نسخ خطی و آرشیو. بخش نسخ خطی.عربی. متون مذهبی اسماعیلیه

عنوان نسخ خطی و آرشیو. بخش نسخ خطی.عربی. متون مذهبی اسماعیلیه
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع باب عزل شریف مولا رشید الدین ابن تیمیه، احمد بن عبدالحلیم [مؤلف] اسماعیلیسم مصیاد - کتاب شیخ ابراهیم کتاب شیخ ابراهیم - فتوا در نصیریان فتوا در نصیریان.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 77
ابعاد فیزیکی 189 x 115 mm. 15 lignes à la page. Surface écrite 135 x 70 mm.
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 7118
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0093512_FRBNFEAD0000967706678
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ قرن 19.
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. وجدا، «فهرست نسخه‌های خطی عربی Société Asiatique de Paris» در مجله آسیاتیک، سال 1950، ص. 1-29.. بدون اثری از تعدیل. تبلیغات در تمام صفحات.. در f. 1، مجموعه نشان می دهد: کتاب الشیح ابراهیم. کپی ناشناس و بدون تاریخ. بر اساس یادداشتی به زبان فرانسه، در سر جلد، نسخه خطی «نسخه ای از کتابی حاوی عقاید مذهبی، آداب و ادعیه اسماعیلیان است؛ کتابی که در مسیاد [یا مصیاف (مصیاف)] در جریان غارت این قلعه در سال 1830 توسط سپاهیان داکوس پیدا شد. با این حال، به نظر می رسد که ورود او به جامعه آسیایی مقدم بر این واقعه بوده است: اثری با عنوان «دگم های مذهبی و دعاهای اسماعیلیان» توسط آقای روسو، کنسول فرانسه در بغداد در سال 1822 ارائه شد (Journal Asiatique, t.I, 1822, Session of 6 ژوئن 1811, 1812, Session of 6 ژوئن 1811, 1812). جلد گالینگور غربی. استاندارد نویسه‌گردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمی‌شود).
متن نمونه در f. 1، مجموعه نشان می دهد: کتاب الشیح ابراهیم. کپی ناشناس و بدون تاریخ.
Eski Raf Numarası XXI (G. Vajda), Ms. or. 37 (Société Asiatique), 8°942
Eski Raf Numaraları XXI (G. Vajda), Ms. or. 37 (Société Asiatique), 8°942
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané vert pâle. Filigrane en forme de cercle avec à l’intérieur d’un deuxième cercle une fleur au nom de M A. BARJOLS.
Yazı/El Yazısı Nashī. Encre noire. Titres rubriqués.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخ خطی و آرشیو. بخش نسخ خطی.عربی. متون مذهبی اسماعیلیه

نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع باب عزل شریف مولا رشید الدین ابن تیمیه، احمد بن عبدالحلیم [مؤلف] اسماعیلیسم مصیاد - کتاب شیخ ابراهیم کتاب شیخ ابراهیم - فتوا در نصیریان فتوا در نصیریان.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 77
ابعاد فیزیکی 189 x 115 mm. 15 lignes à la page. Surface écrite 135 x 70 mm.
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 7118
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0093512_FRBNFEAD0000967706678
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ قرن 19.
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. وجدا، «فهرست نسخه‌های خطی عربی Société Asiatique de Paris» در مجله آسیاتیک، سال 1950، ص. 1-29.. بدون اثری از تعدیل. تبلیغات در تمام صفحات.. در f. 1، مجموعه نشان می دهد: کتاب الشیح ابراهیم. کپی ناشناس و بدون تاریخ. بر اساس یادداشتی به زبان فرانسه، در سر جلد، نسخه خطی «نسخه ای از کتابی حاوی عقاید مذهبی، آداب و ادعیه اسماعیلیان است؛ کتابی که در مسیاد [یا مصیاف (مصیاف)] در جریان غارت این قلعه در سال 1830 توسط سپاهیان داکوس پیدا شد. با این حال، به نظر می رسد که ورود او به جامعه آسیایی مقدم بر این واقعه بوده است: اثری با عنوان «دگم های مذهبی و دعاهای اسماعیلیان» توسط آقای روسو، کنسول فرانسه در بغداد در سال 1822 ارائه شد (Journal Asiatique, t.I, 1822, Session of 6 ژوئن 1811, 1812, Session of 6 ژوئن 1811, 1812). جلد گالینگور غربی. استاندارد نویسه‌گردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمی‌شود).
متن نمونه در f. 1، مجموعه نشان می دهد: کتاب الشیح ابراهیم. کپی ناشناس و بدون تاریخ.
Eski Raf Numarası XXI (G. Vajda), Ms. or. 37 (Société Asiatique), 8°942
Eski Raf Numaraları XXI (G. Vajda), Ms. or. 37 (Société Asiatique), 8°942
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané vert pâle. Filigrane en forme de cercle avec à l’intérieur d’un deuxième cercle une fleur au nom de M A. BARJOLS.
Yazı/El Yazısı Nashī. Encre noire. Titres rubriqués.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید