Merahü'l-maali fî şerhi'l-Emali

عنوان Merahü'l-maali fî şerhi'l-Emali
نویسنده Ahmet Asım, 1755-1819 or 1820, احمد عاصم, Ahmet Asım, 1755-1819 or 1820, احمد عاصم
نویسنده اورجینال احمد عاصم احمد عاصم
تاریخ انتشار: 1801
موضوع اوشی، علی بن عثمان، فعال قرن دوازدهم. بدالامالی، اسلام -- عقاید -- آثار اولیه تا 1800، حنفیان -- آثار اولیه تا 1800، نسخه های خطی، ترکی -- میشیگان -- آن آربور
نوع kitap
زبان tur, ota
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 101 leaves : paper ; 240 x 147 (167 x 72) mm
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه میشیگان
شناسه دارایی کتابخانه 1194701314
شماره ثبت 990068227900106381
محل کتابخانه کتابخانه های UM Ann Arbor، کتابخانه دانشگاه
تاریخ 1801
یادداشت‌ها خانم کدکس، عنوان از سرپوش نورانی در افتتاحیه در ص 2 و در آغازین در صفحه 4، آغاز می کند: «سبحان الذی یحاد فی نفس قدیمة، سبحان الذی یگانه در وصف حق... و اما بعد از اینکه از مقدمه ظهورش عکس گرفتم، این بیانی است از اصیل ترین علوم، از همه دانش ها، از همه دانش ها، از همه دانش ها. خدایا معلم اول... یعنی سر سفره ی کراوات استاد احمد عاصم...توضیح و امید یک سال، قلم را در درجه اول قرار دادن، سبقت و تقرب پسندیده را نصیبش گرداند، خداوند به ما یار و یاور باشد از خدای رحمان و بسیط و سخاوتمند ما و ناظم عفو و رحمت و رحمت خود را بخواهید و بر پدران و مادران و شیوخ و عزیزان ما و همه کسانی که به حرمت رسول اکرم او و الحمدلله ایمان دارند رحمت کند. ص 5) تقدیم به سلطان سلیم سوم (ر.1709-1807).، گردآوری: i، V+1 (11)، 9 V(101)، i ; منحصرا کوینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (هر صفحه از هر صفحه بین صفحات 9-10 و 183-184 پرش می شود). قاب-حکم.، اسکریپت: نستعلیق (تالیک) ; دست فشرده در یک خط سنگین؛ بدون خط، با تأثیر کلمات متمایل به راست و نزولی به خط مبنا، شمارنده‌های بسته، خطوط افقی دراز، به جای نقاط متمایز، به سکته اشاره می‌کنند. متنی که به طور کامل بیان شده است.، تزئینات: سرپیچ نورانی زیبا (عونوان / سرلاوح) در ابتدای مقدمه در صفحه 2، متشکل از قطعه‌ای به شکل دبلیو با کارتوش طلا (با عنوان «شادی جناب عالی» با تزئینات سبزه‌دار سفید توضیح داده شده است. طلایی با لهجه‌های قرمز، آبی و آبی روشن روی زمینی طلایی، قطعه کامل در چاهی استادانه از نوارهای صورتی، مشکی و آبی روشن که در کنار نوار سنگین طلایی با لهجه‌های قرمز و فیروزه‌ای قرار دارد و با ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ آبی و قرمز پوشانده شده است. دومین سرپیچ نورانی عالی در ابتدای متن اصلی (آغاز با مقدمه، مقدمه کتاب) در ص.8. ناحیه نوشته شده صفحه ابتدایی و رو به رو که توسط قاب طلایی سنگین احاطه شده است با تقسیمات درون آن با نوارهای باریک طلایی مشخص شده است. در جای دیگر منطقه نوشته شده (و تقسیمات درونی) احاطه شده با نوار آبی روشن (نقره ای) که با قوانین قرمز درونی و بیرونی تعریف شده است. کلمات کلیدی و متنی که بر روی آنها نظر داده می شود. روکش کردن به رنگ قرمز؛ تقسیم‌کننده‌های متنی به شکل کاماهای معکوس قرمز، پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با 8-9 خط در هر سانتی‌متر. (عمودی، نسبتاً نامشخص، منحنی)، بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، تشکیل ابری با الیاف و اجزاء قابل مشاهده، کاملاً محکم، شفاف و ترد، با اندازه و براق، به رنگ بژ تا قهوه ای روشن. آسترهای تخته و برگ مگس در کاغذهای اروپایی با علامت چاپی طوماری بزرگ (تشخیص آن دشوار است). اتصال نوع II (با فلپ)، احتمالاً اتصال دو تکه (درز فلنج های روی هم قرار گرفته که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ آسترهای تخته و برگ مگس در کاغذهای اروپایی با رنگ نارنجی و نقره ای. روکش‌های بالایی و پایینی دارای ماندورلای مهر و موم شده نفیس (روکش‌های توکار با رنگ طلایی، ترکیب گیاهی، مقایسه کلاس Déroche. NSd 7) و آویزها، و همچنین لهجه‌های طلایی و حاشیه رول گیلویه هستند. طراحی روی فلپ پاکت ادامه دارد. دوخته شده در نخ صورتی، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و زرد، وضعیت نسبتاً خوبی با دم بند و قطعات اولیه جدا شده از قطعه متنی اما همچنان به خوبی به آستر ستون فقرات متصل شده است. به طور کلی در شرایط خوب تنها با ساییدگی جزئی، کمی بلند شدن چرم ستون فقرات، آستر ستون فقرات جدا شده از بیشتر قسمت‌های متنی، و غیره، علامت قفسه سابق: "329 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" حک شده با مداد بر روی برگ مگس جلویی.، منبع: همانطور که در نویسه کامل شده در p.19ion تکمیل شده است. محرم 1216 [مه-ژوئن 1801]. یادداشتی در «صفحه عنوان» (ص.1)، «ترجمه مرحوم خطیلا» نیز نشان می‌دهد که نسخه خطی در دست مؤلف است. لغات و تصحیحات حاشیه در همان دست، Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. خانم 424
متن نمونه نسخه‌ای زیبا و ظاهراً خودکار از تفسیر تاریخ‌نگار رسمی مشهور عثمانی (vak'anüvîs / vakanüvîs) احمد عاصم افندی، همچنین معروف به Mütercim Asım (متوفی 1820) بر شعر معروف الشیشی (دفتر 12 قرن بام‌العم، الاهیات) قصیدات یاقولو العبد فی بد العمالی.
Katkıda Bulunanlar Ahmet Asım, 1755-1819 or 1820, scribe.
Son Dizinleme Tarihi 20251210
Biçim Book, Manuscript, Available Online
Koleksiyonda Abdul Hamid Collection.
Referanslar Sicill-i Osmanî, iii, 283
Elde Ediliş Acquired by purchase (funds donated by Horace Rackham).
Konular (Diğer) Headpiece (layout features) -- 19th century
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه میشیگان کتابخانه دانشگاه میشیگان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه میشیگان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه میشیگان

Merahü'l-maali fî şerhi'l-Emali

نویسنده Ahmet Asım, 1755-1819 or 1820, احمد عاصم, Ahmet Asım, 1755-1819 or 1820, احمد عاصم
نویسنده اورجینال احمد عاصم احمد عاصم
تاریخ انتشار 1801
موضوع اوشی، علی بن عثمان، فعال قرن دوازدهم. بدالامالی، اسلام -- عقاید -- آثار اولیه تا 1800، حنفیان -- آثار اولیه تا 1800، نسخه های خطی، ترکی -- میشیگان -- آن آربور
نوع kitap
زبان tur, ota
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 101 leaves : paper ; 240 x 147 (167 x 72) mm
کتابخانه کتابخانه دانشگاه میشیگان
شناسه دارایی کتابخانه 1194701314
شماره ثبت 990068227900106381
محل کتابخانه کتابخانه های UM Ann Arbor، کتابخانه دانشگاه
تاریخ 1801
یادداشت‌ها خانم کدکس، عنوان از سرپوش نورانی در افتتاحیه در ص 2 و در آغازین در صفحه 4، آغاز می کند: «سبحان الذی یحاد فی نفس قدیمة، سبحان الذی یگانه در وصف حق... و اما بعد از اینکه از مقدمه ظهورش عکس گرفتم، این بیانی است از اصیل ترین علوم، از همه دانش ها، از همه دانش ها، از همه دانش ها. خدایا معلم اول... یعنی سر سفره ی کراوات استاد احمد عاصم...توضیح و امید یک سال، قلم را در درجه اول قرار دادن، سبقت و تقرب پسندیده را نصیبش گرداند، خداوند به ما یار و یاور باشد از خدای رحمان و بسیط و سخاوتمند ما و ناظم عفو و رحمت و رحمت خود را بخواهید و بر پدران و مادران و شیوخ و عزیزان ما و همه کسانی که به حرمت رسول اکرم او و الحمدلله ایمان دارند رحمت کند. ص 5) تقدیم به سلطان سلیم سوم (ر.1709-1807).، گردآوری: i، V+1 (11)، 9 V(101)، i ; منحصرا کوینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (هر صفحه از هر صفحه بین صفحات 9-10 و 183-184 پرش می شود). قاب-حکم.، اسکریپت: نستعلیق (تالیک) ; دست فشرده در یک خط سنگین؛ بدون خط، با تأثیر کلمات متمایل به راست و نزولی به خط مبنا، شمارنده‌های بسته، خطوط افقی دراز، به جای نقاط متمایز، به سکته اشاره می‌کنند. متنی که به طور کامل بیان شده است.، تزئینات: سرپیچ نورانی زیبا (عونوان / سرلاوح) در ابتدای مقدمه در صفحه 2، متشکل از قطعه‌ای به شکل دبلیو با کارتوش طلا (با عنوان «شادی جناب عالی» با تزئینات سبزه‌دار سفید توضیح داده شده است. طلایی با لهجه‌های قرمز، آبی و آبی روشن روی زمینی طلایی، قطعه کامل در چاهی استادانه از نوارهای صورتی، مشکی و آبی روشن که در کنار نوار سنگین طلایی با لهجه‌های قرمز و فیروزه‌ای قرار دارد و با ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ آبی و قرمز پوشانده شده است. دومین سرپیچ نورانی عالی در ابتدای متن اصلی (آغاز با مقدمه، مقدمه کتاب) در ص.8. ناحیه نوشته شده صفحه ابتدایی و رو به رو که توسط قاب طلایی سنگین احاطه شده است با تقسیمات درون آن با نوارهای باریک طلایی مشخص شده است. در جای دیگر منطقه نوشته شده (و تقسیمات درونی) احاطه شده با نوار آبی روشن (نقره ای) که با قوانین قرمز درونی و بیرونی تعریف شده است. کلمات کلیدی و متنی که بر روی آنها نظر داده می شود. روکش کردن به رنگ قرمز؛ تقسیم‌کننده‌های متنی به شکل کاماهای معکوس قرمز، پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با 8-9 خط در هر سانتی‌متر. (عمودی، نسبتاً نامشخص، منحنی)، بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، تشکیل ابری با الیاف و اجزاء قابل مشاهده، کاملاً محکم، شفاف و ترد، با اندازه و براق، به رنگ بژ تا قهوه ای روشن. آسترهای تخته و برگ مگس در کاغذهای اروپایی با علامت چاپی طوماری بزرگ (تشخیص آن دشوار است). اتصال نوع II (با فلپ)، احتمالاً اتصال دو تکه (درز فلنج های روی هم قرار گرفته که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ آسترهای تخته و برگ مگس در کاغذهای اروپایی با رنگ نارنجی و نقره ای. روکش‌های بالایی و پایینی دارای ماندورلای مهر و موم شده نفیس (روکش‌های توکار با رنگ طلایی، ترکیب گیاهی، مقایسه کلاس Déroche. NSd 7) و آویزها، و همچنین لهجه‌های طلایی و حاشیه رول گیلویه هستند. طراحی روی فلپ پاکت ادامه دارد. دوخته شده در نخ صورتی، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و زرد، وضعیت نسبتاً خوبی با دم بند و قطعات اولیه جدا شده از قطعه متنی اما همچنان به خوبی به آستر ستون فقرات متصل شده است. به طور کلی در شرایط خوب تنها با ساییدگی جزئی، کمی بلند شدن چرم ستون فقرات، آستر ستون فقرات جدا شده از بیشتر قسمت‌های متنی، و غیره، علامت قفسه سابق: "329 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" حک شده با مداد بر روی برگ مگس جلویی.، منبع: همانطور که در نویسه کامل شده در p.19ion تکمیل شده است. محرم 1216 [مه-ژوئن 1801]. یادداشتی در «صفحه عنوان» (ص.1)، «ترجمه مرحوم خطیلا» نیز نشان می‌دهد که نسخه خطی در دست مؤلف است. لغات و تصحیحات حاشیه در همان دست، Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. خانم 424
متن نمونه نسخه‌ای زیبا و ظاهراً خودکار از تفسیر تاریخ‌نگار رسمی مشهور عثمانی (vak'anüvîs / vakanüvîs) احمد عاصم افندی، همچنین معروف به Mütercim Asım (متوفی 1820) بر شعر معروف الشیشی (دفتر 12 قرن بام‌العم، الاهیات) قصیدات یاقولو العبد فی بد العمالی.
Katkıda Bulunanlar Ahmet Asım, 1755-1819 or 1820, scribe.
Son Dizinleme Tarihi 20251210
Biçim Book, Manuscript, Available Online
Koleksiyonda Abdul Hamid Collection.
Referanslar Sicill-i Osmanî, iii, 283
Elde Ediliş Acquired by purchase (funds donated by Horace Rackham).
Konular (Diğer) Headpiece (layout features) -- 19th century
کتابخانه دانشگاه میشیگان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه میشیگان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید