نامه شماره 2 در سال 1855 از کاپیتان آرنولد باروز کمبال، ساکن خلیج فارس، در بوشیر به هنری لاکون اندرسون، منشی دولت، وزارت مخفی، بمبئی

عنوان نامه شماره 2 در سال 1855 از کاپیتان آرنولد باروز کمبال، ساکن خلیج فارس، در بوشیر به هنری لاکون اندرسون، منشی دولت، وزارت مخفی، بمبئی
تاریخ انتشار: 1855/1855
محل انتشار - کتابخانه ملی قطر
نوع كتاب
زبان انگلیسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 8
ابعاد فیزیکی 8 folios
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال خاورمیانه
شناسه دارایی کتابخانه 81055/vdc_100024051548.0x000039_ar | 81055/vdc_100024051548.0x000039_en | IOR/R/15/1/132, ff 153-160
شماره ثبت 81055%2Fvdc_100024051548.0x000039_dlme
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا. اسناد اداری هند و اسناد خصوصی
تاریخ 1855/1855
یادداشت‌ها این نامه ترجمه اسنادی را ارسال می کند که شیخ عبدالعزیز بن سلیم، فرستاده وهابی [وهابی] به ساکنین ارائه کرده است. اشاره می‌کند که این اسناد قبل از مکاتبات مقیم برای انتقال تصمیم دولت بریتانیا در مورد احترام به پسران رئیس سابق بحرین [بحرین] نوشته شده‌اند، بنابراین هیچ روشنی بر واکنش امیر فیسول [امیر فیسول] نسبت به آن نشان نداده‌اند. پسران تبعید شده از حاکم وهابی در صورتی که به دنبال بازپس گیری بحرین بودند. این مورد دارای سه محوطه است: 1. ترجمه نامه ای از عامر فیسول، رئیس وهابی به ساکنان خلیج فارس، به تاریخ 14 ژانویه 1855. محفظه توضیح می دهد که رئیس وهابی در حل و فصلی میانجیگری کرد که برای التیام گسست بین الخلیفه [آل خلیفه] و آل عبدالله در احترام به عبدالله دملیه، خلیفه خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه را میانجی کرد. [آدمان]. بنابراین توضیح می‌دهد که آل عبدالله (شاخه تبعیدی خاندان اوتوبی) ادعای واقعی بر بحرین دارند، که قصد ایجاد بی‌نظمی در دریا را ندارند و نباید از پیگیری این ادعا توسط انگلیسی‌ها منع شوند. همچنین ادعا می‌شود که رئیس وهابی نیز قصد ندارد بی‌نظمی‌های دریایی را ایجاد کند، بلکه فقط می‌خواهد در قبال حقوق بحرین احترام بگذارد. شناخته شد.2. ترجمه نامه ای از امیر فیسول، رئیس وهابی به ساکن در خلیج فارس، به تاریخ 14 ژانویه 1855. این ضمیمه دوستی رئیس با دولت بریتانیا، همراه با وضعیت و مسئولیت های وی به عنوان وابسته به امپراتوری عثمانی را نشان می دهد. همچنین اشاره می‌کند که او معاون شیخ عبدالعزیز بن سلیم است تا دیدگاه‌های خود را به ساکنین ارائه کند. ترجمه نامه ای از ساکنان خلیج فارس به امیر فیسول، رئیس وهابی، به تاریخ 21 فوریه 1855. ضمیمه دریافت مکاتبات رئیس وهابی (شماره 1 و 2) را تأیید می کند. در پاسخ، او را به اعلامیه دولت بریتانیا در مورد احترام بحرین و شاخه تبعیدی خانواده اوتوبی ارجاع می دهد. در ادامه آمده است که تمامی استدلال‌های وی در مکاتبات مختلف با وی در طول هفده سال گذشته مطرح شده است و انگلیسی‌ها هیچ گونه مداخله بیشتر از سوی وی در امور بحرین و یا هرگونه تلاشی برای تعقیب خصومت‌ها علیه جزیره را تحمل نمی‌کنند. بنابراین توضیح داده می‌شود که فرزندان تبعیدی رئیس سابق بحرین، خود بدون کمک و اخراج مجدد از بحرین، هیچ گونه کمکی را ندارند. تنها گزینه صلح آینده در خلیج فارس را فراهم می کند. خاطرنشان می کند که برای نگهداری آنها توسط رئیس بحرین، محمد بن خلیفه آل خلیفه، تمهیدات لازم اتخاذ خواهد شد. | 8 برگ | بیشتر | کمتر
Parçası Olduğu British Library: India Office Records and Private Papers
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال خاورمیانه کتابخانه دیجیتال خاورمیانه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال خاورمیانه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال خاورمیانه

نامه شماره 2 در سال 1855 از کاپیتان آرنولد باروز کمبال، ساکن خلیج فارس، در بوشیر به هنری لاکون اندرسون، منشی دولت، وزارت مخفی، بمبئی

تاریخ انتشار 1855/1855
محل انتشار - کتابخانه ملی قطر
نوع كتاب
زبان انگلیسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 8
ابعاد فیزیکی 8 folios
کتابخانه کتابخانه دیجیتال خاورمیانه
شناسه دارایی کتابخانه 81055/vdc_100024051548.0x000039_ar | 81055/vdc_100024051548.0x000039_en | IOR/R/15/1/132, ff 153-160
شماره ثبت 81055%2Fvdc_100024051548.0x000039_dlme
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا. اسناد اداری هند و اسناد خصوصی
تاریخ 1855/1855
یادداشت‌ها این نامه ترجمه اسنادی را ارسال می کند که شیخ عبدالعزیز بن سلیم، فرستاده وهابی [وهابی] به ساکنین ارائه کرده است. اشاره می‌کند که این اسناد قبل از مکاتبات مقیم برای انتقال تصمیم دولت بریتانیا در مورد احترام به پسران رئیس سابق بحرین [بحرین] نوشته شده‌اند، بنابراین هیچ روشنی بر واکنش امیر فیسول [امیر فیسول] نسبت به آن نشان نداده‌اند. پسران تبعید شده از حاکم وهابی در صورتی که به دنبال بازپس گیری بحرین بودند. این مورد دارای سه محوطه است: 1. ترجمه نامه ای از عامر فیسول، رئیس وهابی به ساکنان خلیج فارس، به تاریخ 14 ژانویه 1855. محفظه توضیح می دهد که رئیس وهابی در حل و فصلی میانجیگری کرد که برای التیام گسست بین الخلیفه [آل خلیفه] و آل عبدالله در احترام به عبدالله دملیه، خلیفه خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه، خلیفه را میانجی کرد. [آدمان]. بنابراین توضیح می‌دهد که آل عبدالله (شاخه تبعیدی خاندان اوتوبی) ادعای واقعی بر بحرین دارند، که قصد ایجاد بی‌نظمی در دریا را ندارند و نباید از پیگیری این ادعا توسط انگلیسی‌ها منع شوند. همچنین ادعا می‌شود که رئیس وهابی نیز قصد ندارد بی‌نظمی‌های دریایی را ایجاد کند، بلکه فقط می‌خواهد در قبال حقوق بحرین احترام بگذارد. شناخته شد.2. ترجمه نامه ای از امیر فیسول، رئیس وهابی به ساکن در خلیج فارس، به تاریخ 14 ژانویه 1855. این ضمیمه دوستی رئیس با دولت بریتانیا، همراه با وضعیت و مسئولیت های وی به عنوان وابسته به امپراتوری عثمانی را نشان می دهد. همچنین اشاره می‌کند که او معاون شیخ عبدالعزیز بن سلیم است تا دیدگاه‌های خود را به ساکنین ارائه کند. ترجمه نامه ای از ساکنان خلیج فارس به امیر فیسول، رئیس وهابی، به تاریخ 21 فوریه 1855. ضمیمه دریافت مکاتبات رئیس وهابی (شماره 1 و 2) را تأیید می کند. در پاسخ، او را به اعلامیه دولت بریتانیا در مورد احترام بحرین و شاخه تبعیدی خانواده اوتوبی ارجاع می دهد. در ادامه آمده است که تمامی استدلال‌های وی در مکاتبات مختلف با وی در طول هفده سال گذشته مطرح شده است و انگلیسی‌ها هیچ گونه مداخله بیشتر از سوی وی در امور بحرین و یا هرگونه تلاشی برای تعقیب خصومت‌ها علیه جزیره را تحمل نمی‌کنند. بنابراین توضیح داده می‌شود که فرزندان تبعیدی رئیس سابق بحرین، خود بدون کمک و اخراج مجدد از بحرین، هیچ گونه کمکی را ندارند. تنها گزینه صلح آینده در خلیج فارس را فراهم می کند. خاطرنشان می کند که برای نگهداری آنها توسط رئیس بحرین، محمد بن خلیفه آل خلیفه، تمهیدات لازم اتخاذ خواهد شد. | 8 برگ | بیشتر | کمتر
Parçası Olduğu British Library: India Office Records and Private Papers
کتابخانه دیجیتال خاورمیانه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال خاورمیانه شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید