کتاب و آرشیو. نسخه های خطی. عربی.، محمد بن الحسن بن محمد المقری الفاسی. اللعالی الفریده فی شرح القصیده. جلد دوم و عزیزتر، محمد بن الحسن بن محمد المقری الفاسی. مرواریدهای بی نظیر در توضیح شعر. من عاشق دومی و آخری هستم
( محمد بن الحسن بن محمد المقرئ الفاسي اللآلي الفريدة في شرح القصيدة أمجلّد الثاني والآخر)

عنوان کتاب و آرشیو. نسخه های خطی. عربی.، محمد بن الحسن بن محمد المقری الفاسی. اللعالی الفریده فی شرح القصیده. جلد دوم و عزیزتر، محمد بن الحسن بن محمد المقری الفاسی. مرواریدهای بی نظیر در توضیح شعر. من عاشق دومی و آخری هستم
عنوان اورجینال محمد بن الحسن بن محمد المقرئ الفاسي اللآلي الفريدة في شرح القصيدة أمجلّد الثاني والآخر
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع الشاطیبی، القاسم بن فرح
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 173
ابعاد فیزیکی 286 x 212 mm ; 27 lignes par page ; surface écrite 210 x 155 mm
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 7130
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0093519_FRBNFEAD0000967776687
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1449
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. وجدا، «فهرست نسخه‌های خطی عربی Société Asiatique de Paris» در مجله آسیاتیک، سال 1950، ص. 1-29. GAL, I² 521, Suppl. من 725. برخی تصحیحات حاشیه، بخشی در دست نسخ کننده، قسمتی در دست جدیدتر، و تعداد معینی یادداشت حاشیه. در صفحه پشتی فوقانی، عبادت بر پیامبر، با دست جدیدتر از متن متن است. بازیابی شده با قطعات مکتوب (f.147-156); یادداشت بیوگرافی نویسنده (صفحه روی جلد)، نشانک با مربع جادویی بین f.110 و 111). . برگ اول مثله شده است. . تبلیغات در تمامی صفحات سنیون ها نمرات وسط دفترچه ها.. عنوان در f. 1. شرح بر حرض الامانی ابن فرو. آیه اول تفسیر: وفتحك سين السلم أصل رضى دنا ÷ وحتى يقول الرفع في اللام أولا شرح. (ج 173): وأدعو الله أن ينفع به أخواني المقربين و أصلي على محمد سيد المرسلين وعلى أله وصحبه اجمعين نسخه تكميل شده در ده آخر ماه رمضان 853 / 6 تا 16 نوامبر 1449، در سال 99 در آلمريا گزارش شده است. Théodore Froment (یادداشت روی جلد پایینی پشتی).. پوست گوسفند قهوه ای نیمه بسته. استاندارد نویسه‌گردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمی‌شود).
متن نمونه Titre au f. 1. شارح از خاندان ابن فرو. تفسیر آیات اول: و فتحا سین السلام منشأ الرضا است، دانا ع و تا زمانی که اسماء را در لام اول بگوید توضیح. (ج 173) : از خدا می خواهم که به برادران مقربم سود برساند و بر محمد صلی الله علیه و آله و سلم و همه اهل بیت و یارانش دعا می کنم. نسخ از اول رمضان 853/6-16 نوامبر 1449 در آلمریا.
Eski Raf Numarası XXXV (G. Vajda), Ms. or. 72 (Société Asiatique)
Eski Raf Numaraları XXXV (G. Vajda), Ms. or. 72 (Société Asiatique)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané, filigrane de forme indéterminée
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre marron. Titres et débuts de chapitres en caractères plus gros. Texte commenté en grands caractères. Partiellement vocalisé
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

کتاب و آرشیو. نسخه های خطی. عربی.، محمد بن الحسن بن محمد المقری الفاسی. اللعالی الفریده فی شرح القصیده. جلد دوم و عزیزتر، محمد بن الحسن بن محمد المقری الفاسی. مرواریدهای بی نظیر در توضیح شعر. من عاشق دومی و آخری هستم

( محمد بن الحسن بن محمد المقرئ الفاسي اللآلي الفريدة في شرح القصيدة أمجلّد الثاني والآخر)
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع الشاطیبی، القاسم بن فرح
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 173
ابعاد فیزیکی 286 x 212 mm ; 27 lignes par page ; surface écrite 210 x 155 mm
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 7130
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0093519_FRBNFEAD0000967776687
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1449
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. وجدا، «فهرست نسخه‌های خطی عربی Société Asiatique de Paris» در مجله آسیاتیک، سال 1950، ص. 1-29. GAL, I² 521, Suppl. من 725. برخی تصحیحات حاشیه، بخشی در دست نسخ کننده، قسمتی در دست جدیدتر، و تعداد معینی یادداشت حاشیه. در صفحه پشتی فوقانی، عبادت بر پیامبر، با دست جدیدتر از متن متن است. بازیابی شده با قطعات مکتوب (f.147-156); یادداشت بیوگرافی نویسنده (صفحه روی جلد)، نشانک با مربع جادویی بین f.110 و 111). . برگ اول مثله شده است. . تبلیغات در تمامی صفحات سنیون ها نمرات وسط دفترچه ها.. عنوان در f. 1. شرح بر حرض الامانی ابن فرو. آیه اول تفسیر: وفتحك سين السلم أصل رضى دنا ÷ وحتى يقول الرفع في اللام أولا شرح. (ج 173): وأدعو الله أن ينفع به أخواني المقربين و أصلي على محمد سيد المرسلين وعلى أله وصحبه اجمعين نسخه تكميل شده در ده آخر ماه رمضان 853 / 6 تا 16 نوامبر 1449، در سال 99 در آلمريا گزارش شده است. Théodore Froment (یادداشت روی جلد پایینی پشتی).. پوست گوسفند قهوه ای نیمه بسته. استاندارد نویسه‌گردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمی‌شود).
متن نمونه Titre au f. 1. شارح از خاندان ابن فرو. تفسیر آیات اول: و فتحا سین السلام منشأ الرضا است، دانا ع و تا زمانی که اسماء را در لام اول بگوید توضیح. (ج 173) : از خدا می خواهم که به برادران مقربم سود برساند و بر محمد صلی الله علیه و آله و سلم و همه اهل بیت و یارانش دعا می کنم. نسخ از اول رمضان 853/6-16 نوامبر 1449 در آلمریا.
Eski Raf Numarası XXXV (G. Vajda), Ms. or. 72 (Société Asiatique)
Eski Raf Numaraları XXXV (G. Vajda), Ms. or. 72 (Société Asiatique)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané, filigrane de forme indéterminée
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre marron. Titres et débuts de chapitres en caractères plus gros. Texte commenté en grands caractères. Partiellement vocalisé
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید