قرآن مجید مترجم بی التراجم الثلاث. ترجمه قرآن مجید با سه ترجمه.
( قرآن مجيد مترجم بالتراجم الثلاث)

عنوان قرآن مجید مترجم بی التراجم الثلاث. ترجمه قرآن مجید با سه ترجمه.
عنوان اورجینال قرآن مجيد مترجم بالتراجم الثلاث
تاریخ انتشار: 1868
موضوع قرآن. هندوستانی > نقد، تفسیر و غیره > ترجمه > تعلیقات. اسلام.
نوع kitap
زبان ara,fas,inc
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 664
ابعاد فیزیکی 1 online resource (ii, 664 pages).
کتابخانه: کتابخانه های دانشگاه کلمبیا
شماره ثبت 13574973
محل کتابخانه آنلاین
تاریخ 1868
یادداشت‌ها بازتولید نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. - رفیع الدین دیهلوی، 1749-1818، مترجم. رفیع الدین دیهلوی، 1749-1818، دهلوی، عبدالقادر بن ولی الله. موحیح القرآن. دهلوی، عبدالقادر بن ولی الله. قرآن را توضیح دهید.
متن نمونه [قرآن با نسخه های میان خطی فارسی و هندوستانی، یعنی: ترجمه فارسی با یادداشت ها، توسط ولی الله، و ترجمه هندوستانی توسط رفیع الدین. که در حاشیه، ترجمه هندوستانی و یادداشت هایی با عنوان «موحیح القرآن» اثر شاه عبدالقادر دهلوی اضافه شده است. با یک یادداشت مقدماتی در هندوستانی در مکث هایی که باید در تلاوت از قرآن رعایت شود.].
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator. ولي الله الدهلوي, 1702 or 1703-1762 or 1763,
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library.
Tekdüzen Başlık Qurʼan.
مشاهده در منبع کتابخانه های دانشگاه کلمبیا کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های دانشگاه کلمبیا

قرآن مجید مترجم بی التراجم الثلاث. ترجمه قرآن مجید با سه ترجمه.

( قرآن مجيد مترجم بالتراجم الثلاث)
تاریخ انتشار 1868
موضوع قرآن. هندوستانی > نقد، تفسیر و غیره > ترجمه > تعلیقات. اسلام.
نوع kitap
زبان ara,fas,inc
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 664
ابعاد فیزیکی 1 online resource (ii, 664 pages).
کتابخانه کتابخانه های دانشگاه کلمبیا
شماره ثبت 13574973
محل کتابخانه آنلاین
تاریخ 1868
یادداشت‌ها بازتولید نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. - رفیع الدین دیهلوی، 1749-1818، مترجم. رفیع الدین دیهلوی، 1749-1818، دهلوی، عبدالقادر بن ولی الله. موحیح القرآن. دهلوی، عبدالقادر بن ولی الله. قرآن را توضیح دهید.
متن نمونه [قرآن با نسخه های میان خطی فارسی و هندوستانی، یعنی: ترجمه فارسی با یادداشت ها، توسط ولی الله، و ترجمه هندوستانی توسط رفیع الدین. که در حاشیه، ترجمه هندوستانی و یادداشت هایی با عنوان «موحیح القرآن» اثر شاه عبدالقادر دهلوی اضافه شده است. با یک یادداشت مقدماتی در هندوستانی در مکث هایی که باید در تلاوت از قرآن رعایت شود.].
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator. ولي الله الدهلوي, 1702 or 1703-1762 or 1763,
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library.
Tekdüzen Başlık Qurʼan.
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید