امروزم ابر است، فردایم باران/ گزیده شعرهای محمود درویش؛ ترجمه‌ی سینا کمال‌آبادی؛ [ترجمه از عربی به انگلیسی کاترین کابهام]؛‌ سردبیر مسعود شهریاری؛ ویرایش خشایار فهیمی.

عنوان امروزم ابر است، فردایم باران/ گزیده شعرهای محمود درویش؛ ترجمه‌ی سینا کمال‌آبادی؛ [ترجمه از عربی به انگلیسی کاترین کابهام]؛‌ سردبیر مسعود شهریاری؛ ویرایش خشایار فهیمی.
نویسنده دروی‍ش‌، م‍ح‍م‍ود، ‏‫۱۹۴۱ - ‏۲۰۰۸م.‏‬Darwish, Mahmud
تاریخ انتشار: ۱۳۹۸
محل انتشار تهران‏‫ - کارگاه اتفاق‬: مان کتاب‏‫، ۱۳۹۸. ‬
موضوع شعر عربی -- قرن ‏‫۲۰م.‏‬ -- ترجمه شده به فارسیArabic poetry -- 20th century -- Translations into Persianشعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از عربیPersian poetry -- 20th century -- Translations from Arabic
نوع kitap
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه ملی ایران
شناسه دارایی کتابخانه ۵۲۵۰۷۶۱
شماره ثبت 5250761
یادداشت‌ها کتاب حاضر از متن انگلیسی با عنوان "A river dies of thirst : journals" به فارسی برگردانده شده است.
مشاهده در منبع کتابخانه ملی ایران کتابخانه ملی ایران - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ایران - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی ایران

امروزم ابر است، فردایم باران/ گزیده شعرهای محمود درویش؛ ترجمه‌ی سینا کمال‌آبادی؛ [ترجمه از عربی به انگلیسی کاترین کابهام]؛‌ سردبیر مسعود شهریاری؛ ویرایش خشایار فهیمی.

نویسنده دروی‍ش‌، م‍ح‍م‍ود، ‏‫۱۹۴۱ - ‏۲۰۰۸م.‏‬Darwish, Mahmud
تاریخ انتشار ۱۳۹۸
محل انتشار تهران‏‫ - کارگاه اتفاق‬: مان کتاب‏‫، ۱۳۹۸. ‬
موضوع شعر عربی -- قرن ‏‫۲۰م.‏‬ -- ترجمه شده به فارسیArabic poetry -- 20th century -- Translations into Persianشعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از عربیPersian poetry -- 20th century -- Translations from Arabic
نوع kitap
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه ملی ایران
شناسه دارایی کتابخانه ۵۲۵۰۷۶۱
شماره ثبت 5250761
یادداشت‌ها کتاب حاضر از متن انگلیسی با عنوان "A river dies of thirst : journals" به فارسی برگردانده شده است.
کتابخانه ملی ایران - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ایران شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید