خیرود افروز: از Oordoo به انگلیسی ترجمه شده و به دنبال آن واژگانی از کلمات و عبارات دشوار موجود در متن / توسط توماس فیلیپ مانوئل.

عنوان خیرود افروز: از Oordoo به انگلیسی ترجمه شده و به دنبال آن واژگانی از کلمات و عبارات دشوار موجود در متن / توسط توماس فیلیپ مانوئل.
نویسنده ابوالفضل بن مبارک 1551-1602.
تاریخ انتشار: 1861
محل انتشار کلکته - هکر
نوع kitap
زبان eng,fas,urd
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 49
ابعاد فیزیکی 49 p. ; 24 cm.
کتابخانه: jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_2714
محل کتابخانه کتابخانه‌های دانشگاه آکسفورد: Bodleian Offsite Storage؛ تحویل باید درخواست شود
تاریخ 1861
یادداشت‌ها ترجمه انگلیسی حفیض الدین احمد ترجمه اردوی ابوالفضل بن مبارک نسخه فارسی ساده شده افسانه های بیدپای.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası (IND) 15 C 138
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی jisc

خیرود افروز: از Oordoo به انگلیسی ترجمه شده و به دنبال آن واژگانی از کلمات و عبارات دشوار موجود در متن / توسط توماس فیلیپ مانوئل.

نویسنده ابوالفضل بن مبارک 1551-1602.
تاریخ انتشار 1861
محل انتشار کلکته - هکر
نوع kitap
زبان eng,fas,urd
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 49
ابعاد فیزیکی 49 p. ; 24 cm.
کتابخانه jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_2714
محل کتابخانه کتابخانه‌های دانشگاه آکسفورد: Bodleian Offsite Storage؛ تحویل باید درخواست شود
تاریخ 1861
یادداشت‌ها ترجمه انگلیسی حفیض الدین احمد ترجمه اردوی ابوالفضل بن مبارک نسخه فارسی ساده شده افسانه های بیدپای.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası (IND) 15 C 138
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
jisc شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید