[تاریح فزلکه... و غیره.

عنوان [تاریح فزلکه... و غیره.
نویسنده Kâtip Çelebi, 1609-1657, Kateb Çelebi, Miftahizade مصطفی بن حسن, فعال 1706, Miftahizadeh مصطفی بن حسن, سامی, -1733, اربا امین زاده مصطفی سامی,
نویسنده اورجینال كاتب جلبي مفتاحى زاده مصطفى بن حسن آرپا امين زاده مصطفى سامى،
تاریخ انتشار: 1705
محل انتشار [استانبول] -
موضوع ترکیه -- تاریخ -- 1453-1683 -- آثار اولیه تا 1800، ترکیه -- تاریخ، نیروی دریایی -- آثار اولیه تا 1800، نبردهای دریایی -- آثار اولیه تا 1800، ترکیه -- تاریخ، نظامی -- آثار اولیه تا 1800، ترکیه -- تاریخ -- آثار 1988 تا 1988 امپراتوری عثمانی 1800، اسلام -- عقاید -- آثار اولیه تا 1800، مسلمانان -- رفتار زندگی -- آثار اولیه تا 1800، اخلاق اسلامی -- آثار اولیه تا 1800، نسخه های خطی، ترکی -- میشیگان -- آن آربور
نوع kitap
زبان tur, ota
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 316 leaves : paper ; 299 x 170 (207 x 88) mm
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه میشیگان
شناسه دارایی کتابخانه 1194608926
شماره ثبت 990122449790106381
محل کتابخانه کتابخانه های UM Ann Arbor، کتابخانه دانشگاه
تاریخ 1705-1706
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان ارائه شده توسط فهرست از عنوان لبه و کتیبه «صفحه عنوان» برای فهرست مطالب افزوده شده (ص. 1). مقدمه: [تاریح فزلکه] [توحفتول کبار] «آغاز تاریخ شاهکار بزرگان، سرنامۀ داتسان جهان ستان گذشته، حمد و جهان ستان گذشته، در روزگار گذشته و حمد جهان ستان. اولمق... و بعد از تاریخ هجرت حضرت بیگ، هر که از او پرسید، اروپ، سخنان معجزه آسا، آثار نبوی، آغاز فتوحات اسلامی، مانند عقیده فتحی، ظهور الد... فربه ترین کار شاهکار بزرگان در سفرهای دریاها است، دیدی...». [میزان الحک] «حمد خدایی را که عقل را در خلقت خود حجت قرار داد و با آن شریعت را در آنچه بین باطل و صدق آن فرق می کند... پس از اولین افرینش دن پرو میان ارباب دانشدا اکل آیلا، انتقال دوقلو، معقول، و نسخه فارسی، شرطی از ایدوکی... یا سؤالی، ساختن راه بیانیه ای، یک خط سیاه، ترازوی حق انتخاب، دینلدی...»، صریح: [تاریح فزلکه] «مقدم حسن آقا هیلا آیدین حلواجی محمد قونیه را کشت و اولمغن را گرفت». [Tuhfetü'l-kibar] «توجیه کن، توجیه کن، پاداش بده، ثواب بده، سبب و هدایت کن، ای پلیس تسهیل کننده خدای متعال، آمین»; [میزان الحک] «و ظنات را درباره نام کتابها و هنرها، اثر نامی قنلوب، پیشنویس سان سابق»، کولوفون: [تاریح فزلکه] «کاتب»، مثلثی، میخواند: «این کتاب مبارک تکمیل شد، به یاری خدا، قدیم ترین ملک حسن بن مستضعف، مستضعف ترین ملوک الواحاب، معروف به الواحاب. مفت زاده در شهر قسطنطنیه در نیمه ماه مبارک صفر سال هفدهم و صد و یک هزارم. [توهفتول کبار] «کتاب» می‌خواند: «این کتاب به یاری خداوند، پادشاه قدیم الوهاب، به دست ضعیف‌ترین بندگان، مصطفی بن حسن، معروف به مفتی زاده، در شهر سلطنت قسطنطنیه در پایان ماه شریفه‌ی سیّم و هفتم ذی‌القعه به پایان رسید.» (6)، 31 V (316)، i ; منحصراً کوینیون‌ها با ترنیون برای فهرست مطالب اضافه شده برای کل کدکس. برگ آخر خالی مانده ; کلمات کلیدی حاضر ; شاخ و برگ در جوهر سیاه، اعداد هندو-عربی. شاخ و برگ با جوهر قرمز، اعداد هندو-عربی، متمایز برای هر یک از دو متن براق در حاشیه. صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در هنگام فهرست نویسی.، صفحه بندی: نوشته شده در 31 خط در هر صفحه. متون اضافی در حاشیه در تعداد خطوط مختلف در مورب در برخی از صفحات برجسته شده است. قاب-حکم.، اسکریپت: نستعلیق (تالیک) ; دست زیبای عثمانی در خط متوسط; مشخصاً بی‌سریف با تأثیر کلماتی که به آرامی تا خط پایه پایین می‌آیند، مقداری کشیدگی ضربات افقی، برخی نزول‌های فراگیر، اشاره‌کرده به سکته‌ها به جای نقطه‌های متمایز، نون نهایی و آزاد با کاسه‌ای زاویه‌دار، نه استثنایی پهن با نقطه تقریباً شبیه‌سازی شده. سرلوح) در ابتدای متن (در صفحه 14، به دنبال فهرست مطالب اضافه شده)، ادامه قطعه مستطیل شکل با بخش حمل کارتوش طلایی که در کنار آن نقش‌های گل چرخان روی آبی تیره (یادآور لاجورد) و زمین‌های طلایی قرار گرفته است، که با یک تکه گل‌های حلزونی از گل‌های سبزی پوشیده شده است. صورتی، آبی روشن، نارنجی، قرمز و زرد بر پایه طلایی و آبی تیره، همه در چاهی از طلای سنگین، نوارهای طلایی باریک و نوارهای آبی و قرمز با صلیب‌های سفید و پوشیده از ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ آبی تیره با لهجه‌های قرمز. صفحات ابتدایی و روبه‌رو احاطه‌شده با قاب طلایی سنگین که با نوار طلایی باریک‌تر، فیله‌های سیاه و بیرونی‌ترین فیله قرمز، در جای دیگر ناحیه نوشته شده با قاب طلایی باریک‌تر که با فیله‌های سیاه مشخص شده است احاطه شده‌اند. سرفصل ها و کلمات کلیدی روبری شده؛ برخی از کلمات کلیدی دیگر به رنگ قرمز. تقسیم‌کننده‌های متنی به شکل دیسک‌های قرمز.، پشتیبانی: کاغذ چینی اروپایی با تقریباً 12 خط در هر سانتی‌متر. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 26 میلی متر. جدا (عمودی)، و علامت سه کلاه یا کلاه (tre cappelli، رجوع کنید به صفحات 16، 22، 32، 40، 622، و غیره)، کرم رنگ، کاملاً محکم، بسیار خوب سوخته تا براق. مقداری خمیدگی، آسیب جزئی رطوبت به سمت بسته شدن کدکس. فهرست مطالب را روی کاغذ اروپایی دیگری از نوع "کشمش" با تقریباً 12 خط در هر سانتی متر اضافه کرد. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 22-24 میلی متر. جدا از (عمودی) و واترمارک اسامی (نگاه کنید به صفحه 6 و غیره) و انگور (کشمش) با تاج و نام "A. GALLIARD [?]" در بالا (نگاه کنید به صفحه 2، 8، و غیره). اتصال نوع II (یک بار با فلپ، اگرچه اکنون گم شده است). آسترهای تخته در کاغذ سبز نعنایی، طلایی و نقره ای، کاغذهای انتهایی / برگ مگس در کاغذ مرمری (عمدتاً به رنگ قرمز، سبز و آبی) ساخته شده است. روکش های بالایی و پایینی دارای مهر و موم شده (آنله های فرو رفته)، ماندورلا با رنگ طلایی (پر از ترکیب گیاهی، متقارن اما بدون ابرهای چی) و آویزها، و همچنین گوشه های ابزار و طلایی رنگ شده و حاشیه های زنجیره ای (مجموعه تمبرهای S شکل) هستند. لبه های بلوک متن به رنگ زرد ; محصولات اولیه دوخته شده از طریق آستر ستون فقرات نساجی، چرم معکوس چسبانده شده در بالا، چسباندن بر روی جلد پایین. دوخته شده در نخ رز تیره، چهار ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ قرمز و سبز مریم گلی. به طور کلی در شرایط منصفانه با از بین رفتن فلپ، لایه برداری تخته، بلند شدن و از بین رفتن چرم، آسیب جزئی آفت، و غیره. تعمیرات ظریف در لبه های تخته (دم و سر).، مبدأ: همانطور که در کلفون در پایان در صفحه 630 آمده است، تاریخ فضلکه نسخه برداری شده توسط مصطفة بن حسن، معروف به مفتاحی زاده (مفتاحی زاده مصطفی بن حسن الحسن الحسن الحسن الحسنه) با ترنّه الحسنه. القسطنطانیه (استانبول) اواسط صفر 1117 [ژوئن 1705]. همانطور که در کلفون در انتهای صفحه 313 (پیش 149 الف) آمده است، تحفه الکبار نیز توسط مفتاحی زاده مصطفی ب. حسن با رونویسی تکمیل شده در استانبول اواخر ذی القعده 1117 [مارس 1706]. رونوشت میزانالحک ناگهان پایان می‌یابد و فاقد کلفون است (رجوع کنید به ص 388)، هرچند دست نشان می‌دهد که مفتاحی‌زاده مصطفی ب. حسن، احتمالاً درست پس از رونویسی تحفه الکبار.، علائم موجودی قبلی روی آستر تخته بالایی شامل «FR / 6/67»، «S100»، «13667» و «L» است. شرح با محتویات و تاریخ بر روی برگ مگس جلویی "K2 / Fezleke، تاریخ جهانی اثر کاتب چلبی 1117 / 1705-1705" ; نقش مهر بیضی شکل با مرکب قرمز به نام یک حیرالله («عبدالسید خیرالله...») که چندین بار بر روی برگ مگس جلویی و «صفحه عنوان» برای اضافه شدن فهرست مطالب تکرار شده است (ص. 1). شرح مطالب در «صفحه عنوان» برای فهرست مطالب افزوده شده (ص. 1) «درین جلدی است چاپی، تاریخ آن نویسنده چلبی کنارده، شاهکار بزرگان، کاتب چلبی کنارده، میزان الحق، کاتب چلبی»؛ در «صفحه عنوان» متن اصلی (ص13)، اظهارنامه مالکیت به نام مصطفی ب. عثمان، معروف به سامی (شاید ارپیمینی زاده مصطفی سامی، متوفی 1733، پسر ارپیمینی عثمان افندی)، در بیانیه آمده است: «خداوند متعال مرا بس است و مرا از کتب رذیله مصطفی بن عثمان، معروف به سامی، تقدیس می کند» (رجوع کنید به Osmanlı müellifleri, v.35). علاوه بر دو متن که در حاشیه و در دست همان نسخه‌نویس است، لغت‌هایی با علامت «از او» (یعنی منحیات) به مؤلف آمده است. یادداشت های گاه به گاه (سرهای کناری)، برخی از روبریک، Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. خانم 1051
متن نمونه مجلد شیک حاوی سه اثر از محقق مشهور عثمانی کاتپ چلبی (متوفی 1657) و فهرستی از مطالب برای هر سه. در منطقه اصلی نوشته شده او، Tarih-i Fezleke، وقایع نگاری تاریخ عثمانی که به سال های 1000 تا 1065 (1591 تا 1654-1654) می پردازد، ظاهر می شود. دو اثر دیگر با قرار دادن عمدی در حواشی تزیین شده است: اول تحفه الکبار فی اسفاریالبحار او، تاریخ درگیری‌های دریایی عثمانی تا سال 1067 (1656) که با چهار تاپیک مساعد امضا شده (تقریض) و در نهایت فهرست مطالب (فیحریس) پیش از آن. احتيارالاحك، اثر پاياني او، پرداختن به پرسشهاي بحث برانگيز در باب آموزه يا عمل با راه حلهاي پيشنهادي و خاتمه دادن به شرح زندگينامه اي از زندگي و آثار او (اين نسخه ناقص).
Katkıda Bulunanlar Kâtip Çelebi, 1609-1657. Tuhfetüʼl-kibâr fî esfâriʼl-bihâr., Kâtip Çelebi, 1609-1657. Mizanü'l-hak fî ihtiyari'l-ahak., Miftahizade Mustafa bin Hasan, active 1706, scribe., Sâmî, -1733, former owner.
Son Dizinleme Tarihi 20251210
Bağışçı Bilgisi The Stephen Spaulding (1907-1925) Memorial Fund, University of Michigan Class of 1927
Biçim Book, Manuscript, Available Online
Referanslar Orhan Şaik Gökyay. "Kātib Čelebi." In EI2., Bursalı Mehmet Tahir. Osmanlı müellifleri (1972), v.2, p.353, Quiring-Zoche, Rosmarie. "Minhīyāt - Marginalien des Verfassers in arabischen Manuskripten." Asiatische Studien (= Etudes asiatiques, Suisse), LX, 4 (2006): 987-1019.
Elde Ediliş Quaritch ;
Konular (Diğer) Headpieces (layout features)
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه میشیگان کتابخانه دانشگاه میشیگان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه میشیگان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه میشیگان

[تاریح فزلکه... و غیره.

نویسنده Kâtip Çelebi, 1609-1657, Kateb Çelebi, Miftahizade مصطفی بن حسن, فعال 1706, Miftahizadeh مصطفی بن حسن, سامی, -1733, اربا امین زاده مصطفی سامی,
نویسنده اورجینال كاتب جلبي مفتاحى زاده مصطفى بن حسن آرپا امين زاده مصطفى سامى،
تاریخ انتشار 1705
محل انتشار [استانبول] -
موضوع ترکیه -- تاریخ -- 1453-1683 -- آثار اولیه تا 1800، ترکیه -- تاریخ، نیروی دریایی -- آثار اولیه تا 1800، نبردهای دریایی -- آثار اولیه تا 1800، ترکیه -- تاریخ، نظامی -- آثار اولیه تا 1800، ترکیه -- تاریخ -- آثار 1988 تا 1988 امپراتوری عثمانی 1800، اسلام -- عقاید -- آثار اولیه تا 1800، مسلمانان -- رفتار زندگی -- آثار اولیه تا 1800، اخلاق اسلامی -- آثار اولیه تا 1800، نسخه های خطی، ترکی -- میشیگان -- آن آربور
نوع kitap
زبان tur, ota
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 316 leaves : paper ; 299 x 170 (207 x 88) mm
کتابخانه کتابخانه دانشگاه میشیگان
شناسه دارایی کتابخانه 1194608926
شماره ثبت 990122449790106381
محل کتابخانه کتابخانه های UM Ann Arbor، کتابخانه دانشگاه
تاریخ 1705-1706
یادداشت‌ها کدکس خانم، عنوان ارائه شده توسط فهرست از عنوان لبه و کتیبه «صفحه عنوان» برای فهرست مطالب افزوده شده (ص. 1). مقدمه: [تاریح فزلکه] [توحفتول کبار] «آغاز تاریخ شاهکار بزرگان، سرنامۀ داتسان جهان ستان گذشته، حمد و جهان ستان گذشته، در روزگار گذشته و حمد جهان ستان. اولمق... و بعد از تاریخ هجرت حضرت بیگ، هر که از او پرسید، اروپ، سخنان معجزه آسا، آثار نبوی، آغاز فتوحات اسلامی، مانند عقیده فتحی، ظهور الد... فربه ترین کار شاهکار بزرگان در سفرهای دریاها است، دیدی...». [میزان الحک] «حمد خدایی را که عقل را در خلقت خود حجت قرار داد و با آن شریعت را در آنچه بین باطل و صدق آن فرق می کند... پس از اولین افرینش دن پرو میان ارباب دانشدا اکل آیلا، انتقال دوقلو، معقول، و نسخه فارسی، شرطی از ایدوکی... یا سؤالی، ساختن راه بیانیه ای، یک خط سیاه، ترازوی حق انتخاب، دینلدی...»، صریح: [تاریح فزلکه] «مقدم حسن آقا هیلا آیدین حلواجی محمد قونیه را کشت و اولمغن را گرفت». [Tuhfetü'l-kibar] «توجیه کن، توجیه کن، پاداش بده، ثواب بده، سبب و هدایت کن، ای پلیس تسهیل کننده خدای متعال، آمین»; [میزان الحک] «و ظنات را درباره نام کتابها و هنرها، اثر نامی قنلوب، پیشنویس سان سابق»، کولوفون: [تاریح فزلکه] «کاتب»، مثلثی، میخواند: «این کتاب مبارک تکمیل شد، به یاری خدا، قدیم ترین ملک حسن بن مستضعف، مستضعف ترین ملوک الواحاب، معروف به الواحاب. مفت زاده در شهر قسطنطنیه در نیمه ماه مبارک صفر سال هفدهم و صد و یک هزارم. [توهفتول کبار] «کتاب» می‌خواند: «این کتاب به یاری خداوند، پادشاه قدیم الوهاب، به دست ضعیف‌ترین بندگان، مصطفی بن حسن، معروف به مفتی زاده، در شهر سلطنت قسطنطنیه در پایان ماه شریفه‌ی سیّم و هفتم ذی‌القعه به پایان رسید.» (6)، 31 V (316)، i ; منحصراً کوینیون‌ها با ترنیون برای فهرست مطالب اضافه شده برای کل کدکس. برگ آخر خالی مانده ; کلمات کلیدی حاضر ; شاخ و برگ در جوهر سیاه، اعداد هندو-عربی. شاخ و برگ با جوهر قرمز، اعداد هندو-عربی، متمایز برای هر یک از دو متن براق در حاشیه. صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در هنگام فهرست نویسی.، صفحه بندی: نوشته شده در 31 خط در هر صفحه. متون اضافی در حاشیه در تعداد خطوط مختلف در مورب در برخی از صفحات برجسته شده است. قاب-حکم.، اسکریپت: نستعلیق (تالیک) ; دست زیبای عثمانی در خط متوسط; مشخصاً بی‌سریف با تأثیر کلماتی که به آرامی تا خط پایه پایین می‌آیند، مقداری کشیدگی ضربات افقی، برخی نزول‌های فراگیر، اشاره‌کرده به سکته‌ها به جای نقطه‌های متمایز، نون نهایی و آزاد با کاسه‌ای زاویه‌دار، نه استثنایی پهن با نقطه تقریباً شبیه‌سازی شده. سرلوح) در ابتدای متن (در صفحه 14، به دنبال فهرست مطالب اضافه شده)، ادامه قطعه مستطیل شکل با بخش حمل کارتوش طلایی که در کنار آن نقش‌های گل چرخان روی آبی تیره (یادآور لاجورد) و زمین‌های طلایی قرار گرفته است، که با یک تکه گل‌های حلزونی از گل‌های سبزی پوشیده شده است. صورتی، آبی روشن، نارنجی، قرمز و زرد بر پایه طلایی و آبی تیره، همه در چاهی از طلای سنگین، نوارهای طلایی باریک و نوارهای آبی و قرمز با صلیب‌های سفید و پوشیده از ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ آبی تیره با لهجه‌های قرمز. صفحات ابتدایی و روبه‌رو احاطه‌شده با قاب طلایی سنگین که با نوار طلایی باریک‌تر، فیله‌های سیاه و بیرونی‌ترین فیله قرمز، در جای دیگر ناحیه نوشته شده با قاب طلایی باریک‌تر که با فیله‌های سیاه مشخص شده است احاطه شده‌اند. سرفصل ها و کلمات کلیدی روبری شده؛ برخی از کلمات کلیدی دیگر به رنگ قرمز. تقسیم‌کننده‌های متنی به شکل دیسک‌های قرمز.، پشتیبانی: کاغذ چینی اروپایی با تقریباً 12 خط در هر سانتی‌متر. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 26 میلی متر. جدا (عمودی)، و علامت سه کلاه یا کلاه (tre cappelli، رجوع کنید به صفحات 16، 22، 32، 40، 622، و غیره)، کرم رنگ، کاملاً محکم، بسیار خوب سوخته تا براق. مقداری خمیدگی، آسیب جزئی رطوبت به سمت بسته شدن کدکس. فهرست مطالب را روی کاغذ اروپایی دیگری از نوع "کشمش" با تقریباً 12 خط در هر سانتی متر اضافه کرد. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 22-24 میلی متر. جدا از (عمودی) و واترمارک اسامی (نگاه کنید به صفحه 6 و غیره) و انگور (کشمش) با تاج و نام "A. GALLIARD [?]" در بالا (نگاه کنید به صفحه 2، 8، و غیره). اتصال نوع II (یک بار با فلپ، اگرچه اکنون گم شده است). آسترهای تخته در کاغذ سبز نعنایی، طلایی و نقره ای، کاغذهای انتهایی / برگ مگس در کاغذ مرمری (عمدتاً به رنگ قرمز، سبز و آبی) ساخته شده است. روکش های بالایی و پایینی دارای مهر و موم شده (آنله های فرو رفته)، ماندورلا با رنگ طلایی (پر از ترکیب گیاهی، متقارن اما بدون ابرهای چی) و آویزها، و همچنین گوشه های ابزار و طلایی رنگ شده و حاشیه های زنجیره ای (مجموعه تمبرهای S شکل) هستند. لبه های بلوک متن به رنگ زرد ; محصولات اولیه دوخته شده از طریق آستر ستون فقرات نساجی، چرم معکوس چسبانده شده در بالا، چسباندن بر روی جلد پایین. دوخته شده در نخ رز تیره، چهار ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ قرمز و سبز مریم گلی. به طور کلی در شرایط منصفانه با از بین رفتن فلپ، لایه برداری تخته، بلند شدن و از بین رفتن چرم، آسیب جزئی آفت، و غیره. تعمیرات ظریف در لبه های تخته (دم و سر).، مبدأ: همانطور که در کلفون در پایان در صفحه 630 آمده است، تاریخ فضلکه نسخه برداری شده توسط مصطفة بن حسن، معروف به مفتاحی زاده (مفتاحی زاده مصطفی بن حسن الحسن الحسن الحسن الحسنه) با ترنّه الحسنه. القسطنطانیه (استانبول) اواسط صفر 1117 [ژوئن 1705]. همانطور که در کلفون در انتهای صفحه 313 (پیش 149 الف) آمده است، تحفه الکبار نیز توسط مفتاحی زاده مصطفی ب. حسن با رونویسی تکمیل شده در استانبول اواخر ذی القعده 1117 [مارس 1706]. رونوشت میزانالحک ناگهان پایان می‌یابد و فاقد کلفون است (رجوع کنید به ص 388)، هرچند دست نشان می‌دهد که مفتاحی‌زاده مصطفی ب. حسن، احتمالاً درست پس از رونویسی تحفه الکبار.، علائم موجودی قبلی روی آستر تخته بالایی شامل «FR / 6/67»، «S100»، «13667» و «L» است. شرح با محتویات و تاریخ بر روی برگ مگس جلویی "K2 / Fezleke، تاریخ جهانی اثر کاتب چلبی 1117 / 1705-1705" ; نقش مهر بیضی شکل با مرکب قرمز به نام یک حیرالله («عبدالسید خیرالله...») که چندین بار بر روی برگ مگس جلویی و «صفحه عنوان» برای اضافه شدن فهرست مطالب تکرار شده است (ص. 1). شرح مطالب در «صفحه عنوان» برای فهرست مطالب افزوده شده (ص. 1) «درین جلدی است چاپی، تاریخ آن نویسنده چلبی کنارده، شاهکار بزرگان، کاتب چلبی کنارده، میزان الحق، کاتب چلبی»؛ در «صفحه عنوان» متن اصلی (ص13)، اظهارنامه مالکیت به نام مصطفی ب. عثمان، معروف به سامی (شاید ارپیمینی زاده مصطفی سامی، متوفی 1733، پسر ارپیمینی عثمان افندی)، در بیانیه آمده است: «خداوند متعال مرا بس است و مرا از کتب رذیله مصطفی بن عثمان، معروف به سامی، تقدیس می کند» (رجوع کنید به Osmanlı müellifleri, v.35). علاوه بر دو متن که در حاشیه و در دست همان نسخه‌نویس است، لغت‌هایی با علامت «از او» (یعنی منحیات) به مؤلف آمده است. یادداشت های گاه به گاه (سرهای کناری)، برخی از روبریک، Shelfmark: Ann Arbor, University of Michigan, Special Collections Research Center, Isl. خانم 1051
متن نمونه مجلد شیک حاوی سه اثر از محقق مشهور عثمانی کاتپ چلبی (متوفی 1657) و فهرستی از مطالب برای هر سه. در منطقه اصلی نوشته شده او، Tarih-i Fezleke، وقایع نگاری تاریخ عثمانی که به سال های 1000 تا 1065 (1591 تا 1654-1654) می پردازد، ظاهر می شود. دو اثر دیگر با قرار دادن عمدی در حواشی تزیین شده است: اول تحفه الکبار فی اسفاریالبحار او، تاریخ درگیری‌های دریایی عثمانی تا سال 1067 (1656) که با چهار تاپیک مساعد امضا شده (تقریض) و در نهایت فهرست مطالب (فیحریس) پیش از آن. احتيارالاحك، اثر پاياني او، پرداختن به پرسشهاي بحث برانگيز در باب آموزه يا عمل با راه حلهاي پيشنهادي و خاتمه دادن به شرح زندگينامه اي از زندگي و آثار او (اين نسخه ناقص).
Katkıda Bulunanlar Kâtip Çelebi, 1609-1657. Tuhfetüʼl-kibâr fî esfâriʼl-bihâr., Kâtip Çelebi, 1609-1657. Mizanü'l-hak fî ihtiyari'l-ahak., Miftahizade Mustafa bin Hasan, active 1706, scribe., Sâmî, -1733, former owner.
Son Dizinleme Tarihi 20251210
Bağışçı Bilgisi The Stephen Spaulding (1907-1925) Memorial Fund, University of Michigan Class of 1927
Biçim Book, Manuscript, Available Online
Referanslar Orhan Şaik Gökyay. "Kātib Čelebi." In EI2., Bursalı Mehmet Tahir. Osmanlı müellifleri (1972), v.2, p.353, Quiring-Zoche, Rosmarie. "Minhīyāt - Marginalien des Verfassers in arabischen Manuskripten." Asiatische Studien (= Etudes asiatiques, Suisse), LX, 4 (2006): 987-1019.
Elde Ediliş Quaritch ;
Konular (Diğer) Headpieces (layout features)
کتابخانه دانشگاه میشیگان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه میشیگان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید