نامه ای از ویکتور هوگو به موسیو دالی، که Les Misérables را به ایتالیایی ترجمه کرد / ویکتور هوگو، ترجمه سلیمان نظیف

عنوان نامه ای از ویکتور هوگو به موسیو دالی، که Les Misérables را به ایتالیایی ترجمه کرد / ویکتور هوگو، ترجمه سلیمان نظیف
نویسنده هوگو، ویکتور، 1802-1885
تاریخ انتشار: 1908
محل انتشار بورسا - [بدون ناشر]
موضوع هوگو، ویکتور، -- 1802-1885 -- مکاتبات هوگو، ویکتور، -- 1802-1885 -- مکاتبات دالی، سالوادور، -- 1904-1989 -- مکاتبات دالی، سالوادور، -- 1904-1989 -- مکاتبات نویسندگان، نویسندگان مکاتبه، زندگینامه نویسندگان فرانسوی -- قرن 19 -- زندگینامه -- قرن نوزدهم
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 13
ابعاد فیزیکی 13 sayfa ; 17 cm
کتابخانه: کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه
شناسه دارایی کتابخانه 00007481
شماره ثبت 2731600
محل کتابخانه CMK - کتابخانه آثار کمیاب - مخزن آثار کمیاب
تاریخ 1908
Matbaa [Vilayet Matbaası]
Durum RaftaÖdünç Verilemez
مشاهده در منبع کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه

نامه ای از ویکتور هوگو به موسیو دالی، که Les Misérables را به ایتالیایی ترجمه کرد / ویکتور هوگو، ترجمه سلیمان نظیف

نویسنده هوگو، ویکتور، 1802-1885
تاریخ انتشار 1908
محل انتشار بورسا - [بدون ناشر]
موضوع هوگو، ویکتور، -- 1802-1885 -- مکاتبات هوگو، ویکتور، -- 1802-1885 -- مکاتبات دالی، سالوادور، -- 1904-1989 -- مکاتبات دالی، سالوادور، -- 1904-1989 -- مکاتبات نویسندگان، نویسندگان مکاتبه، زندگینامه نویسندگان فرانسوی -- قرن 19 -- زندگینامه -- قرن نوزدهم
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 13
ابعاد فیزیکی 13 sayfa ; 17 cm
کتابخانه کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه
شناسه دارایی کتابخانه 00007481
شماره ثبت 2731600
محل کتابخانه CMK - کتابخانه آثار کمیاب - مخزن آثار کمیاب
تاریخ 1908
Matbaa [Vilayet Matbaası]
Durum RaftaÖdünç Verilemez
کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید