مونولوگ سخنوران در ماه قند و طوطی
(مناجاة البلغاء في مسامرة قمر السكر والببغاء)

عنوان مونولوگ سخنوران در ماه قند و طوطی
عنوان اورجینال مناجاة البلغاء في مسامرة قمر السكر والببغاء
تاریخ انتشار: 11 ذی القعده 1298 هجری قمری در قرن سیزدهم هجری قمری
محل انتشار 11 ذی القعده 1298 هجری قمری در قرن سیزدهم هجری قمری - خانه نسخ خطی اسلامی
موضوع علم ادبیات
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 128
ابعاد فیزیکی 23 15 سم.19 12 سم
کتابخانه: دارالمختوتات - دار المخطوطات
شماره ثبت 20192164
محل کتابخانه 1054 / مفرد
یادداشت‌ها سپاس خداوندی را که انسان را آفرید و با گفتار و عقل او را از حیوانات متمایز کرد. و اما بر اهل تدبیر و بلاغت و صاحبان اشراق و بلاغت پوشیده نیست که خردمندان و خردمندان همواره در مطالعه اخبار پیشینیان و گذشتگان و امثال گذشتگان و پیشینیان کوشا بوده‌اند و از اسرار آن بهره می‌برند و از اسرار آن بهره‌ای می‌برند، و از آن شبهه‌ای بی‌نظیر نمی‌نویسند. پیشینیان سرمشقی برای متأخران و حافظ کسانی هستند که به آن می اندیشند. بر این اساس، از اشاره او به فرمانروایی و اطاعت از او دستور داده شده است. او سلطان سلاطین این زمان و بخشنده نعمتهای ماست بی شکر، به حق نشسته و سرافراز بر کاناپه سلطنت ابدی عثمانی. تصمیم گرفته شد که این کتاب دلنشین را با تعابیری زیبا و دلنشین بنویسم و ​​برخی از تازه های ادبیات را با فوریت نفیس و جالب در آن گنجانده شود. رکود دل سست مرا فرا گرفت و سستی هوش سست بر من چیره شد، اما فرمان سخاوتمندانه او آمد و غم او را برطرف کرد و محرومیت هایش را تحقیر کرد، از این جهت پیشقدم شد تا این جامه ها را سیاه کند و دست به خلق این عروس بزند، پس از زیبایی و جمال او بی بهره از جمال و جمال او آمد. و اما قند مون توبه کرد و از شوهرش برای کاری که کرد استغفار کرد و پیوندهای محبت و محبت بین آنها برقرار شد و با طوطی در زندگی راحت و پرباری زندگی کردند تا اینکه تباه کننده خوشی ها و تقسیم کننده گروه ها بر آنها وارد شد و این بود که کار این تاجر و همسرش با طوطی به آن ختم شد. به خدایی که پایانی ندارد و این حکایت سرمشق است برای اهل نظر و نصیحت برای صاحبان حق، پس آموخت و به درد همه عاشقان خورد. این همان چیزی است که امیدوارم هرکسی که این کتاب را می خواند چشم بر عیوب آن ببندد، نویسنده آن را ببخشد و گناهانش را بپوشاند. از خداوند می‌خواهم که آن را برای خواننده‌اش مفید و برای خوانندگانش مفید قرار دهد و او را ستایش می‌کنم که به من توفیق انجام آن را داده است، زیرا همان‌طور که او در آغاز مهارت دارد، در نتیجه‌گیری نیز مهارت دارد.
Kaynaklar ve Referanslar فهرست المخطوطات نشرة بالمخطوطات التي اقتنتها الدار من سنة 1936 - 1955 فؤاد سيد (1387) ( 3 / 382 ) الأعلام قاموس تراجم لأشهر الرجال والنساء من العرب والمستعربين والمستشرقين خير الدين بن محمود بن محمد بن علي بن فارس الزركلي (1396) ( 3 / 118 )
Tercüme سليم بن رستم بن إلياس بن طنوس باز، البيروتي ، (1338 هــ)
Satır Sayısı 21
Yazı Türü الرقعة
مشاهده در منبع دارالمختوتات - دار المخطوطات دارالمختوتات - دار المخطوطات - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دارالمختوتات - دار المخطوطات - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی دارالمختوتات - دار المخطوطات

مونولوگ سخنوران در ماه قند و طوطی

(مناجاة البلغاء في مسامرة قمر السكر والببغاء)
تاریخ انتشار 11 ذی القعده 1298 هجری قمری در قرن سیزدهم هجری قمری
محل انتشار 11 ذی القعده 1298 هجری قمری در قرن سیزدهم هجری قمری - خانه نسخ خطی اسلامی
موضوع علم ادبیات
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 128
ابعاد فیزیکی 23 15 سم.19 12 سم
کتابخانه دارالمختوتات - دار المخطوطات
شماره ثبت 20192164
محل کتابخانه 1054 / مفرد
یادداشت‌ها سپاس خداوندی را که انسان را آفرید و با گفتار و عقل او را از حیوانات متمایز کرد. و اما بر اهل تدبیر و بلاغت و صاحبان اشراق و بلاغت پوشیده نیست که خردمندان و خردمندان همواره در مطالعه اخبار پیشینیان و گذشتگان و امثال گذشتگان و پیشینیان کوشا بوده‌اند و از اسرار آن بهره می‌برند و از اسرار آن بهره‌ای می‌برند، و از آن شبهه‌ای بی‌نظیر نمی‌نویسند. پیشینیان سرمشقی برای متأخران و حافظ کسانی هستند که به آن می اندیشند. بر این اساس، از اشاره او به فرمانروایی و اطاعت از او دستور داده شده است. او سلطان سلاطین این زمان و بخشنده نعمتهای ماست بی شکر، به حق نشسته و سرافراز بر کاناپه سلطنت ابدی عثمانی. تصمیم گرفته شد که این کتاب دلنشین را با تعابیری زیبا و دلنشین بنویسم و ​​برخی از تازه های ادبیات را با فوریت نفیس و جالب در آن گنجانده شود. رکود دل سست مرا فرا گرفت و سستی هوش سست بر من چیره شد، اما فرمان سخاوتمندانه او آمد و غم او را برطرف کرد و محرومیت هایش را تحقیر کرد، از این جهت پیشقدم شد تا این جامه ها را سیاه کند و دست به خلق این عروس بزند، پس از زیبایی و جمال او بی بهره از جمال و جمال او آمد. و اما قند مون توبه کرد و از شوهرش برای کاری که کرد استغفار کرد و پیوندهای محبت و محبت بین آنها برقرار شد و با طوطی در زندگی راحت و پرباری زندگی کردند تا اینکه تباه کننده خوشی ها و تقسیم کننده گروه ها بر آنها وارد شد و این بود که کار این تاجر و همسرش با طوطی به آن ختم شد. به خدایی که پایانی ندارد و این حکایت سرمشق است برای اهل نظر و نصیحت برای صاحبان حق، پس آموخت و به درد همه عاشقان خورد. این همان چیزی است که امیدوارم هرکسی که این کتاب را می خواند چشم بر عیوب آن ببندد، نویسنده آن را ببخشد و گناهانش را بپوشاند. از خداوند می‌خواهم که آن را برای خواننده‌اش مفید و برای خوانندگانش مفید قرار دهد و او را ستایش می‌کنم که به من توفیق انجام آن را داده است، زیرا همان‌طور که او در آغاز مهارت دارد، در نتیجه‌گیری نیز مهارت دارد.
Kaynaklar ve Referanslar فهرست المخطوطات نشرة بالمخطوطات التي اقتنتها الدار من سنة 1936 - 1955 فؤاد سيد (1387) ( 3 / 382 ) الأعلام قاموس تراجم لأشهر الرجال والنساء من العرب والمستعربين والمستشرقين خير الدين بن محمود بن محمد بن علي بن فارس الزركلي (1396) ( 3 / 118 )
Tercüme سليم بن رستم بن إلياس بن طنوس باز، البيروتي ، (1338 هــ)
Satır Sayısı 21
Yazı Türü الرقعة
دارالمختوتات - دار المخطوطات - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دارالمختوتات - دار المخطوطات شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید