شرح مختصر المفتاح قزوینی (طول)
(شرح تلخيص المفتاح للقزويني (المطول))

عنوان شرح مختصر المفتاح قزوینی (طول)
عنوان اورجینال شرح تلخيص المفتاح للقزويني (المطول)
نویسنده مسعود بن عمر بن عبدالله، التفتازانی، الحراوی، الخراسانی، الحنفی، سعدالدین، ابومحمد، السعد التفتازانی (792ق).
نویسنده اورجینال مسعود بن عمر بن عبدالله، التفتازاني، الهروي، الخراساني، الحنفي، سعد الدين، أبو محمد ، السعد التفتازاني هــ
محل انتشار - خانه نسخ خطی اسلامی
موضوع لفاظی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 112
ابعاد فیزیکی 21 13,5 سم
کتابخانه: دارالمختوتات - دار المخطوطات
شماره ثبت 20191031
محل کتابخانه 552 / مجموع
Kaynaklar ve Referanslar كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون مصطفى بن عبد الله حاجي خليفة (1067) ( 1 / 474 ) الأعلام قاموس تراجم لأشهر الرجال والنساء من العرب والمستعربين والمستشرقين خير الدين بن محمود بن محمد بن علي بن فارس الزركلي (1396) ( 7 / 219 )
Mecmua İçindeki Sıra No 2
Satır Sayısı 21
مشاهده در منبع دارالمختوتات - دار المخطوطات دارالمختوتات - دار المخطوطات - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دارالمختوتات - دار المخطوطات - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی دارالمختوتات - دار المخطوطات

شرح مختصر المفتاح قزوینی (طول)

(شرح تلخيص المفتاح للقزويني (المطول))
نویسنده مسعود بن عمر بن عبدالله، التفتازانی، الحراوی، الخراسانی، الحنفی، سعدالدین، ابومحمد، السعد التفتازانی (792ق).
نویسنده اورجینال مسعود بن عمر بن عبدالله، التفتازاني، الهروي، الخراساني، الحنفي، سعد الدين، أبو محمد ، السعد التفتازاني هــ
محل انتشار - خانه نسخ خطی اسلامی
موضوع لفاظی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 112
ابعاد فیزیکی 21 13,5 سم
کتابخانه دارالمختوتات - دار المخطوطات
شماره ثبت 20191031
محل کتابخانه 552 / مجموع
Kaynaklar ve Referanslar كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون مصطفى بن عبد الله حاجي خليفة (1067) ( 1 / 474 ) الأعلام قاموس تراجم لأشهر الرجال والنساء من العرب والمستعربين والمستشرقين خير الدين بن محمود بن محمد بن علي بن فارس الزركلي (1396) ( 7 / 219 )
Mecmua İçindeki Sıra No 2
Satır Sayısı 21
دارالمختوتات - دار المخطوطات - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دارالمختوتات - دار المخطوطات شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید