قرآن مجيد چهار ترجمه ; معه، شان نزول سعدي شيرازي.
(قرآن مجيد چهار ترجمه معه، شان نزول سعدي شيرازي)

عنوان قرآن مجيد چهار ترجمه ; معه، شان نزول سعدي شيرازي.
عنوان اورجینال قرآن مجيد چهار ترجمه معه، شان نزول سعدي شيرازي
تاریخ انتشار: 1882
محل انتشار دهلی -
موضوع قرآن > نقد، تفسیر و غیره > ترجمه. اسلام.
نوع kitap
زبان fas,inc
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 800
ابعاد فیزیکی 1 online resource (800 pages).
کتابخانه: کتابخانه های دانشگاه کلمبیا
شماره ثبت 13574979
محل کتابخانه آنلاین
تاریخ 1882
یادداشت‌ها بازتولید نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. - رفیع الدین دیهلوی، 1749-1818، مترجم. رفیع الدین دهلوی، 1749-1818، سعدی. شان ای نوزول. خوشبختی من داره پایین میره
متن نمونه [قرآن با چهار نسخه میان خطی، یعنی: اول، ترجمه فارسی منسوب به شاعر سعدی. دوم، ترجمه فارسی شاه ولی الله. سوم و چهارم، ترجمه های هندوستانی رفیع الدین و عبدالقادر. همراه، در حاشیه، یادداشت‌های هندوستانی عبدالقادر و مجموعه‌ای از یادداشت‌های فارسی با عنوان شان نزول، به مناسبت نزول سوره‌ها و آیات مختلف که مانند ترجمه اول به شاعر سعدی نسبت داده شده است.
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator. ولي الله الدهلوي, 1702 or 1703-1762 or 1763, Dihlavī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh, translator. دهلوي، عبد القادر بن ولي الله.
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library.
Tekdüzen Başlık Qurʼan.
مشاهده در منبع کتابخانه های دانشگاه کلمبیا کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های دانشگاه کلمبیا

قرآن مجيد چهار ترجمه ; معه، شان نزول سعدي شيرازي.

(قرآن مجيد چهار ترجمه معه، شان نزول سعدي شيرازي)
تاریخ انتشار 1882
محل انتشار دهلی -
موضوع قرآن > نقد، تفسیر و غیره > ترجمه. اسلام.
نوع kitap
زبان fas,inc
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 800
ابعاد فیزیکی 1 online resource (800 pages).
کتابخانه کتابخانه های دانشگاه کلمبیا
شماره ثبت 13574979
محل کتابخانه آنلاین
تاریخ 1882
یادداشت‌ها بازتولید نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. - رفیع الدین دیهلوی، 1749-1818، مترجم. رفیع الدین دهلوی، 1749-1818، سعدی. شان ای نوزول. خوشبختی من داره پایین میره
متن نمونه [قرآن با چهار نسخه میان خطی، یعنی: اول، ترجمه فارسی منسوب به شاعر سعدی. دوم، ترجمه فارسی شاه ولی الله. سوم و چهارم، ترجمه های هندوستانی رفیع الدین و عبدالقادر. همراه، در حاشیه، یادداشت‌های هندوستانی عبدالقادر و مجموعه‌ای از یادداشت‌های فارسی با عنوان شان نزول، به مناسبت نزول سوره‌ها و آیات مختلف که مانند ترجمه اول به شاعر سعدی نسبت داده شده است.
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator. ولي الله الدهلوي, 1702 or 1703-1762 or 1763, Dihlavī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh, translator. دهلوي، عبد القادر بن ولي الله.
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library.
Tekdüzen Başlık Qurʼan.
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید