نویسندگان عثمانی / بورسعلی محمد طاهر ب. رفعت بسمان

عنوان نویسندگان عثمانی / بورسعلی محمد طاهر ب. رفعت بسمان
نویسنده Basman, Bursalı Mehmed Tahir b. Rıfat, 1861-1925 = باسمان، بورسه لى محمد طاهر بن رفعت
نویسنده اورجینال باسمان، بورسه لى محمد طاهر بن رفعت
تاریخ انتشار: 1915
محل انتشار استانبول - [بدون ناشر]
موضوع شاعران، ترکی -- بیوگرافی شاعران، ترکی -- بیوگرافی نویسندگان، ترکی -- بیوگرافی نویسندگان، ترکی -- بیوگرافی ادبیات ترکی -- Biyobibliography ادبیات ترکی -- Bio-bibliography ترکیه -- تاریخ -- امپراتوری عثمانی، 1288-1918 ترکیه -- تاریخ -- امپراتوری عثمانی، 1288-1918
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی 3 cilt ; 24 cm
کتابخانه: کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه
شناسه دارایی کتابخانه 01684384
شماره ثبت 4686877
محل کتابخانه CMK - آثار نادر
تاریخ 1915
Matbaa Matbaa-i Amire
Alt Biçim Biyografi
Durum Rafta
Koleksiyon Abdulbaki Gölpınarlı Koleksiyonu
مشاهده در منبع کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه

نویسندگان عثمانی / بورسعلی محمد طاهر ب. رفعت بسمان

نویسنده Basman, Bursalı Mehmed Tahir b. Rıfat, 1861-1925 = باسمان، بورسه لى محمد طاهر بن رفعت
نویسنده اورجینال باسمان، بورسه لى محمد طاهر بن رفعت
تاریخ انتشار 1915
محل انتشار استانبول - [بدون ناشر]
موضوع شاعران، ترکی -- بیوگرافی شاعران، ترکی -- بیوگرافی نویسندگان، ترکی -- بیوگرافی نویسندگان، ترکی -- بیوگرافی ادبیات ترکی -- Biyobibliography ادبیات ترکی -- Bio-bibliography ترکیه -- تاریخ -- امپراتوری عثمانی، 1288-1918 ترکیه -- تاریخ -- امپراتوری عثمانی، 1288-1918
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی 3 cilt ; 24 cm
کتابخانه کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه
شناسه دارایی کتابخانه 01684384
شماره ثبت 4686877
محل کتابخانه CMK - آثار نادر
تاریخ 1915
Matbaa Matbaa-i Amire
Alt Biçim Biyografi
Durum Rafta
Koleksiyon Abdulbaki Gölpınarlı Koleksiyonu
کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ریاست جمهوری ترکیه شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید