی قدیم

    نامشخص

  • 1. 5 7 - -

    ستون مرمری مایل به سبز دارای یک کتیبه عبری و عربی است که از بالا به پایین خوانده می شود. یک انتهای آن با فلش مشخص شده است. بدون شماره فیلد، احتمالاً در فیلد فهرست نشده است. فیتزجرالد: "ستون شفت در سمت غربی کلیسا قرار داشت، با انتهایی که پایتخت را به سمت شرق نگه می‌داشت. گرافیتی عربی و دو گرافیتی عبری در امتداد میله کشیده شده‌اند که همگی توسط افرادی رو به شمال حک شده‌اند، به استثنای شماره عبری که رو به روی سایر متون است. [عمومی را ببینید

    نامشخص

  • آویز گلابی شکل.

    عربی

  • آویز مشکی با پنج ردیف کتیبه عربی. در بالای جایی که سوراخ سوراخ می شود شکسته است.

    عربی

  • -

    عاج عاج منحنی دمیده جانبی با پوشش چرمی در تمام طول به جز برجستگی لوزی شکل. چرم قرمز رنگ با حروف عربی برجسته در یک طرف. روی منحنی داخلی عاج به هم دوخته شده اند. نقطه وسط حلقه عاج دور عاج. وضعیت بد چرم در جاهایی پاره شده، انتهای باز عاج به شدت شکسته و دوباره به هم متصل شده است، قطعات گم شده است

    عربی

  • قطعه ای از سند قبطی عربی.

    نامشخص

  • لوح سربی نورد شده با کتیبه عربی. احتمالا یک طلسم جادویی.

    عربی

  • پارچه، احتمالاً پرچم. نوشته عربی که روی خراطین دوزی شده است.

    عربی

  • 1459 1474 871 (1466-7

    تخته سنگی توف سیاه در ده قطعه با کتیبه اسلامی تقدیم به سلطان رکن الدین بربک شاه که از سال تا میلادی بر بنگال حکومت می کرد. این کتیبه به یاد ساختن یک آب انبار و دروازه داخلی در محوطه کاخ گاور (لاخناوتی)، پایتخت آن زمان بنگال است. تاریخ آن به سال هجری قمری میلادی) می رسد.

    عربی

  • سنگ نیمه شفاف مایل به سبز با کتیبه های عربی به رنگ مشکی.

    عربی

  • 255 255 / 20 868 8 869 A.D.

    بخشی از سند عربی. بخشی از کار دلا ویدا روی پاپیروس های عربی. ذکر شده در سال ه.ق. هیچ نقطه ی تشریحی به جز در دو مورد از یا. متن تا حدودی محو شده است. نام ابراهیم ذکر شده است. رسید مالیات زمین هجری قمری دسامبر تا دسامبر

    عربی

  • بخشی از سند عربی. با ارقام

    عربی

  • قطعاتی از قرآن، بیشتر با حروف کوفی.

    عربی

  • قطعه ای از سند، قبطی و عربی.

    نامشخص

  • طلسم از سنگ شفاف مایل به سبز مایل به خاکستری. حکاکی شده با سه خط کتیبه عربی که با رنگدانه طلا پر شده است. سوراخ در بالا.

    عربی

  • (4 MS

    بخشی از پرسشنامه صفحه) عربی.

    عربی

  • 1459 1474 871 (1466-7

    تخته سنگی توف سیاه در ده قطعه با کتیبه اسلامی تقدیم به سلطان رکن الدین بربک شاه که از سال تا میلادی بر بنگال حکومت می کرد. این کتیبه به یاد ساختن یک آب انبار و دروازه داخلی در محوطه کاخ گاور (لاخناوتی)، پایتخت آن زمان بنگال است. تاریخ آن به سال هجری قمری میلادی) می رسد.

    عربی

  • Poro Society.

    ماسک چوبی صورت انسان با منقار پرنده. کتیبه عربی مغربی در داخل شامل حداقل پنج نمودار فال.

    عربی

  • /

    سند یونانی و عربی پاره شده. بخشی از کار دلا ویدا روی پاپیروس های عربی. پاپیروس قبطی با کلمات عربی در هم آمیخته شده است. احتمالاً قرن سوم هجری قمری قرن نهم پس از میلاد.

    نامشخص

  • E 16637، 16638 E16638

    بخشی از سند قبطی-عربی. را ببینید. نصب شده/پیوست به

    نامشخص

  • "گرد"

    عربی

  • قطعه ای از سند عربی.

    عربی

  • (؟).

    قطعه. راست: خط نویسی عربی. نسخه: قبطی

    نامشخص

  • قطعه ای از سند عربی.

    عربی

  • سند عربی

    عربی

  • قطعاتی از قرآن، بیشتر با حروف کوفی.

    عربی

  • Fragment of a shabti representing the lower legs and feet.

    تک ستونی از هیروگلیف ها در جلو قرار دارند.

    مصری (باستان)

  • قطعاتی از قرآن، بیشتر با حروف کوفی.

    عربی

  • بنر نخی با متن، احتمالاً عربی.

    عربی

  • Amulet of translucent yellowish-white stone.

    حکاکی شده با دو خط کتیبه عربی که با رنگدانه طلا پر شده است. سوراخ در بالا.

    عربی

  • تکه‌ای از شبتی فایانس که نمایانگر ساق‌ها و پاها است. یک ستون منفرد از هیروگلیف در جلوی آن قرار دارد.

    مصری (باستان)

  • قطعه ای از سند عربی. بخشی از کار دلا ویدا روی پاپیروس های عربی. سمت بالای برگه ثبت نام مالیات دهندگان.

    عربی

  • پلاک مستطیلی با نوشته. نقره ای.

    عربی

  • Incised with three lines of Arabic(?).

    طلسم سنگی نیمه شفاف خالدار خاکستری مایل به سفید. آثار رنگدانه سیاه. بدون سوراخ جانبی

    عربی

  • / Recto: 76).

    بخشی از سند عربی، بخشی از کار دلا ویدا. بخشی از فهرست مالیات دهندگان قبطی قرن سوم هجری قمری قرن نهم پس از میلاد برای نوشتن نامه خصوصی استفاده می شود. (نگاه کنید به شماره

    عربی

  • آویز خاکستری/مشکی با کتیبه

    عربی

  • قطعاتی از قرآن، بیشتر با حروف کوفی.

    عربی

  • بخشی از نسخه خطی عربی.

    عربی

  • "آویز گرد با کتیبه." حبشی.

    عربی

  • "ورق برنجی با آویزان."

    عربی

  • CBS: 2 4

    ثبت سنجاق سینه کلسدونی بیضی شکل نصب شده روی نقره. گیره. کتیبه عربی. خط.

    عربی

  • (؟)

    قطعه ای از سند عربی. قسمت پایین سمت راست برگ با مقداری نوشته بدون نقاط دیاکریتیک. كلمات حوائي جو الكتابي قابل فهم است.

    عربی

  • حرز مایل به سبز با سه ردیف کتیبه. در بالا شکسته است.

    عربی

  • There is some abrasion to the left side of the figure. Hands are modeled but somewhat indistinct, and hold painted adzes.

    شبتی فایانس سبز روشن متعلق به شهردار پننات. شبتی دارای کلاه گیس سه جانبه و گوش های مدل شده است. یک ستون متنی از جلوی پاهای شبتی می‌گذرد و می‌خواند: «اوزیریس، شهردار، پنات، درست از نظر صدا». در پشت شبتی یک سبد مثلثی بدون تزئینات داخلی وجود دارد.

    مصری (باستان)

  • Frag/6 Line; semicircles.

    ناقص-9 متن در دایره های متحدالمرکز است. جسم دارای پایین گرد است. طراحی دایره ای در مرکز شامل یک تقسیم به چهار قسمت.

    عربی

  • شبتی فایانس سبز روشن متعلق به شهردار پننات. شبتی دارای کلاه گیس سه جانبه و گوش های مدل شده است. دست‌ها مدل‌سازی شده‌اند و آزهای نقاشی شده را نگه می‌دارند. یک ستون متنی از جلوی پاهای شبتی می‌گذرد و می‌خواند: «اوزیریس، شهردار، پنات، درست از نظر صدا». در پشت شبتی یک سبد مثلثی بدون تزئینات داخلی وجود دارد.

    مصری (باستان)

  • قطعه ای از سند عربی.

    عربی

  • (؟). Recto: Verso: 261 / 16 - 14 874

    تکه ای از سند رکت: عربی. نسخه: یونانی بخشی از کار دلا ویدا روی پاپیروس های عربی. عملی با شخصیت نامشخص. نه خط اعداد یونانی-قبطی. محرم هجری قمری اکتبر نوامبر م.

    نامشخص

  • Frag/10 Line;

    ناقص-7 جسم دارای پایین گرد است. متن در دایره های متحدالمرکز است.

    عربی

  • حرز سفید با دو ردیف کتیبه به زبان عربی.

    عربی

  • قطعه ای از سند عربی. قطعه کوچک با کلمات: مرد احسانا (یا احسرا؟).

    عربی

  • بخشی از پاپیروس رکتو، عربی: برعکس، قبطی.

    نامشخص

  • قطعه ای از سند عربی.

    عربی

  • دوبرگ آسیب دیده متن عربی

    عربی

  • آویز قلبی شکل با فیلیگر طناب و گلبرگ. برنج روشن

    عربی

  • 782 (؟) = 1380/1 (؟) 26 781 / 4 1380

    سند حقوقی عربی، ذکر هارون و عبدالرحمن از اهل روده. مورخ ماه صفر هجری قمری هجری قمری. بخشی از کار دلا ویدا روی پاپیروس های عربی. اقرار به قرض در گندم و شبدر. شوال هجری قمری فوریه م.

    عربی

  • (؟) 3

    "هلالی شکل. یک آویزان گرد از هر انتها؛ آویزان مثلثی مرکزی با آویزان گرد در مرکز."

    عربی

  • = 787 / 3 1 1386.

    سند حقوقی عربی با ذکر نام محمد هارون و عبدالرحمن. مورخ ۷۸۷ هجری قمری ۱۳۸۵/۶م. بخشی از کار دلا ویدا روی پاپیروس های عربی. خرید خانه ای در العشمونین توسط محمد پسر هارون از یوسف، ذی الحجه هجری قمری ژانویه تا فوریه

    عربی

  • حرز سبز با سه ردیف کتیبه ناشناس در یک صورت.

    عربی

  • در برابر چشم بد. کیسه مخملی آبی تیره که با مهره های آبی و زرد، کاوری و سایر پوسته ها تزئین شده است. حاوی یک صفحه مثله شده از یک کتاب چاپی عربی با بخشی از تصویر (چهره ها بریده شده).

    عربی

  • قطعه شبتی فایانس سبز روشن، نمایانگر قسمت پایین ساق پا است. شکستگی در بالا و پایین قطعه کثیف است، که نشان دهنده شکستگی باستانی است. سطح کمی ساییده شده است. یک ستون جزئی از متن در جلوی قطعه باقی می‌ماند که روی آن نوشته شده است "[شهردار پننات..."

    مصری (باستان)

  • آویز سبز/خاکستری با کتیبه عربی. با سوراخ در بالا سوراخ شده است.

    عربی

  • بخشی از سند عربی. یادداشت عربی که با «بسمی اللهی» معمول شروع می شود و غیره از بنی عمر یاد می کند.

    عربی

  • بخشی از سند راست: قبطی. نسخه: عربی.

    نامشخص

  • شبتی فایانس سفید با کتیبه ای ناشناس. شبتی یک کلاه گیس سه جانبه با نشانه های جزئی از گوش های مدل شده می پوشد. دست‌ها مدل‌سازی شده‌اند و بقایای کم‌رنگی از آزهای رنگ‌شده را در خود نگه می‌دارند. ستونی از متن ضعیف حفظ شده در قسمت جلوی شبتی قرار دارد و به نظر می رسد که "روشن شده، اوزیریس" را می خواند. در پشت شبتی یک سبد نقاشی شده مثلثی وجود دارد.

    مصری (باستان)

  • ضایعات سند. راست: یونانی. نسخه: عربی.

    نامشخص

  • MS 7-10.

    برگ عربی قرآن، جزء سوره های

    عربی

  • (؟)

    قطعه ای از سند عربی. قسمت پایین. بدون هیچ نکته ای کلمات «لم یکون الا خیر، «الله علیم» خوانده می شد.

    عربی

  • دست (راست). برنج. حکاکی عربی در جلو.

    عربی

  • قطعه ای از سند عربی.

    عربی

  • -

    پوسته یا قطعه پوست شواهدی از سوختگی، پارگی، چین و رسوبات رزین. خط قهوه ای-سیاه. قطعه قرآن به خط عربی/توفی نوشته شده است.

    عربی

  • طلسم از سنگ سیاه با لکه های سفید صورتی. حکاکی شده با چهار خط کتیبه. سوراخ جانبی بسیار فرسوده

    عربی

  • 247 (؟) = 862/3 (؟) 247 17 861 6 862

    قسمت پایین یک سند عربی که نامهای موسی و داود و محمد به عنوان شاهد در آن ذکر شده است. مهر وصل شده است. مورخ هجری قمری م. قسمت پایانی رسید مالیات زمین هجری قمری/ مارس تا مارس م.

    عربی

  • پارچه، با متن، احتمالاً عربی.

    عربی

  • MS 7-10.

    برگ عربی قرآن، جزء سوره های

    عربی

  • شبتی فایانس سبز روشن متعلق به شهردار پننات. شابتی دارای یک کلاه گیس سه جانبه است، اما هیچ نشانه واضحی از گوش های قالب گیری شده ندارد. کل سطح تا حدودی ساییده شده است. دست‌ها مدل‌سازی شده‌اند و آزهای نقاشی شده را نگه می‌دارند. یک ستون متنی در جلوی پاهای شبتی قرار دارد و روی آن نوشته شده است: «اوسیر، شهردار، پنات». یک سبد مستطیلی منقوش در پشت شبتی با خطوط عمودی داخلی قرار دارد.

    مصری (باستان)

  • W. M. Muller 241 Recto: 23 241 242 18 856

    نامه عربی که توسط به تاریخ هجری قمری بیان شده است. قبض مالیات، قرن سوم هجری قمری/قرن نهم م. ورسو: ده سطر از نامه خصوصی به اشتباه مورخ بشناس سال واقعاً هجری قمری یعنی مه م.

    عربی

  • سینی بزرگ. برنج. گرد.

    عربی

  • 258 = 872/3 275 15 888 5 889

    قسمت پایینی از سند عربی با مهر به تاریخ هجری قمری م. راست: قبض مالیات زمین، ذی الحجه هجری قمری/ مه تا مه م. نسخه: هشت خط از نامه خصوصی.

    عربی

  • Frag/8 Line;

    ناقص-4 متن در دایره های متحدالمرکز است. جسم دارای پایین گرد است.

    عربی

  • حرز با کتیبه های عربی تزئین لبه ها.

    عربی

  • آویز سبز/خاکستری با دو ردیف کتیبه عربی طلایی.

    عربی

  • / Recto: 12 86).

    بخشی از سند عربی. مقداری خط نویسی عربی در دست های مختلف. بخشی از کار دلا ویدا روی پاپیروس های عربی. فهرست مالیات دهندگان مسلمان قرن سوم هجری قمری قرن نهم هجری قمری سطر از نامه خصوصی (رجوع کنید به شماره

    عربی

  • بخشی از سند پهلوی.

    فارسی

  • 2، 224-226

    نسخه خطی عربی. این قطعه قرآن است

    عربی

  • لوح سربی نورد شده با کتیبه عربی. احتمالا یک طلسم جادویی.

    عربی

  • فایانس شابتی سبز-آبی با کتیبه «اوزیریس، ایزیس، صدای واقعی» نوشته شده است. شبتی یک کلاه گیس سه جانبه با گوش های مدل شده می پوشد. دست‌ها مدل‌سازی شده‌اند و آزهای نقاشی شده را نگه می‌دارند. ستون متن از جلوی پاهای شبتی می‌گذرد. در پشت شبتی یک سبد مستطیلی کمرنگ، بدون تزئینات داخلی نقاشی شده است.

    مصری (باستان)

  • پرچم یک راسته درویشی. فیلد قرمز با عربی «الله» («خدا») به رنگ سفید. مرز سبز پنبه

    عربی

  • سرامیک لعابدار. (برای نقاشی به کارت مراجعه کنید.) لعاب زرد؛ تزئینات قهوه ای روشن و تیره روی خاک رس قرمز؛ نوارهای زرد و قهوه ای روشن در قسمت بیرونی.

    عربی

  • بخشی از تقویم عربی که به تغییرات دوره ای رود نیل، طول روز و شب و غیره اشاره دارد.

    عربی

  • تخته مستطیلی به یک طرف منقبض شده است، یک دسته کوتاه در طرف دیگر. هر دو صورت حکاکی شده است

    نامشخص

  • Akk، NB، CBS:

    استوانه بشکه، کتیبه سلطنتی، تاریخی ثبت استوانه بشکه ای بزرگ در خاک رس پخته. نبوکدنصر دوم.

    نامشخص

  • آویز سنگی خالدار سفید، قهوه ای و نارنجی با چهار ردیف کتیبه عربی طلایی. پنج سنگ در بیرون، اما یک شکاف/جواهر خالی از دست رفته است.

    عربی

  • لوح سربی نورد شده با کتیبه عربی. احتمالا یک طلسم جادویی.

    عربی

  • حرز سنگ سفید با رنگ زرد. سه خط کتیبه عربی(؟) حکاکی شده و پر از رنگدانه قهوه ای.

    عربی

  • آینه کوچک برنزی که به عنوان طلسم استفاده می شود. آینه فلزی. نوشته شده است. جلو دارای اعداد با نام علی در بالا و امضا در پایین است. معکوس دارای تزئینات است.

    عربی

  • نمایش تعویذ محمد، تخته با محتویات کیف چرمی نصب شده است.

    عربی

  • بخشی از سند عربی.

    عربی