حاتیم تایی / [ترجمه از هندوستانی به تلوگو توسط] آلی صاحب.

عنوان حاتیم تایی / [ترجمه از هندوستانی به تلوگو توسط] آلی صاحب.
نویسنده علی صاحب.
تاریخ انتشار: 1913
محل انتشار کاکینادا - مطبوعات ساراسواتی
موضوع داستان تلوگو قرن بیستم.، داستان اردو؛ ترجمه به تلوگو.، داستان فارسی; ترجمه به تلوگو
نوع kitap
زبان fas,tel,urd
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 156
ابعاد فیزیکی 156 p. : ill. ; 21 cm.
کتابخانه: jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_6396
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: مجموعه‌های شرقی، اتاق‌های مطالعه سنت پانکراس
تاریخ 1913
یادداشت‌ها عاشقانه ای که در اصل به زبان فارسی سروده شده است.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası 14174.gg.32(4)
Baskı 2nd ed.
Tür Fiction, text
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی jisc

حاتیم تایی / [ترجمه از هندوستانی به تلوگو توسط] آلی صاحب.

نویسنده علی صاحب.
تاریخ انتشار 1913
محل انتشار کاکینادا - مطبوعات ساراسواتی
موضوع داستان تلوگو قرن بیستم.، داستان اردو؛ ترجمه به تلوگو.، داستان فارسی; ترجمه به تلوگو
نوع kitap
زبان fas,tel,urd
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 156
ابعاد فیزیکی 156 p. : ill. ; 21 cm.
کتابخانه jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_6396
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: مجموعه‌های شرقی، اتاق‌های مطالعه سنت پانکراس
تاریخ 1913
یادداشت‌ها عاشقانه ای که در اصل به زبان فارسی سروده شده است.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası 14174.gg.32(4)
Baskı 2nd ed.
Tür Fiction, text
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
jisc شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید