Laṭāyif-i Ashrāfīلطايف اشرفی
( لطايف اشرفی)

عنوان Laṭāyif-i Ashrāfīلطايف اشرفی
عنوان اورجینال لطايف اشرفی
تاریخ انتشار: 1028 هجری قمری (1618 میلادی)
موضوع اولیای مسلمین، اولیای مسلمین--هند--زندگینامه، ادبیات فارسی، ادبیات صوفیانه، ادبیات صوفیانه، فارسی، تصوف
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 522
ابعاد فیزیکی 522 folios, 4 flyleaves (ff. ii + 522 + ii). Leaf height: 271 mm, width: 188 mm. Written height: 209 mm, width: 147 mm.
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه منچستر
شناسه دارایی کتابخانه uom:library:digitalcollections:persian:MS-PERSIAN-00679, https://www.digitalcollections.manchester.ac.uk/view/MS-PERSIAN-00679/1, https://image.digitalcollections.manchester.ac.uk/iiif/MS-PERSIAN-00679-000-00001.jp2/full/,200/0/default.jpg, Persian MS 679
شماره ثبت alma992992292989401631
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1028 هجری قمری (1618 میلادی)
یادداشت‌ها این نسخه معیوب از لطایف اشرافی (خوشبختی های شریف) اثر نیم الدین یمانی (فلز اواسط قرن پانزدهم) آموزه های عرفانی استاد سی ساله نویسنده، استاد صوفی، میر سید اشرف جهنگ (3) را روشن می کند. امروزه در سراسر شبه قاره هند مورد احترام است. سیمنانی که در ایران به دنیا آمد و بزرگ شد، پیش از عزیمت به هند، مدتی را با حافظ شاعر گذراند و سرانجام در آنجا درگذشت. این اثر مشتمل بر شصت لطیفه، گفتارها و حکایات مختلفی از سیمانی را گردآوری می‌کند که شخصاً آن‌ها را مرور و ویرایش کرده است، و همچنین وقایع دیگری در اواخر عمرش که پس از مرگش اضافه شده است. این اثر تأثیرگذار بود زیرا بسیاری از نویسندگان بعدی زندگی‌نامه‌های صوفیانه، مانند جامی (متوفی 1492)، در نفحات الاُنس (نفس‌های رفاقت) او، این نسخه خطی، تکمیل شده توسط سید سلطان ولاد سید عبدالله (312 هجری قمری تا 3112 ق. یکی از اولین نسخه های باقی مانده از این اثر باشد. احتمالاً در امپراتوری مغول تکمیل شد، کتابخانه سلطنتی پادشاهان آواد (اوده) در لاکنو متعاقباً آن را به دست آورد. - این نسخه معیوب از لطایف اشرفی اثر نیم الدین یمانی (نفس نیمه قرن پانزدهم) آموزه های عرفانی استاد سی ساله مؤلف، استاد صوفی میر سید اشرف جهه (3) را روشن می کند. امروزه در سراسر شبه قاره هند مورد احترام است. سیمنانی که در ایران به دنیا آمد و بزرگ شد، پیش از عزیمت به هند، مدتی را با حافظ شاعر گذراند و سرانجام در آنجا درگذشت. این اثر مشتمل بر شصت لطیفه، گفتارها و حکایات مختلفی از سیمانی را گردآوری می‌کند که شخصاً آن‌ها را مرور و ویرایش کرده است، و همچنین وقایع دیگری در اواخر عمرش که پس از مرگش اضافه شده است. این اثر تأثیرگذار بود زیرا بسیاری از نویسندگان بعدی زندگی‌نامه‌های صوفیانه، مانند جامی (متوفی 1492)، در نفحات الاُنس (نفس‌های رفاقت) او، این نسخه خطی، تکمیل شده توسط سید سلطان ولاد سید عبدالله (312 هجری قمری تا 3112 ق. یکی از اولین نسخه های باقی مانده از این اثر باشد. احتمالاً در امپراتوری مغول تکمیل شد، کتابخانه سلطنتی پادشاهان آواد (اوده) در لاکنو متعاقباً آن را به دست آورد.
Veri kaynağı Manchester Digital Collections
Parçası Manchester Digital Collections - Persian Manuscripts
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه منچستر کتابخانه دانشگاه منچستر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه منچستر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه منچستر

Laṭāyif-i Ashrāfīلطايف اشرفی

( لطايف اشرفی)
تاریخ انتشار 1028 هجری قمری (1618 میلادی)
موضوع اولیای مسلمین، اولیای مسلمین--هند--زندگینامه، ادبیات فارسی، ادبیات صوفیانه، ادبیات صوفیانه، فارسی، تصوف
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 522
ابعاد فیزیکی 522 folios, 4 flyleaves (ff. ii + 522 + ii). Leaf height: 271 mm, width: 188 mm. Written height: 209 mm, width: 147 mm.
کتابخانه کتابخانه دانشگاه منچستر
شناسه دارایی کتابخانه uom:library:digitalcollections:persian:MS-PERSIAN-00679, https://www.digitalcollections.manchester.ac.uk/view/MS-PERSIAN-00679/1, https://image.digitalcollections.manchester.ac.uk/iiif/MS-PERSIAN-00679-000-00001.jp2/full/,200/0/default.jpg, Persian MS 679
شماره ثبت alma992992292989401631
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1028 هجری قمری (1618 میلادی)
یادداشت‌ها این نسخه معیوب از لطایف اشرافی (خوشبختی های شریف) اثر نیم الدین یمانی (فلز اواسط قرن پانزدهم) آموزه های عرفانی استاد سی ساله نویسنده، استاد صوفی، میر سید اشرف جهنگ (3) را روشن می کند. امروزه در سراسر شبه قاره هند مورد احترام است. سیمنانی که در ایران به دنیا آمد و بزرگ شد، پیش از عزیمت به هند، مدتی را با حافظ شاعر گذراند و سرانجام در آنجا درگذشت. این اثر مشتمل بر شصت لطیفه، گفتارها و حکایات مختلفی از سیمانی را گردآوری می‌کند که شخصاً آن‌ها را مرور و ویرایش کرده است، و همچنین وقایع دیگری در اواخر عمرش که پس از مرگش اضافه شده است. این اثر تأثیرگذار بود زیرا بسیاری از نویسندگان بعدی زندگی‌نامه‌های صوفیانه، مانند جامی (متوفی 1492)، در نفحات الاُنس (نفس‌های رفاقت) او، این نسخه خطی، تکمیل شده توسط سید سلطان ولاد سید عبدالله (312 هجری قمری تا 3112 ق. یکی از اولین نسخه های باقی مانده از این اثر باشد. احتمالاً در امپراتوری مغول تکمیل شد، کتابخانه سلطنتی پادشاهان آواد (اوده) در لاکنو متعاقباً آن را به دست آورد. - این نسخه معیوب از لطایف اشرفی اثر نیم الدین یمانی (نفس نیمه قرن پانزدهم) آموزه های عرفانی استاد سی ساله مؤلف، استاد صوفی میر سید اشرف جهه (3) را روشن می کند. امروزه در سراسر شبه قاره هند مورد احترام است. سیمنانی که در ایران به دنیا آمد و بزرگ شد، پیش از عزیمت به هند، مدتی را با حافظ شاعر گذراند و سرانجام در آنجا درگذشت. این اثر مشتمل بر شصت لطیفه، گفتارها و حکایات مختلفی از سیمانی را گردآوری می‌کند که شخصاً آن‌ها را مرور و ویرایش کرده است، و همچنین وقایع دیگری در اواخر عمرش که پس از مرگش اضافه شده است. این اثر تأثیرگذار بود زیرا بسیاری از نویسندگان بعدی زندگی‌نامه‌های صوفیانه، مانند جامی (متوفی 1492)، در نفحات الاُنس (نفس‌های رفاقت) او، این نسخه خطی، تکمیل شده توسط سید سلطان ولاد سید عبدالله (312 هجری قمری تا 3112 ق. یکی از اولین نسخه های باقی مانده از این اثر باشد. احتمالاً در امپراتوری مغول تکمیل شد، کتابخانه سلطنتی پادشاهان آواد (اوده) در لاکنو متعاقباً آن را به دست آورد.
Veri kaynağı Manchester Digital Collections
Parçası Manchester Digital Collections - Persian Manuscripts
کتابخانه دانشگاه منچستر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه منچستر شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید