هزار اکنون که می‌گذرد نامش دلتنگی‌ست= The name of a thousand...‏‫/ نویسنده و عکاس سمیرا آزادنام؛ مترجم انگلیسی مایا کسرایی.

عنوان هزار اکنون که می‌گذرد نامش دلتنگی‌ست= The name of a thousand...‏‫/ نویسنده و عکاس سمیرا آزادنام؛ مترجم انگلیسی مایا کسرایی.
نویسنده آزادنام، سمیرا، ‏‫۱۳۶۷‏-‬
تاریخ انتشار: ۱۴۰۳
محل انتشار تهران - نشر سیب سرخ‏‫،۱۴۰۳.‮‬
موضوع شعر سپید -- قرن ۱۵Blank verse -- 21st century
نوع kitap
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 107
کتابخانه: کتابخانه ملی ایران
شناسه دارایی کتابخانه ۹۷۶۸۶۶۸
شماره ثبت 9768668
یادداشت‌ها ‏‫زبان: انگلیسی-فارسی.‬
مشاهده در منبع کتابخانه ملی ایران کتابخانه ملی ایران - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ایران - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی ایران

هزار اکنون که می‌گذرد نامش دلتنگی‌ست= The name of a thousand...‏‫/ نویسنده و عکاس سمیرا آزادنام؛ مترجم انگلیسی مایا کسرایی.

نویسنده آزادنام، سمیرا، ‏‫۱۳۶۷‏-‬
تاریخ انتشار ۱۴۰۳
محل انتشار تهران - نشر سیب سرخ‏‫،۱۴۰۳.‮‬
موضوع شعر سپید -- قرن ۱۵Blank verse -- 21st century
نوع kitap
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 107
کتابخانه کتابخانه ملی ایران
شناسه دارایی کتابخانه ۹۷۶۸۶۶۸
شماره ثبت 9768668
یادداشت‌ها ‏‫زبان: انگلیسی-فارسی.‬
کتابخانه ملی ایران - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ایران شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید