من امیر السلطان، ترجمه الخطاب الذی رفاعه الامیر مصطفی فاضل باشا توسط صاحب الجلاله السلطان عبدالعزیز در سال 1866. نقاله اله اللغاتیه فهل زمدیه الزمرادیه التالیف الرافیة و الرافیة.

عنوان من امیر السلطان، ترجمه الخطاب الذی رفاعه الامیر مصطفی فاضل باشا توسط صاحب الجلاله السلطان عبدالعزیز در سال 1866. نقاله اله اللغاتیه فهل زمدیه الزمرادیه التالیف الرافیة و الرافیة.
نویسنده فاضل پاشا، مصطفی، 1830-1875
تاریخ انتشار: 1922]
محل انتشار آقا -
موضوع قانون اساسی-ترکیه[مرور]
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 28
ابعاد فیزیکی 28 p. 25 cm.
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پرینستون
شناسه دارایی کتابخانه 74212747
شماره ثبت SCSB-6831615
محل کتابخانه ReCAP - ذخیره سازی از راه دور
تاریخ 1922]
یادداشت‌ها نامه ای سرگشاده اولین بار در روزنامه فرانسوی لیبرته، 24 مارس 1867 منتشر شد. معروف به نام: نامه خطاب به H.M. سلطان
Dil Notu In Arabic.
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پرینستون کتابخانه دانشگاه پرینستون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پرینستون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پرینستون

من امیر السلطان، ترجمه الخطاب الذی رفاعه الامیر مصطفی فاضل باشا توسط صاحب الجلاله السلطان عبدالعزیز در سال 1866. نقاله اله اللغاتیه فهل زمدیه الزمرادیه التالیف الرافیة و الرافیة.

نویسنده فاضل پاشا، مصطفی، 1830-1875
تاریخ انتشار 1922]
محل انتشار آقا -
موضوع قانون اساسی-ترکیه[مرور]
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 28
ابعاد فیزیکی 28 p. 25 cm.
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پرینستون
شناسه دارایی کتابخانه 74212747
شماره ثبت SCSB-6831615
محل کتابخانه ReCAP - ذخیره سازی از راه دور
تاریخ 1922]
یادداشت‌ها نامه ای سرگشاده اولین بار در روزنامه فرانسوی لیبرته، 24 مارس 1867 منتشر شد. معروف به نام: نامه خطاب به H.M. سلطان
Dil Notu In Arabic.
کتابخانه دانشگاه پرینستون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پرینستون شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید