کتاب مقدس/الکتاب مقدس
(الكتاب المقدس / al-Kitāb al-Muqaddas)

عنوان کتاب مقدس/الکتاب مقدس
عنوان اورجینال الكتاب المقدس / al-Kitāb al-Muqaddas
نویسنده ون دایک، کورنلیوس ون آلن، 1818-1895، مترجم اسمیت، الی، 1801-1857، مترجم
نویسنده اورجینال Van Dyck, Cornelius Van Alen, 1818-1895, translator Smith, Eli,‏ 1801-1857‏, translator
تاریخ انتشار: 1871
محل انتشار آکسفورد - [انجمن کتاب مقدس بریتانیایی و خارجی]
موضوع مسیحیت.
نوع كتاب
زبان ara,ell,heb
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی 1 online resource (833 images)
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه کرنل
شماره ثبت 9524868
محل کتابخانه کتابخانه دانشگاه کرنل
تاریخ 1871
یادداشت‌ها بازتولید نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. به صورت چاپی نیز منتشر شده است. تولید مثل الکترونیکی.
متن نمونه [کتاب مقدس ترجمه شده از متون اصلی عبری و یونانی، توسط E. Smith و C. V. A. Van Dyck. با استدلال به فصول، و اشارات حاشیه ای و یادداشت ها.].
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library.
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه کرنل کتابخانه دانشگاه کرنل - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه کرنل - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه کرنل

کتاب مقدس/الکتاب مقدس

(الكتاب المقدس / al-Kitāb al-Muqaddas)
نویسنده ون دایک، کورنلیوس ون آلن، 1818-1895، مترجم اسمیت، الی، 1801-1857، مترجم
نویسنده اورجینال Van Dyck, Cornelius Van Alen, 1818-1895, translator Smith, Eli,‏ 1801-1857‏, translator
تاریخ انتشار 1871
محل انتشار آکسفورد - [انجمن کتاب مقدس بریتانیایی و خارجی]
موضوع مسیحیت.
نوع كتاب
زبان ara,ell,heb
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی 1 online resource (833 images)
کتابخانه کتابخانه دانشگاه کرنل
شماره ثبت 9524868
محل کتابخانه کتابخانه دانشگاه کرنل
تاریخ 1871
یادداشت‌ها بازتولید نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. به صورت چاپی نیز منتشر شده است. تولید مثل الکترونیکی.
متن نمونه [کتاب مقدس ترجمه شده از متون اصلی عبری و یونانی، توسط E. Smith و C. V. A. Van Dyck. با استدلال به فصول، و اشارات حاشیه ای و یادداشت ها.].
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library.
کتابخانه دانشگاه کرنل - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه کرنل شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید