العقد المنعم فی افطارح طاعت الخلیفه الاعام

عنوان العقد المنعم فی افطارح طاعت الخلیفه الاعام
نویسنده Nābulusī, Aḥmad ibn Muḥammad al-Khammāsh, active 1884, نابلسي، احمد بن محمد الخماش, Abdülhamid II, Sultan of the Turks, 1842-1918
نویسنده اورجینال نابلسي، احمد بن محمد الخماش
تاریخ انتشار: 1884
محل انتشار [استانبول] -
موضوع اطاعت -- جنبه های مذهبی -- اسلام ، مسلمانان -- رفتار زندگی ، خلافت ، پادشاهان و حاکمان (شریعت اسلامی) ، اسلام و سیاست -- ترکیه ، قرآن -- نقد ، تفسیر و غیره ، حدیث -- نقد ، تفسیر و غیره ، نسخه های خطی ، عربی -- میشیگان -- آن آربر
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 36 leaves : paper ; 192 x 131 (117 x 65) mm. 'bound' to 203 x 133 mm
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه میشیگان
شناسه دارایی کتابخانه 1194841160
شماره ثبت 990067953550106381
محل کتابخانه کتابخانه های UM Ann Arbor، کتابخانه دانشگاه
تاریخ 1884
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان از سرفصل ص 3 و افتتاحیه ص 10، آغاز: «زیباترین چیزی که بوستان های عرش را به آن آراسته اند، و پاک ترین چیزهایی را که جان ها به آن معطر می شود و جان ها را طراوت می بخشد، ستایش می کند که نظم دنیا را با عجایب او سامان داد - احمد بن هممدکم ویهممد. نابلسی می‌گوید: «من از کسانی هستم که به سختی‌های سفر و سفر از خانه‌ای به خانه دیگر مبتلا شده‌ام، و خداوند آن را برای من دوست داشته است و ثمره اخبار را درو می‌کند... به همین دلیل است که همیشه در ذهنم بوده است... خدمت به دین حنفی و امت محمدیه با خدمتی که برای همه اهل بیت علیهم السلام منفعت داشته باشد». که حاکی از اطاعت از صاحبان امر در میان پادشاهان و سلاطین است و من با انصراف شرافتمندانه از علم سیاست آن را دنبال کردم و این کتاب مختصر را «قرارداد متشکل در فرض اطاعت از خلیفه اعظم» نامیدم و آن را در یک مقدمه و دو باب استنباط از خداوند و توفیق قرار دادم که." بندگان صالح خدا»، کولوفون: «معتبر»، مستطیل شکل، می‌خواند: «تکمیل جمع‌آوری و تنظیم این نامه در روز هفدهم ماه جمادی الاول سال یکهزار و سیصد و یکم در خانه خلافت عثمانی و در ایام حکومت حضرت فاضله و حضرت امیرالمومنین علیه السلام صورت گرفت. جهانیان، سلطان جهانهای ساده قصر و دانی، استاد ما، سلطان الغازی عبدالحمید خان دوم. باشد که خداوند متعال پادشاهی خود را حفظ کند، آمین."، تقدیم: سرتیتر طولانی و افتتاحیه قبلی (نگاه کنید به صفحات 4-5).، مجموعه: i, VI (12), 2 V(32), II (36), i ؛ کلمات کلیدی حاضر؛ صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول صفحه دیجیتالی کردن: 3 خط در هر صفحه، 3 خط، در هر صفحه دیجیتالی، 3 خط، در هر صفحه دیجیتالی شده است. اسکریپت: نسخ عثمانی، بسیار خوب اجرا شده است مقداری دراز شدن سکته‌های افقی، تزئینات: قطعه‌ی عنوان نورانی نفیس روی صفحه‌ی عنوان (صفحه 3) متشکل از صفحات مستطیلی بالا و پایین با حروف طلایی و یک تابلوی مرکزی به شکل الماس که دارای برجسته‌ترین قسمت‌های سبز، قرمز، و غیره است. پانل های مستطیلی و در اطراف الماس شکل مرکزی زیبا ('unwān) در باز کردن متن در صفحه 5 که شامل قطعه ای بلند و مبهم با دو گنبد کوچک اضافی است که با یک طرح گلدار چرخان در رنگ های صورتی، سفید، سبز، طلایی و غیره پر شده است. صورتی، سفید و سبز و پوشیده از ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ قرمز و آبی تیره (لاجورد یا کبالت) دارای تزئینات حاشیه‌ای نورانی به شکل حاشیه‌ای از انگورهای چرخان و گل‌های کاملاً طلایی که با نوارهای طلایی پوشانده شده است فیله های متنی نورانی به صورت گل رز، گلچه، گره، دیسک، و غیره. خطوط در هر سانتی متر با رنگ بسیار روشن و براق دوتایی در چرم قرمز با ماندورلا و آویزهای چرمی با رنگ طلایی روی کاغذهای قرمز، آبی و سبز، همراه با لهجه‌ها و حاشیه‌های رنگ‌آمیزی شده با رنگ‌های سبز دریایی با روکش‌های رویه‌ای طلایی رنگ آمیزی شده با پوسته‌های زیرین یادآور کلاس OAi 7)، آویزها و حاشیه‌های طلایی در یک سری مهره‌های بیضی شکل، دوخته شده با نخ‌های سبز رنگ و روکش کاملاً نازک ضایعات چرم، سایش و غیره، نشان قفسه سابق: "508 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" حک شده با مداد بر روی برگ مگس جلو؛ "212" حک شده با مداد در "صفحه عنوان" (ص. 3). منشأ: همانطور که در کلفون در صفحه 71 آمده است، ترکیب کامل شده است ("wa-kāna al-faragh min jamʻ hādhihi al-risābih jātār..." 1301 [حدود 15 مارس 1884] در استانبول (محل خلیفه عثمانی احتمالاً به زودی پس از آن.، کتیبه هایی با مداد بر روی برگ های جلویی "508 T. De M. Tammaro De Marinis]» و «صفحه عنوان» (ص. 3) «212»؛ در عنوان منور در صفحه 3، پیشین کتاب سلطان عثمانی عبدالحمیت دوم (1842-1918، r.1876-1909)، می‌خواند: «با نقاشی از سلطان نجیب زاده، سلطان اعظم سلطنتی. و راوی مولانا سلطان الغازی عبدالحمید خان دوم» ؛ بیانیه حمایت/تقدیم مفصل بلافاصله پس از عنوان عنوان (پیش از باز شدن متن در صفحات 4-5) آمده و بیشتر نشان می دهد که خود رساله به دستور سلطان عبدالحمیت دوم سروده شده است. Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan Special.
متن نمونه نسخه ای زیبا از مجموعه ای از آیات و روایات قرآنی (احادیث) در مورد وظیفه اطاعت از حاکمان و عمدتاً سلطان عثمانی به عنوان دارنده «خلافت»، رهبر معنوی مسلمانان و مدافع اسلام. به دستور سلطان عبدالحمیت دوم (1842-1918، r.1876-1909) توسط احمد بن محمد الخماش النابلوسی گردآوری و تنظیم شده است.
Katkıda Bulunanlar Abdülhamid II, Sultan of the Turks, 1842-1918, patron.
Son Dizinleme Tarihi 20251210
Biçim Book, Manuscript, Available Online
Koleksiyonda Abdul Hamid Collection.
Elde Ediliş Acquired by purchase (funds donated by Horace Rackham).
Konular (Diğer) Headpieces (layout features)
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه میشیگان کتابخانه دانشگاه میشیگان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه میشیگان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه میشیگان

العقد المنعم فی افطارح طاعت الخلیفه الاعام

نویسنده Nābulusī, Aḥmad ibn Muḥammad al-Khammāsh, active 1884, نابلسي، احمد بن محمد الخماش, Abdülhamid II, Sultan of the Turks, 1842-1918
نویسنده اورجینال نابلسي، احمد بن محمد الخماش
تاریخ انتشار 1884
محل انتشار [استانبول] -
موضوع اطاعت -- جنبه های مذهبی -- اسلام ، مسلمانان -- رفتار زندگی ، خلافت ، پادشاهان و حاکمان (شریعت اسلامی) ، اسلام و سیاست -- ترکیه ، قرآن -- نقد ، تفسیر و غیره ، حدیث -- نقد ، تفسیر و غیره ، نسخه های خطی ، عربی -- میشیگان -- آن آربر
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 36 leaves : paper ; 192 x 131 (117 x 65) mm. 'bound' to 203 x 133 mm
کتابخانه کتابخانه دانشگاه میشیگان
شناسه دارایی کتابخانه 1194841160
شماره ثبت 990067953550106381
محل کتابخانه کتابخانه های UM Ann Arbor، کتابخانه دانشگاه
تاریخ 1884
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان از سرفصل ص 3 و افتتاحیه ص 10، آغاز: «زیباترین چیزی که بوستان های عرش را به آن آراسته اند، و پاک ترین چیزهایی را که جان ها به آن معطر می شود و جان ها را طراوت می بخشد، ستایش می کند که نظم دنیا را با عجایب او سامان داد - احمد بن هممدکم ویهممد. نابلسی می‌گوید: «من از کسانی هستم که به سختی‌های سفر و سفر از خانه‌ای به خانه دیگر مبتلا شده‌ام، و خداوند آن را برای من دوست داشته است و ثمره اخبار را درو می‌کند... به همین دلیل است که همیشه در ذهنم بوده است... خدمت به دین حنفی و امت محمدیه با خدمتی که برای همه اهل بیت علیهم السلام منفعت داشته باشد». که حاکی از اطاعت از صاحبان امر در میان پادشاهان و سلاطین است و من با انصراف شرافتمندانه از علم سیاست آن را دنبال کردم و این کتاب مختصر را «قرارداد متشکل در فرض اطاعت از خلیفه اعظم» نامیدم و آن را در یک مقدمه و دو باب استنباط از خداوند و توفیق قرار دادم که." بندگان صالح خدا»، کولوفون: «معتبر»، مستطیل شکل، می‌خواند: «تکمیل جمع‌آوری و تنظیم این نامه در روز هفدهم ماه جمادی الاول سال یکهزار و سیصد و یکم در خانه خلافت عثمانی و در ایام حکومت حضرت فاضله و حضرت امیرالمومنین علیه السلام صورت گرفت. جهانیان، سلطان جهانهای ساده قصر و دانی، استاد ما، سلطان الغازی عبدالحمید خان دوم. باشد که خداوند متعال پادشاهی خود را حفظ کند، آمین."، تقدیم: سرتیتر طولانی و افتتاحیه قبلی (نگاه کنید به صفحات 4-5).، مجموعه: i, VI (12), 2 V(32), II (36), i ؛ کلمات کلیدی حاضر؛ صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول صفحه دیجیتالی کردن: 3 خط در هر صفحه، 3 خط، در هر صفحه دیجیتالی، 3 خط، در هر صفحه دیجیتالی شده است. اسکریپت: نسخ عثمانی، بسیار خوب اجرا شده است مقداری دراز شدن سکته‌های افقی، تزئینات: قطعه‌ی عنوان نورانی نفیس روی صفحه‌ی عنوان (صفحه 3) متشکل از صفحات مستطیلی بالا و پایین با حروف طلایی و یک تابلوی مرکزی به شکل الماس که دارای برجسته‌ترین قسمت‌های سبز، قرمز، و غیره است. پانل های مستطیلی و در اطراف الماس شکل مرکزی زیبا ('unwān) در باز کردن متن در صفحه 5 که شامل قطعه ای بلند و مبهم با دو گنبد کوچک اضافی است که با یک طرح گلدار چرخان در رنگ های صورتی، سفید، سبز، طلایی و غیره پر شده است. صورتی، سفید و سبز و پوشیده از ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ قرمز و آبی تیره (لاجورد یا کبالت) دارای تزئینات حاشیه‌ای نورانی به شکل حاشیه‌ای از انگورهای چرخان و گل‌های کاملاً طلایی که با نوارهای طلایی پوشانده شده است فیله های متنی نورانی به صورت گل رز، گلچه، گره، دیسک، و غیره. خطوط در هر سانتی متر با رنگ بسیار روشن و براق دوتایی در چرم قرمز با ماندورلا و آویزهای چرمی با رنگ طلایی روی کاغذهای قرمز، آبی و سبز، همراه با لهجه‌ها و حاشیه‌های رنگ‌آمیزی شده با رنگ‌های سبز دریایی با روکش‌های رویه‌ای طلایی رنگ آمیزی شده با پوسته‌های زیرین یادآور کلاس OAi 7)، آویزها و حاشیه‌های طلایی در یک سری مهره‌های بیضی شکل، دوخته شده با نخ‌های سبز رنگ و روکش کاملاً نازک ضایعات چرم، سایش و غیره، نشان قفسه سابق: "508 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" حک شده با مداد بر روی برگ مگس جلو؛ "212" حک شده با مداد در "صفحه عنوان" (ص. 3). منشأ: همانطور که در کلفون در صفحه 71 آمده است، ترکیب کامل شده است ("wa-kāna al-faragh min jamʻ hādhihi al-risābih jātār..." 1301 [حدود 15 مارس 1884] در استانبول (محل خلیفه عثمانی احتمالاً به زودی پس از آن.، کتیبه هایی با مداد بر روی برگ های جلویی "508 T. De M. Tammaro De Marinis]» و «صفحه عنوان» (ص. 3) «212»؛ در عنوان منور در صفحه 3، پیشین کتاب سلطان عثمانی عبدالحمیت دوم (1842-1918، r.1876-1909)، می‌خواند: «با نقاشی از سلطان نجیب زاده، سلطان اعظم سلطنتی. و راوی مولانا سلطان الغازی عبدالحمید خان دوم» ؛ بیانیه حمایت/تقدیم مفصل بلافاصله پس از عنوان عنوان (پیش از باز شدن متن در صفحات 4-5) آمده و بیشتر نشان می دهد که خود رساله به دستور سلطان عبدالحمیت دوم سروده شده است. Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan Special.
متن نمونه نسخه ای زیبا از مجموعه ای از آیات و روایات قرآنی (احادیث) در مورد وظیفه اطاعت از حاکمان و عمدتاً سلطان عثمانی به عنوان دارنده «خلافت»، رهبر معنوی مسلمانان و مدافع اسلام. به دستور سلطان عبدالحمیت دوم (1842-1918، r.1876-1909) توسط احمد بن محمد الخماش النابلوسی گردآوری و تنظیم شده است.
Katkıda Bulunanlar Abdülhamid II, Sultan of the Turks, 1842-1918, patron.
Son Dizinleme Tarihi 20251210
Biçim Book, Manuscript, Available Online
Koleksiyonda Abdul Hamid Collection.
Elde Ediliş Acquired by purchase (funds donated by Horace Rackham).
Konular (Diğer) Headpieces (layout features)
کتابخانه دانشگاه میشیگان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه میشیگان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید