سدر هگاداه که منهاگ تمان عیم پروش عروی : هاتستیت ل یا ریشونه ا. ص kitve yad ha-munakhim be-otsarot ha-sefarim shel ha-khakham R. Mosheh Gasṭer ... = هاگاده بر اساس آیین یمن همراه با تفسیر عربی-عبری : منتشر شده برای اولین بار از خانم. از یمن

عنوان سدر هگاداه که منهاگ تمان عیم پروش عروی : هاتستیت ل یا ریشونه ا. ص kitve yad ha-munakhim be-otsarot ha-sefarim shel ha-khakham R. Mosheh Gasṭer ... = هاگاده بر اساس آیین یمن همراه با تفسیر عربی-عبری : منتشر شده برای اولین بار از خانم. از یمن
نویسنده ائم مابو ماسپیخ ه تارگوم به لاشون انگلی آنی هاتصائر زئیف حانوخ گرنبرگ
تاریخ انتشار: 1896
محل انتشار لایپزیگ: دروگولین - دروگولین
موضوع پایان نامه دانشگاه
نوع كتاب
زبان ara,eng,heb
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 178
کتابخانه: Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ)
شناسه دارایی کتابخانه OCLC: 163243611
شماره ثبت bsb11798387
محل کتابخانه مونیخ، کتابخانه ایالتی باواریا
تاریخ 1896
یادداشت‌ها متن بخشی به خط عبری، بخشی به زبان عربی. به خط عبری، تا حدی به زبان انگلیسی.
متن نمونه Auctores hebraici - نویسندگان عبری و ییدیش
İçerik türü Text
Dijital nesne No Copyright - Non-Commercial Use Only
Dijitalleştirildi 2/22/2024
URN urn:nbn:de:bvb:12-bsb11798387-6
مشاهده در منبع Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ) Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ)

سدر هگاداه که منهاگ تمان عیم پروش عروی : هاتستیت ل یا ریشونه ا. ص kitve yad ha-munakhim be-otsarot ha-sefarim shel ha-khakham R. Mosheh Gasṭer ... = هاگاده بر اساس آیین یمن همراه با تفسیر عربی-عبری : منتشر شده برای اولین بار از خانم. از یمن

نویسنده ائم مابو ماسپیخ ه تارگوم به لاشون انگلی آنی هاتصائر زئیف حانوخ گرنبرگ
تاریخ انتشار 1896
محل انتشار لایپزیگ: دروگولین - دروگولین
موضوع پایان نامه دانشگاه
نوع كتاب
زبان ara,eng,heb
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 178
کتابخانه Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ)
شناسه دارایی کتابخانه OCLC: 163243611
شماره ثبت bsb11798387
محل کتابخانه مونیخ، کتابخانه ایالتی باواریا
تاریخ 1896
یادداشت‌ها متن بخشی به خط عبری، بخشی به زبان عربی. به خط عبری، تا حدی به زبان انگلیسی.
متن نمونه Auctores hebraici - نویسندگان عبری و ییدیش
İçerik türü Text
Dijital nesne No Copyright - Non-Commercial Use Only
Dijitalleştirildi 2/22/2024
URN urn:nbn:de:bvb:12-bsb11798387-6
Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Münchener DigitalisierungsZentrum (MDZ) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید