(دفترچه شعر)
(كرّاس أشعار)

عنوان (دفترچه شعر)
عنوان اورجینال كرّاس أشعار
نویسنده (به یادداشت ها مراجعه کنید)
نویسنده اورجینال انظر الملاحظات
تاریخ انتشار: محرم دوم [sic] 1299 ق
محل انتشار بلا -
موضوع اشعار و اشعار در موضوعات مختلف
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 23
ابعاد فیزیکی متوسّطة: بالورق رطوبة.
کتابخانه: کتابخانه الکترونیکی - الأوقاف والشؤون الدينية
شناسه دارایی کتابخانه MDT: 077
شماره ثبت 7624
محل کتابخانه کمد خانه آموزش و پرورش میزاب
یادداشت‌ها کد نسخه خطی در کتابخانه: with/dg39. اندازه: 23.9 x 15.8 سانتی متر. • جزوه شامل موارد زیر بود: 1) شعر بصیرتی از ابن البواب در مورد اصلاح خط و شرایط آن. 2) شعر رؤیایی در مورد غزل و شرح چیزی که ظاهراً گیاهی مخدر است. 3) شعر پرمعنا در وصف عزا. 4) شعر سینا در مورد مناداما و شرح برخی از فصول آن; 5) شعر رؤیایی در وصف یک گیاه مخدر (نسخه دوم). 6) شعری در مورد یاری طلبی و یاری خواستن از خداوند در برابر مسیحیان. 7) شعری درباره فضائل و فواید سفر و سپس فرازهایی از شعر غربت. 8) فواید و اقوال حکمت; 9) آیاتی درباره عشق و ارادت; 10) شعر ابوجهل; 11) شعر محاوره ای مالهون از معاشقه و شور (از 8v تا 11f)؛ 12) شعر ملحون در غزل عامیانه (از 11 تا 12 ج); 13) اشعار در مدح عبدالقادر بغدادی (از 13 تا 14 ق) از حاج احمیده بوقندوره; 14) شعر منظوم عرفان از الاحکل بن خلوف (از 14 تا 14). 15) شعر در مدح عبدالقادر جلانی (از 15 تا 16 ج); 16) شعر در سیره نبوی ابن بلطباق (از 16 تا 19 ج); 17) شعر ملحون در مدح المغزوی [sic] (از 19 و 20); 18) شعر در ادعیه و ادعیه الاخال بن اخلوف (از 20 و 21). 19) شعر ملحون در مدح الاخال بن خلوف (از 21 تا 22). 20) شعر ملحون در مدح الاخال بن خلوف (از 22 تا 23) و قطع می شود. - تاریخ نسخه برداری از سال 16 هجری قمری، و نام نسخ کننده از سال 20 هجری قمری گرفته شده است. - شرایط حفاظتی: متوسط: با رطوبت در کاغذ. - در 1 و نامه اول به «السید بن عمر»; در پاورقی 1v با مرکب قهوه ای می خوانیم: «مصطفی از تلمسان». در پاورقی 2، یک تمبر عبارت فرانسوی زیر را دارد: بوکرموش BEN BELHADJ CHAUFEUR- ORAN - متوسط: با رطوبت در کاغذ. -×
متن نمونه ای که می خواهی در تدوین * مسلط شوی و خوشنویسی و عکاسی می خواهی...
Müstensih Adı ابن عوده
Takibe ×
Cilt/Kısım بلا
Künye بلا
Vefat Tarihi بلا
Yazmanın Durumu مبتور الآخر
Mürekkep بنّي، أحمر، بنفسجي، أزرق
Satır Sayısı 25
Satır Başına Kelime ×
Yazı Türü نسخي مغربي مقروء
مشاهده در منبع کتابخانه الکترونیکی - الأوقاف والشؤون الدينية کتابخانه الکترونیکی - الأوقاف والشؤون الدينية - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه الکترونیکی - الأوقاف والشؤون الدينية - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه الکترونیکی - الأوقاف والشؤون الدينية

(دفترچه شعر)

(كرّاس أشعار)
نویسنده (به یادداشت ها مراجعه کنید)
نویسنده اورجینال انظر الملاحظات
تاریخ انتشار محرم دوم [sic] 1299 ق
محل انتشار بلا -
موضوع اشعار و اشعار در موضوعات مختلف
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 23
ابعاد فیزیکی متوسّطة: بالورق رطوبة.
کتابخانه کتابخانه الکترونیکی - الأوقاف والشؤون الدينية
شناسه دارایی کتابخانه MDT: 077
شماره ثبت 7624
محل کتابخانه کمد خانه آموزش و پرورش میزاب
یادداشت‌ها کد نسخه خطی در کتابخانه: with/dg39. اندازه: 23.9 x 15.8 سانتی متر. • جزوه شامل موارد زیر بود: 1) شعر بصیرتی از ابن البواب در مورد اصلاح خط و شرایط آن. 2) شعر رؤیایی در مورد غزل و شرح چیزی که ظاهراً گیاهی مخدر است. 3) شعر پرمعنا در وصف عزا. 4) شعر سینا در مورد مناداما و شرح برخی از فصول آن; 5) شعر رؤیایی در وصف یک گیاه مخدر (نسخه دوم). 6) شعری در مورد یاری طلبی و یاری خواستن از خداوند در برابر مسیحیان. 7) شعری درباره فضائل و فواید سفر و سپس فرازهایی از شعر غربت. 8) فواید و اقوال حکمت; 9) آیاتی درباره عشق و ارادت; 10) شعر ابوجهل; 11) شعر محاوره ای مالهون از معاشقه و شور (از 8v تا 11f)؛ 12) شعر ملحون در غزل عامیانه (از 11 تا 12 ج); 13) اشعار در مدح عبدالقادر بغدادی (از 13 تا 14 ق) از حاج احمیده بوقندوره; 14) شعر منظوم عرفان از الاحکل بن خلوف (از 14 تا 14). 15) شعر در مدح عبدالقادر جلانی (از 15 تا 16 ج); 16) شعر در سیره نبوی ابن بلطباق (از 16 تا 19 ج); 17) شعر ملحون در مدح المغزوی [sic] (از 19 و 20); 18) شعر در ادعیه و ادعیه الاخال بن اخلوف (از 20 و 21). 19) شعر ملحون در مدح الاخال بن خلوف (از 21 تا 22). 20) شعر ملحون در مدح الاخال بن خلوف (از 22 تا 23) و قطع می شود. - تاریخ نسخه برداری از سال 16 هجری قمری، و نام نسخ کننده از سال 20 هجری قمری گرفته شده است. - شرایط حفاظتی: متوسط: با رطوبت در کاغذ. - در 1 و نامه اول به «السید بن عمر»; در پاورقی 1v با مرکب قهوه ای می خوانیم: «مصطفی از تلمسان». در پاورقی 2، یک تمبر عبارت فرانسوی زیر را دارد: بوکرموش BEN BELHADJ CHAUFEUR- ORAN - متوسط: با رطوبت در کاغذ. -×
متن نمونه ای که می خواهی در تدوین * مسلط شوی و خوشنویسی و عکاسی می خواهی...
Müstensih Adı ابن عوده
Takibe ×
Cilt/Kısım بلا
Künye بلا
Vefat Tarihi بلا
Yazmanın Durumu مبتور الآخر
Mürekkep بنّي، أحمر، بنفسجي، أزرق
Satır Sayısı 25
Satır Başına Kelime ×
Yazı Türü نسخي مغربي مقروء
کتابخانه الکترونیکی - الأوقاف والشؤون الدينية - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه الکترونیکی - الأوقاف والشؤون الدينية شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید