ادبیات پدری در ترجمه های عربی

عنوان ادبیات پدری در ترجمه های عربی
نویسنده روگما، باربارا، ترایگر، الکساندر
تاریخ انتشار: 2020
محل انتشار لیدن بوستون - بریل
موضوع ادبیات مسیحی، عربی -- تاریخ و نقد، ادبیات مسیحی، اولیه -- ترجمه به عربی -- تاریخ و نقد، مسیحیت -- کشورهای عربی، پدران کلیسا، عربی، کشورهای عربی -- تاریخ کلیسا
نوع كتاب
زبان ara,ell,eng,fra
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 442
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه وسلیان
شناسه دارایی کتابخانه ISBN : 90-04-41504-1, OCLC : (OCoLC)1130900359, ISBN : 90-04-41494-0
شماره ثبت alma9932830417803768
محل کتابخانه دسترسی آنلاین را ببینید
تاریخ 2020
یادداشت‌ها فصل‌ها به زبان‌های انگلیسی و فرانسوی، با گزیده‌هایی به زبان عربی و یونانی باستان، شامل منابع و فهرست‌های کتاب‌شناختی است.
متن نمونه • ترجمه عربی جامع سوالات شبه آتاناسیوس اسکندریه ad Antiochum Ducem / Barbara Roggema • تشریفات ایلخانی و فلسطینی-سینایی صومعه های ملکیت (قرن 9-10) / تامارا پاتاریدزه • تنوع در پذیرایی عربی مسیحی از یعقوب سروغ (متوفی 521) / هارون مایکل باتس • زندگی عربی جان دیلم / یوناس کارلسون • نکاتی درباره آنتونیوس و ترجمه های عربی او از جان دمشقی / حبیب ابراهیم • ابراهیم بن یوحنا و پروژه های ترجمه انطاکیه بیزانس / جاشوا موگلر • ترجمه مجدد موعظه های هگزامری ریحان توسط عبدالله بن الفضل انطاکیه / الکساندر رابرتز • ترجمه هومیلی در انطاکیه بیزانس: ترجمه عربی موعظه ماریان از پاتریارک آلمانوس اول قسطنطنیه توسط یانی بن الدوکس، شماس انطاکیه / جو گلینیاس. • موعظه عربی In natvitatem domini (CPG 4290) منسوب به سورین از گابالا: نسخه، ترجمه فرانسوی / سرگئی کیم • بهشت نوتیک (الفردوس العقلی): فصل بیست و چهارم / الکساندر ترایگر
Seri Arabic Christianity; volume 2, Arabic Christianity; volume 2.
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه وسلیان کتابخانه دانشگاه وسلیان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه وسلیان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه وسلیان

ادبیات پدری در ترجمه های عربی

نویسنده روگما، باربارا، ترایگر، الکساندر
تاریخ انتشار 2020
محل انتشار لیدن بوستون - بریل
موضوع ادبیات مسیحی، عربی -- تاریخ و نقد، ادبیات مسیحی، اولیه -- ترجمه به عربی -- تاریخ و نقد، مسیحیت -- کشورهای عربی، پدران کلیسا، عربی، کشورهای عربی -- تاریخ کلیسا
نوع كتاب
زبان ara,ell,eng,fra
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 442
کتابخانه کتابخانه دانشگاه وسلیان
شناسه دارایی کتابخانه ISBN : 90-04-41504-1, OCLC : (OCoLC)1130900359, ISBN : 90-04-41494-0
شماره ثبت alma9932830417803768
محل کتابخانه دسترسی آنلاین را ببینید
تاریخ 2020
یادداشت‌ها فصل‌ها به زبان‌های انگلیسی و فرانسوی، با گزیده‌هایی به زبان عربی و یونانی باستان، شامل منابع و فهرست‌های کتاب‌شناختی است.
متن نمونه • ترجمه عربی جامع سوالات شبه آتاناسیوس اسکندریه ad Antiochum Ducem / Barbara Roggema • تشریفات ایلخانی و فلسطینی-سینایی صومعه های ملکیت (قرن 9-10) / تامارا پاتاریدزه • تنوع در پذیرایی عربی مسیحی از یعقوب سروغ (متوفی 521) / هارون مایکل باتس • زندگی عربی جان دیلم / یوناس کارلسون • نکاتی درباره آنتونیوس و ترجمه های عربی او از جان دمشقی / حبیب ابراهیم • ابراهیم بن یوحنا و پروژه های ترجمه انطاکیه بیزانس / جاشوا موگلر • ترجمه مجدد موعظه های هگزامری ریحان توسط عبدالله بن الفضل انطاکیه / الکساندر رابرتز • ترجمه هومیلی در انطاکیه بیزانس: ترجمه عربی موعظه ماریان از پاتریارک آلمانوس اول قسطنطنیه توسط یانی بن الدوکس، شماس انطاکیه / جو گلینیاس. • موعظه عربی In natvitatem domini (CPG 4290) منسوب به سورین از گابالا: نسخه، ترجمه فرانسوی / سرگئی کیم • بهشت نوتیک (الفردوس العقلی): فصل بیست و چهارم / الکساندر ترایگر
Seri Arabic Christianity; volume 2, Arabic Christianity; volume 2.
کتابخانه دانشگاه وسلیان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه وسلیان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید