قانوننامه علی عثمان: قوانین اراضی دولتی عثمانی / نوشته عینی علی افندی، نسخه خطی; هادیه تونسر به زبان امروزی ترجمه شده است.

عنوان قانوننامه علی عثمان: قوانین اراضی دولتی عثمانی / نوشته عینی علی افندی، نسخه خطی; هادیه تونسر به زبان امروزی ترجمه شده است.
نویسنده علی، عینی فعال قرن هفدهم
محل انتشار آنکارا - شرکت چاپخانه پست تصویری با مسئولیت محدود
موضوع قانون و قانون مالکیت زمین ترکیه.، قانون و قانون استفاده از زمین ترکیه.
نوع kitap
زبان ترکی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی xii, 262p. : facsim. ; 24cm.
کتابخانه: jisc
شماره ثبت q_language%3A%20tur_sort_year_rn_7894
محل کتابخانه کتابخانه های دانشگاه کمبریج: مرکز اسکیلیتر برای مطالعات عثمانی: کتابخانه تحقیقاتی، کتابخانه های دانشگاه آکسفورد: کتابخانه نظامی گنجوی; کتابخانه اصلی، کتابخانه های دانشگاه آکسفورد: کتابخانه مرکز خاورمیانه. کتابخانه اصلی
یادداشت‌ها , ,
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası B.5.3, HJ1282.5.Z6 AYN 1962, HD 1265.T6
Tür Illustrated
Dizi Tarım Bakanlığı yayınları. Mesleki Mevzuat serisi ; h-7, Tarım Bakanlığı yayınları. . Mesleki Mevzuat serisi ; h-7
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی jisc

قانوننامه علی عثمان: قوانین اراضی دولتی عثمانی / نوشته عینی علی افندی، نسخه خطی; هادیه تونسر به زبان امروزی ترجمه شده است.

نویسنده علی، عینی فعال قرن هفدهم
محل انتشار آنکارا - شرکت چاپخانه پست تصویری با مسئولیت محدود
موضوع قانون و قانون مالکیت زمین ترکیه.، قانون و قانون استفاده از زمین ترکیه.
نوع kitap
زبان ترکی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی xii, 262p. : facsim. ; 24cm.
کتابخانه jisc
شماره ثبت q_language%3A%20tur_sort_year_rn_7894
محل کتابخانه کتابخانه های دانشگاه کمبریج: مرکز اسکیلیتر برای مطالعات عثمانی: کتابخانه تحقیقاتی، کتابخانه های دانشگاه آکسفورد: کتابخانه نظامی گنجوی; کتابخانه اصلی، کتابخانه های دانشگاه آکسفورد: کتابخانه مرکز خاورمیانه. کتابخانه اصلی
یادداشت‌ها , ,
Ayrıntılı Kopya.Raf Numarası B.5.3, HJ1282.5.Z6 AYN 1962, HD 1265.T6
Tür Illustrated
Dizi Tarım Bakanlığı yayınları. Mesleki Mevzuat serisi ; h-7, Tarım Bakanlığı yayınları. . Mesleki Mevzuat serisi ; h-7
jisc - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
jisc شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید