داستان ابومحمد عایش توسط مولانا محمد رفیع الدین مهد به فارسی ترجمه شد.

عنوان داستان ابومحمد عایش توسط مولانا محمد رفیع الدین مهد به فارسی ترجمه شد.
نویسنده عایش، ابومحمد [نویسنده]
تاریخ انتشار: 1848
محل انتشار [شانس] - متبع محمدی مردان چاپا گایا
موضوع اسلام.
نوع kitap
زبان fas,urd
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 56
ابعاد فیزیکی 56 pages ; cm
کتابخانه: jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_2269
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: مجموعه های شرقی، اتاق های مطالعه سنت پانکراس، کتابخانه بریتانیا: مجموعه های شرقی، اتاق های مطالعه سنت پانکراس
تاریخ 1848
یادداشت‌ها ترجمه از فارسی.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası DRT Digital Store VT 1065(g), VT 1065(g)
Tür text
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی jisc

داستان ابومحمد عایش توسط مولانا محمد رفیع الدین مهد به فارسی ترجمه شد.

نویسنده عایش، ابومحمد [نویسنده]
تاریخ انتشار 1848
محل انتشار [شانس] - متبع محمدی مردان چاپا گایا
موضوع اسلام.
نوع kitap
زبان fas,urd
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 56
ابعاد فیزیکی 56 pages ; cm
کتابخانه jisc
شماره ثبت q_language%3A%20per_sort_year_rn_2269
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: مجموعه های شرقی، اتاق های مطالعه سنت پانکراس، کتابخانه بریتانیا: مجموعه های شرقی، اتاق های مطالعه سنت پانکراس
تاریخ 1848
یادداشت‌ها ترجمه از فارسی.
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası DRT Digital Store VT 1065(g), VT 1065(g)
Tür text
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
jisc شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید