نقش ترجمه در دوره های بیداری

عنوان نقش ترجمه در دوره های بیداری
نویسنده اولکن، حلمی ضیاء، 1901-1974
نویسنده اورجینال Ülken, Hilmi Ziya, 1901-1974
تاریخ انتشار: 1935
محل انتشار استانبول - زمان
موضوع ادبیات ترکی_ترجمه از زبانهای خارجی.ادبیات ترکی_ترجمه از زبانهای خارجی.ترکیه_زندگی فرهنگی.ترکیه_زندگی فکری.
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 385
ابعاد فیزیکی 385 sayfa ; 18 cm.
کتابخانه: کتابخانه موسسه تحقیقات استانبول
شناسه دارایی کتابخانه 0013772
شماره ثبت 1801469
محل کتابخانه دپو (مشاوره با کتابدار) - مجموعه سماوی Eyice
تاریخ 03.10.2006
یادداشت‌ها شامل منابع کتابشناختی است.
Dizi Kaydı Dün ve yarın tercüme külliyatı ; Sayı 26
Durum Rafta
Ortam Kağıt
Şekil Basılı
مشاهده در منبع کتابخانه موسسه تحقیقات استانبول کتابخانه موسسه تحقیقات استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه موسسه تحقیقات استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه موسسه تحقیقات استانبول

نقش ترجمه در دوره های بیداری

نویسنده اولکن، حلمی ضیاء، 1901-1974
نویسنده اورجینال Ülken, Hilmi Ziya, 1901-1974
تاریخ انتشار 1935
محل انتشار استانبول - زمان
موضوع ادبیات ترکی_ترجمه از زبانهای خارجی.ادبیات ترکی_ترجمه از زبانهای خارجی.ترکیه_زندگی فرهنگی.ترکیه_زندگی فکری.
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 385
ابعاد فیزیکی 385 sayfa ; 18 cm.
کتابخانه کتابخانه موسسه تحقیقات استانبول
شناسه دارایی کتابخانه 0013772
شماره ثبت 1801469
محل کتابخانه دپو (مشاوره با کتابدار) - مجموعه سماوی Eyice
تاریخ 03.10.2006
یادداشت‌ها شامل منابع کتابشناختی است.
Dizi Kaydı Dün ve yarın tercüme külliyatı ; Sayı 26
Durum Rafta
Ortam Kağıt
Şekil Basılı
کتابخانه موسسه تحقیقات استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه موسسه تحقیقات استانبول شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید