کتابخانه نسخ خطی
کتابخانه نسخ خطی؛ کتابخانهای جامع است که تمام مجموعههای دستنویس، چاپی، نقشه، گراور و نشریات دورهای عثمانی در ترکیه را گرد هم میآورد.
جستجو در 198 وبسایت کتابخانه به صورت همزمان...
جستجو در تمام کاتالوگ...
-
-
-
- 100 adab Alf ǧāriya wa-ǧāriya 7/13) /
نام دخترانه معما: اپیگرام پازل از د. اثر (قرن یورگن دبلیو ویل
ویل، یورگن دبلیو.
نامشخص
-
/ ǧamʿ ...
أط- طائل من الفیوضات وعددالائل و ترتیب محمدعلی ابن السید عبدالقادر ابن السید البمد. نقشبندی القادری
محمدعلی بن السید عبدالقادر بن السید محمد قبانی البیروتی عن نقشبندی القادری
عربی
-
-
/ Reiskii ...
جو جک اولین خطوط تاریخ پادشاهی عربستان و کارهایی که اعراب در میانه بین مسیح و محمد انجام داده اند: با جداول نسب شناسی قبایل عربستان جو. جک از کتاب خطی کتابخانه گوتینگن با حاشیه نویسی اضافه شده به نسخه فردیناندوس وستنفلد
ریسکه، یوهان جیکوب
نامشخص
-
/
پیشگفتار کتاب چوب نوشته اوساما: متن عربی منتشر نشده، با ترجمه فرانسوی [درنبورگ، هارتویگ; عثامه بن منذید]
درنبورگ، هارتویگ
نامشخص
-
/
دیدگاهی بر تجارت خارجی ترکیه پس از اتحادیه گمرکی در چارچوب فرضیه رشد فقیرانه: تحلیل سری زمانی سانلی آتس، نجات ارک
آتس، سانلی ارک، نجات
ترکی
-
-
- 1850-1949; /
انتفاضات حبل الدروز حوران: من العهد العومانی الا دلات الاستقلال انسان شناسی-تاریخ واقعی بریجت شیبلر
Schäbler, Birgitشيبلر, برجيت
عربی
-
var. / [Hrsg.]
مناقشه دین محمدیان علیه مسیحیان: متن عربی از کدکس لیدن با خواندن فان ابوالفضل السعودی. اد. فردریک ژاکوب ون دن هام
سعودی، ابوالفضل آفری، صالح بن الحسین.
نامشخص
-
-
: /
کتاب تاریح قرآنی معد شامیل معتصاری از تاریح زینداگانی حضرات رسول اکرم و ادواری بر قری بر. ترعام-ای آن بی-زبانه-ای مختلف گؤشته است. تعلیف جناب آقای سید محمدعلی تقوی
Taqawī, Muḥammad ʿAlīتقوی, محمد علی
فارسی
-
/
اصطلاحات تجاری-الهیاتی در قرآن: پایان نامه ارائه شده برای درجه دکترای فلسفه در دانشگاه استراسبورگ توسط چارلز سی توری
توری، چارلز کاتلر
نامشخص
-
-
-
/
عقلانیت مشترک: معتزلیّت در اسلام و یهودیت ویراستار کامیلا آدانگ; سابین اشمیتکه; دیوید اسکلر
نامشخص
-
/
اقتباس های ابن سینا از بلاغت ارسطویی: کمکی به بقای آموزش باستانی در جهان اسلام رنه وورش
وورش، رناته
نامشخص
-
/ ; taṣāwīr az: Muhammad Taǧwīdī;
رباعیات حایام: متن دورست و کمیل رباعیات عقلی حیام با مقبالا نصح معالم مرحم. فروم حطط از: جواد شریفی
ʿUmar Ḫaiyāmعمر خيام
فارسی
-
Münecimbaşı Ǧamiʿ ad-duwal 982/1574 - 1082/1672) / Hatice Arslan-Sözüdoǧru
به عنوان یک مورخ: تاریخ نگاری عربی با چندمعنای عثمانی قرن هفدهم: (نسخه جزئی
ارسلان-سوزودوگرو، هاتیجه
نامشخص
-
/
دستور زبان ترکی یا توسعه جداگانه و روشی سه ژانر معمول سبک، یعنی عربی، فارسی و تارتاری نوشته آگوست فازمایر، دکترای پزشکی و استاد عمومی فوق العاده زبان های شرقی در دانشگاه وین
فازمایر، آگوست
نامشخص
-
Kitab-ı Dîvân-ı lügât üt-Türk /
نویسنده: محمود بن الحسین بن محمد الکاشگری
کاشری، محمود بن الحسین
نامشخص
-
-
-
-
Francisci à Mesgnien Meninski
Meniński، Franciszek a Mesgnien
نامشخص
-
/
تاریح مأموع عن النوادیر: میمّا أعارة لی الاول و الاواحیر لی الامیر شهاب الدین قرهطائی العزی الخازنداری; تقیق و دیراسه حورست حین و محمد الحعیری
خزینداری، امیر شهاب الدین قرهطای العزی الخزندری، قرتای العزی.
نامشخص
-
-
-
-
<Mecmuʿa-i tekaya> / Zâkir Şükrî Efendi.
حوزه های دراویش استانبول و شیوخ آنها بر اساس حروف تایپی مهمت سرهان تایسی، منتشر، منتشر شده است. و با اینکس. آیه توسط کلاوس کرایزر
ذاکر شوکری <افندی>
نامشخص
-
< 2 /
کتاب درسی ترکی: حاوی دستور زبان، تمرین مکالمه، کتاب خواندن و فهرست کلمات: با تصاویر فواره قیصر ویلهلم در قسطنطنیه، پرتره محمد دوم، سکه های ترکی> و نقشه اثر ویلهلم ویل
چون، ویلهلم
نامشخص
-
-
-
sredneaziatskich žalovannych gramot : iz fonda Instituta Vostokovedenija im. / A. Urunbaev; G. Džuraeva;
کاتالوگ ابو راجچانا برونی آکادمی ناوک جمهوری ازبکستان سوست. اس. گولوموف
اورونبایف، آسوم جوراوا، جی. گولوموف، اس.
نامشخص
-
- /
سیاست بین خطوط: دست نوشته های عربی وندالا در شمال کامرون. متون آلمانی عربی ترجمه. و ویرایش، تفسیر و گاهشماری توسط هرمان فورکل با همکاری راینهارد ویپرت
فورکل، هرمان
نامشخص
-
/
هاحاال-کتاب المسّمه بی-اربعین لی-ش-شائح بهاءالدین بهاءالدین محمدبن حسین الأملی
Bahāʾ-ad-Dīn al-ʿĀmilī, Muḥammad Ibn-Ḥusainالآملی, بهاءالدین محمد ابن محمد ابن حسین
عربی
-
Codex Leiden 399,1: R. O. Besthorn J. L. Heiberg.
عناصر اقلیدس از تفسیر الحدشادشیعی با تعلیقات النریزی; منتشر شده به زبان عربی و لاتین و با تصویرگری و
اقلیدس
نامشخص
-
واژگان عربی-انگلیسی: برگرفته از بهترین و فراوان ترین منابع شرقی. مشتمل بر مجموعه بسیار وسیعی از واژه ها و دلالت های حذف شده در حموس، همراه با مکمل توضیحات مختصر و معیوب آن، نظرات دستوری و انتقادی فراوان، و مثال هایی در نثر و منظوم. در دو کتاب: اولی شامل تمام کلمات و دلالت های کلاسیکی است که عموماً برای دانشوران در میان عرب شناخته شده است، دوم، آنهایی که نادر هستند و معمول نیستند.
لین، ادوارد ویلیام
نامشخص
-
/
به اصطلاح الهیات ارسطو: از نسخه های خطی عربی که برای اولین بار منتشر شد. توسط خانم دکتر دیتریسی
ارسطو
نامشخص
-
/
اندازهگیری عملکرد صندوقهای سرمایهگذاری مشترک با ایجاد شاخصهای صندوق سرمایهگذاری مشترک بولنت اوزوترک
اوزوترک، بولنت
ترکی
-
-
-
-
/ F. Steingass
فرهنگ لغت جامع فارسی به انگلیسی: شامل کلمات و عبارات عربی که در ادبیات فارسی باید با آنها آشنا شد فرهنگ فارسی، عربی و انگلیسی جانسون و ریچاردسون است. کشیش، بزرگ کن و به طور کامل توسط بازسازی شده است
اشتینگاس، فرانسیس جوزف
نامشخص
-
-
/
مدنیت مسلمان یا اخلاق، آداب و رسوم و استفاده از اعراب متن عربی توسط امام اسویوثی. ترانس فرانسوی در کنار متن و به دنبال آن ترجمه کلمه به کلمه و یادداشت های توضیحی دیگر توسط فرانسوا کادوز
سیوطی، جلال الدین عبدالرحمن بن ابی بکر.
نامشخص
-
-