صد گفتار علی / عربی و فارسی ترجمه شده توسط رشیدالدین واتوات، ویرایش شده با ضمیمه مضاعف سخنان عربی، ترجمه و همراه با یادداشت توسط هاینریش لبرشت فلیشر.

عنوان صد گفتار علی / عربی و فارسی ترجمه شده توسط رشیدالدین واتوات، ویرایش شده با ضمیمه مضاعف سخنان عربی، ترجمه و همراه با یادداشت توسط هاینریش لبرشت فلیشر.
نویسنده علی بن ابیطالب، خلیفه، تقریباً 600-661.
تاریخ انتشار: 1837
محل انتشار لایپزیگ - وگل
موضوع ضرب المثل، عربی، کلام، ادبیات عرب -- ترجمه به آلمانی
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 136
ابعاد فیزیکی vii, 136 pages ; 26 cm
کتابخانه: کتابخانه های دانشگاه وندربیلت
شناسه دارایی کتابخانه OCLC : (OCoLC)26000708
شماره ثبت alma991026237819703276
محل کتابخانه موجود در Annex Remote (PN6519 .A7 A45 1837)
تاریخ 1837
یادداشت‌ها آلمانی و عربی در صفحات مقابل.
Tür Anthologie, Quelle
مشاهده در منبع کتابخانه های دانشگاه وندربیلت کتابخانه های دانشگاه وندربیلت - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه وندربیلت - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های دانشگاه وندربیلت

صد گفتار علی / عربی و فارسی ترجمه شده توسط رشیدالدین واتوات، ویرایش شده با ضمیمه مضاعف سخنان عربی، ترجمه و همراه با یادداشت توسط هاینریش لبرشت فلیشر.

نویسنده علی بن ابیطالب، خلیفه، تقریباً 600-661.
تاریخ انتشار 1837
محل انتشار لایپزیگ - وگل
موضوع ضرب المثل، عربی، کلام، ادبیات عرب -- ترجمه به آلمانی
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 136
ابعاد فیزیکی vii, 136 pages ; 26 cm
کتابخانه کتابخانه های دانشگاه وندربیلت
شناسه دارایی کتابخانه OCLC : (OCoLC)26000708
شماره ثبت alma991026237819703276
محل کتابخانه موجود در Annex Remote (PN6519 .A7 A45 1837)
تاریخ 1837
یادداشت‌ها آلمانی و عربی در صفحات مقابل.
Tür Anthologie, Quelle
کتابخانه های دانشگاه وندربیلت - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه وندربیلت شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید