قرآن. قرآن مجید ترجمه شده با سه ترجمه. قرآن مجید مترجم بی التراجم الثلاث.
(قرآن مجيد مترجم بالتراجم الثلاث )
| عنوان |
قرآن. قرآن مجید ترجمه شده با سه ترجمه. قرآن مجید مترجم بی التراجم الثلاث. |
| عنوان اورجینال
|
قرآن مجيد مترجم بالتراجم الثلاث
|
| نویسنده |
ولی الله الدهلوی، 1702 یا 1703-1762 یا 1763، مترجم. رفیع الدین دیهلوی، 1749-1818، مترجم. مفسر قرآن. دهلوی، عبدالقادر بن ولی الله. موحیح القرآن، دیگر. |
| تاریخ انتشار: |
1868 |
| محل انتشار |
[دهلی] -
|
| موضوع |
قرآن. هندوستانی--نقد و تفسیر و غیره--ترجمه--تفسیر.اسلام. |
| نوع |
كتاب |
| زبان |
ara,fas,hin |
| دیجیتال |
بله
|
| نسخه خطی |
خیر
|
| تعداد صفحات |
664 |
| کتابخانه: |
کتابخانه دانشگاه ایندیانا |
| شماره ثبت |
16786799 |
| محل کتابخانه |
Blmgtn - کتابخانه Herman B Wells این مکان را روی نقشه، در یک برگه جدید مشاهده کنید — وب جهانی |
| تاریخ |
1868 |
| یادداشتها |
بازتولید نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. تکثیر الکترونیکی. آندوور، هانتس. UK: Cengage Learning، 2015-2017 (کتابهای چاپی عربی اولیه از کتابخانه بریتانیا، 1473-1900). از طریق شبکه جهانی وب در دسترس است. دسترسی با موافقت نامه های مجوز محدود شده است. |
| متن نمونه |
[قرآن با نسخه های میان خطی فارسی و هندوستانی، یعنی: ترجمه فارسی با یادداشت ها، توسط ولی الله، و ترجمه هندوستانی توسط رفیع الدین. که در حاشیه، یک ترجمه هندوستانی و یادداشت هایی با عنوان «موحیح القرآن» اثر شاه عبدالقادر دهلوی اضافه شده است. با یک یادداشت مقدماتی در هندوستانی در مکث هایی که باید در تلاوت از قرآن رعایت شود.].
|