[تفسیر بر متنی صرف و نحو عربی].

عنوان [تفسیر بر متنی صرف و نحو عربی].
تاریخ انتشار: [15--?]
موضوع زبان عربی - دستور زبان - آثار اولیه تا 1800 [مرور] نسخه‌های خطی، عربی - نیوجرسی - پرینستون[مرور]
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 66
ابعاد فیزیکی 66 leaves : paper ; 180 x 135 (137 x 95) mm.
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پرینستون
شناسه دارایی کتابخانه 806139826
شماره ثبت 9971561303506421
محل کتابخانه مجموعه های ویژه - نسخه های خطی
تاریخ [15--?]
یادداشت‌ها کدکس خانم. توضیحات فیزیکی: 19 خط در هر صفحه; به خط نسخ به رنگ مشکی بر روی کاغذ عربی لعاب قهوه ای مایل به زرد نوشته شده است. روبریکاسیون و کلمات گاه به گاه. رنگ آمیزی مرطوب گسترده؛ به شدت کپک زده برخی از تعمیرات کاغذ و محو شدن متن. در آغاز و پایان ناقص است. Incipit (قسم 1، باب 3، فصل 6a): واکنش دهنده مانند "قاتل" است، "او زید را کشت" اصلی است، که الف باید در آن شرکت کند و نشان می دهد که فعل در دو طرف گفته می شود: "زید با عمر جنگید" - چرم قرمز سفت شده با پرده های کور و مهره های مرکزی. بلوک متن جدا می شود و جلدها از یکدیگر جدا می شوند. - تفسیر ناقص بر متنی در نحو عربی. تفسیر و اصل هر دو نامشخص است.
Dil Notu Arabic.
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پرینستون کتابخانه دانشگاه پرینستون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پرینستون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پرینستون

[تفسیر بر متنی صرف و نحو عربی].

تاریخ انتشار [15--?]
موضوع زبان عربی - دستور زبان - آثار اولیه تا 1800 [مرور] نسخه‌های خطی، عربی - نیوجرسی - پرینستون[مرور]
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 66
ابعاد فیزیکی 66 leaves : paper ; 180 x 135 (137 x 95) mm.
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پرینستون
شناسه دارایی کتابخانه 806139826
شماره ثبت 9971561303506421
محل کتابخانه مجموعه های ویژه - نسخه های خطی
تاریخ [15--?]
یادداشت‌ها کدکس خانم. توضیحات فیزیکی: 19 خط در هر صفحه; به خط نسخ به رنگ مشکی بر روی کاغذ عربی لعاب قهوه ای مایل به زرد نوشته شده است. روبریکاسیون و کلمات گاه به گاه. رنگ آمیزی مرطوب گسترده؛ به شدت کپک زده برخی از تعمیرات کاغذ و محو شدن متن. در آغاز و پایان ناقص است. Incipit (قسم 1، باب 3، فصل 6a): واکنش دهنده مانند "قاتل" است، "او زید را کشت" اصلی است، که الف باید در آن شرکت کند و نشان می دهد که فعل در دو طرف گفته می شود: "زید با عمر جنگید" - چرم قرمز سفت شده با پرده های کور و مهره های مرکزی. بلوک متن جدا می شود و جلدها از یکدیگر جدا می شوند. - تفسیر ناقص بر متنی در نحو عربی. تفسیر و اصل هر دو نامشخص است.
Dil Notu Arabic.
کتابخانه دانشگاه پرینستون - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پرینستون شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید