بُردا: شعری در مدح محمد از البوسیری که به تازگی منتشر شده است. متن عربی با ترجمه متریک فارسی و ترکی. به آلمانی ترجمه شده و توسط C. A. Ralfs حاشیه نویسی شده است. پیشگفتار والتر بهرنائر.

عنوان بُردا: شعری در مدح محمد از البوسیری که به تازگی منتشر شده است. متن عربی با ترجمه متریک فارسی و ترکی. به آلمانی ترجمه شده و توسط C. A. Ralfs حاشیه نویسی شده است. پیشگفتار والتر بهرنائر.
نویسنده بوشیری، شرف الدین محمد بن سعید 1213؟-1296؟
تاریخ انتشار: 1860
محل انتشار وین - از دربار شاهنشاهی و دفتر چاپ دولتی
نوع kitap
زبان ara,deu,fas,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی 26, 34 p.
کتابخانه: jisc
شماره ثبت q_language%3A%20ara_sort_year_rn_6719
محل کتابخانه کتابخانه دیجیتال Hathitrust
تاریخ 1860
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی jisc

بُردا: شعری در مدح محمد از البوسیری که به تازگی منتشر شده است. متن عربی با ترجمه متریک فارسی و ترکی. به آلمانی ترجمه شده و توسط C. A. Ralfs حاشیه نویسی شده است. پیشگفتار والتر بهرنائر.

نویسنده بوشیری، شرف الدین محمد بن سعید 1213؟-1296؟
تاریخ انتشار 1860
محل انتشار وین - از دربار شاهنشاهی و دفتر چاپ دولتی
نوع kitap
زبان ara,deu,fas,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی 26, 34 p.
کتابخانه jisc
شماره ثبت q_language%3A%20ara_sort_year_rn_6719
محل کتابخانه کتابخانه دیجیتال Hathitrust
تاریخ 1860
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
jisc شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید