افسانه های لوکمن بر اساس روشی جدید توسط دو ترجمه فرانسوی توضیح داده شده است: با فرهنگ لغت تحلیلی کلمات و اشکال دشوار موجود در افسانه های لوکمن.
| عنوان | افسانه های لوکمن بر اساس روشی جدید توسط دو ترجمه فرانسوی توضیح داده شده است: با فرهنگ لغت تحلیلی کلمات و اشکال دشوار موجود در افسانه های لوکمن. |
|---|---|
| نویسنده | Cherbonneau, A. (اگوست)، 1813-1882 |
| تاریخ انتشار: | 1846 |
| محل انتشار | پاریس - دفتر چاپ سلطنتی |
| نوع | kitap |
| زبان | ara,fra |
| دیجیتال | خیر |
| نسخه خطی | خیر |
| تعداد صفحات | 106 |
| ابعاد فیزیکی | 18 cm. |
| کتابخانه: | کتابخانه هاروارد |
| شناسه دارایی کتابخانه | 990072102310203941 |
| شماره ثبت | 01HVD_ALMA212005393110003941 |
| محل کتابخانه | WIDENER LIBRIRY OLD WIDENER (27247.20.5) |
| تاریخ | 1846 |
| یادداشتها | عنوان در صفحه اضافه شده: امثال و معانی لی لقمان فصاراه کلیمه بی کلیمه و ترجماحه و العربیه الا الفارساویه العبد الفقیر شربونوق وامثالع.، عنوان اضافه شده در تاریخ: فاسراها کلیمه بیکلیمه و ترجماهه. و تفسیروه بی الفرانسویه. |
| Kaynak | HVD - Core |
| Başlık | Fables de Lokman expliquées d'après une méthode nouvelle par deux traductions françaises : avec un dictionnaire analytique des mots et des formes difficiles qui se rencontrent dans les fables de Lokman |