عمروالقیس
(امْرُؤُ الْقَيْسِ)

عنوان عمروالقیس
عنوان اورجینال امْرُؤُ الْقَيْسِ
محل انتشار سنگال، آفریقا -
نوع kitap
زبان ara,mnk
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 61
کتابخانه: کتابخانه بریتانیا - برنامه آرشیو در معرض خطر (EAP)
شماره ثبت EAP1042/53/12
محل کتابخانه دانشگاه بوستون
یادداشت‌ها عنوان ترجمه شده: عمرو القیس. نسخه خطی، نسخه ای از شعر عمرو القیس است که در قرن ششم پس از میلاد می زیسته است. او را پدر شعر عرب می دانند. آثار او در جوامع علمی ماندینکلا به خوبی شناخته شده است. شعر به زبان عربی کلاسیک با لغات عربی و سونینکه عجمی سروده شده است. این توسط ابوباکار بارو، پسر کمو بارو دیانگ کپی شده است. نسخه هایی از این شعر در مجموعه های دیگر یافت می شود. سابقه حضانت: مالک آن را از پدرش به ارث برده است. وسعت و قالب مطالب اصلی: 61 صفحه. مشخصات ظاهری: نسخه خطی صحافی نشده. لبه های برش خورده ممکن است خواندن برخی از متن ها را دشوار کند. مالک(های) مواد اصلی: Seckou Barro. نویسنده(های) اصل مطلب: عمروالقیس. نویسنده مطالب اصلی: ابوباکار بارو. اطلاعات اضافی فیلمنامه: ماندینکا عجمی.
Atıf امْرُؤُ الْقَيْسِ, British Library, EAP1042/53/12, https://eap.bl.uk/archive-file/EAP1042-53-12
Yazı sistemleri Arabic
Atıf koşulları Except as otherwise permitted under your national copyright law this material may not be copied or distributed further
Görüntü yönü right-to-left
مشاهده در منبع کتابخانه بریتانیا - برنامه آرشیو در معرض خطر (EAP) کتابخانه بریتانیا - برنامه آرشیو در معرض خطر (EAP) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه بریتانیا - برنامه آرشیو در معرض خطر (EAP) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه بریتانیا - برنامه آرشیو در معرض خطر (EAP)

عمروالقیس

(امْرُؤُ الْقَيْسِ)
محل انتشار سنگال، آفریقا -
نوع kitap
زبان ara,mnk
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 61
کتابخانه کتابخانه بریتانیا - برنامه آرشیو در معرض خطر (EAP)
شماره ثبت EAP1042/53/12
محل کتابخانه دانشگاه بوستون
یادداشت‌ها عنوان ترجمه شده: عمرو القیس. نسخه خطی، نسخه ای از شعر عمرو القیس است که در قرن ششم پس از میلاد می زیسته است. او را پدر شعر عرب می دانند. آثار او در جوامع علمی ماندینکلا به خوبی شناخته شده است. شعر به زبان عربی کلاسیک با لغات عربی و سونینکه عجمی سروده شده است. این توسط ابوباکار بارو، پسر کمو بارو دیانگ کپی شده است. نسخه هایی از این شعر در مجموعه های دیگر یافت می شود. سابقه حضانت: مالک آن را از پدرش به ارث برده است. وسعت و قالب مطالب اصلی: 61 صفحه. مشخصات ظاهری: نسخه خطی صحافی نشده. لبه های برش خورده ممکن است خواندن برخی از متن ها را دشوار کند. مالک(های) مواد اصلی: Seckou Barro. نویسنده(های) اصل مطلب: عمروالقیس. نویسنده مطالب اصلی: ابوباکار بارو. اطلاعات اضافی فیلمنامه: ماندینکا عجمی.
Atıf امْرُؤُ الْقَيْسِ, British Library, EAP1042/53/12, https://eap.bl.uk/archive-file/EAP1042-53-12
Yazı sistemleri Arabic
Atıf koşulları Except as otherwise permitted under your national copyright law this material may not be copied or distributed further
Görüntü yönü right-to-left
کتابخانه بریتانیا - برنامه آرشیو در معرض خطر (EAP) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه بریتانیا - برنامه آرشیو در معرض خطر (EAP) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید