نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
مسلمه بن احمد المجریتی [مأخذ مؤلف] مسلمه بن القاسم بن ابراهیم بن عبدالله بن حاتم [مطالعه مؤلف] قادر بن یزید (ال) [مولف] القادر بن یزید [مولف] شافعی (ال) [مؤلف] اللّه بعثت سخاوتمندترین، بخشنده ترین، عامل عقل. (...) اخوی الکیمیه و الطبیعه الکیمیه و الطبیعه العلم.
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
117
ابعاد فیزیکی
215 x 155 mm. 18 lignes à la page. Surface écrite 130 x 90 mm
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 7241
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0091511_FRBNFEAD0000947166780
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
1767
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL, I², 281, Suppl. من، 431; GAS, IV, 294-298; M. Ullmann, Die Natur und Geheimwissenschaften im Islam, p. 255; M. FIerro، "Batinism in al-Andalus. Maslama b. قاسم القرطبی (متوفی 353-964)، نویسنده رباط الحکیم و غایات الحکیم (Picatrix)"، Studia islamica، 1996، ج. 84، صص 87-112; پی کاروسی، «رساله کیمیاگری رطبة الحکیم. نکاتی درباره مقدمه آن»، Oriente Moderno, 2000, 80, n.s. 19، 491-502. شکل روی f. 53 (سیارات). سیر: من کلام القادر بن یزید، آیات منسوب به شافعی (ج 1). علامت میان وعده با کپی از 893 h. / 1487 و 897 ه. / 1491. حواشی. . کوینیون ها. چسباننده با میستارا. ادعاها.. در مورد فرضیه های مختلف در مورد هویت نویسنده، به P. Carusi, The Alchemical Treatise... Inc. (f. 1v): المسبّب الأسباب (...) إعلم أیها الأخ Exp. (f. 117v): ابتداء نسخه تکمیل شده در 18 shabān 1181 / 19 January 1767 (f. 117v).. اطلاعیه ناشناس. برچسب پشت: Bensmaïne n° 32.. صحافی روی جلد، قهوه ای مراکشی، تزئینات مهر سرد: صفحات مرکزی به شکل ماندورلاهای چندلوبی تزئین شده با چند ضلعی ستاره ای (اثری از رنگ سبز در قسمت پایینی)، که توسط یک شبکه به یک قاب تشکیل شده از نوارهای نازک و یک الگوی پهن تر با یک بینقط متصل شده است. مدال و حاشیه روی فلپ. استاندارد نویسهگردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمیشود).
متن نمونه
فرضیه های مختلف Sur les مقدار à l'identitifique de l'autéur, voir P. Carusi, The alchemic trait... Inc. (f. 1v): الحمدلله، توانا، بخشنده، مهربان، بخشنده علل (...) بدانید، برادر Exp. (ج 117v) : و او کفایت من است در آغاز تصنیف من که آن را ترسیم تربیت و مرتبه حکیم نامیدم و در آثار و تکمیل آن معبودی جز او نیست پروردگار عرش بزرگ.
Erişim Koşulları
En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Acquis par la Bibliothèque nationale en 1989.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier filigrané. Filigrane en forme de cheval (f. 112)
Yazı/El Yazısı
Maġribī . Encre brune. Titres en rouge